Sixteen-year-old and not-so-openly gay Simon Spier prefers to save his drama for the school musical. But when an email falls into the wrong hands, his secret is at risk of being thrust into the spotlight. Now Simon is actually being blackmailed: if he doesn’t play wingman for class clown Martin, his sexual identity will become everyone’s business. Worse, the privacy of Blue, the pen name of the boy he’s been emailing, will be compromised.
With some messy dynamics emerging in his once tight-knit group of friends, and his email correspondence with Blue growing more flirtatious every day, Simon’s junior year has suddenly gotten all kinds of complicated. Now, change-averse Simon has to find a way to step out of his comfort zone before he’s pushed out—without alienating his friends, compromising himself, or fumbling a shot at happiness with the most confusing, adorable guy he’s never met.
##感覺這個文字真的是非常典型美式TEEN novel...|所以我早早就猜對瞭Blue可是預告片的某片段???令人不知所措???| 挺喜歡Simon郵箱綁定的這首歌和歌手的 感謝安利 然而電影改瞭?改瞭真不少啊 書讀到大概75% 不打算認真瞭 以防看電影的時候不適應改編orz
評分##真的是好甜好可愛啊,從中間開始一路輕鬆愉悅,讀起來滿臉微笑。電影改編得跟書還蠻不一樣的。
評分##反正作為一個老阿姨 現在每次讀這種青春愛情,肚中都有蝴蝶飛。。甜死我吧,膩死我吧,老阿姨要減肥不能吃甜食55555
評分##小說結尾,Simon和Bram躺在床上,支著兩頂小帳篷,Simon枕著Bram的肩膀,說:“我們每天都這樣好不好,kiss,hug,no school,no meals,no homework."那一刻我不再猜測懷疑網戀到底靠譜不靠譜,就算是幻想的bubble,也是晶瑩剔透。好啊好啊,兩個小可愛,你們就躺著,什麼都不做。
評分##damn't this book is bloody great. I read it in one day and I'm just so sad that it's over.
評分##小說裏提到Simon懷疑過Blue會不會就是Martin,我看電影的時候真的也一度這麼猜想過...並且也挺心疼和喜歡Martin這個角色,但在小說裏其實不隻是他,很多配角都沒能像電影改編那樣有閃光點,並且Blue現身的後續情節雖然比電影豐富但也甜膩得讓人有點想翻白眼【
評分##文學性不強,很多pop culture,讀起來很開心,齁甜齁甜的,it's nice.
評分##So adorable!
評分##Blue在真實生活中太會撩瞭,現身之後一直高甜。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有