泰戈爾詩集飛鳥集+新月集(全套2冊)英漢對照雙語版 生如夏花泰戈爾經典詩選詩歌集世界名著文學

泰戈爾詩集飛鳥集+新月集(全套2冊)英漢對照雙語版 生如夏花泰戈爾經典詩選詩歌集世界名著文學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[印] 泰戈爾 著,鄭振鐸 譯
圖書標籤:
  • 泰戈爾
  • 詩集
  • 飛鳥集
  • 新月集
  • 英漢對照
  • 雙語
  • 詩歌
  • 文學
  • 經典
  • 世界名著
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 書海童書專營店
齣版社: 南海齣版公司
ISBN:9787544260251
商品編碼:26146496178
包裝:平裝
叢書名: 泰戈爾經典作品選
開本:32開

具體描述







基本信息

書 名:《飛鳥集》

係列名:泰戈爾經典作品選

作 者:[印]泰戈爾/著 鄭振鐸/譯

齣版時間:2017年8月

裝 幀:平裝

定 價:22.80元

開 本:32開 印 張:7.5頁 碼:240

書 號:978-7-5442-5875-3

CIP分類:Ⅳ.①I351.25

齣版社:南海齣版公司

內容簡介

《飛鳥集》是文學巨匠泰戈爾的傳世經典,由翻譯傢鄭振鐸先生翻譯,也是世界傑齣的詩集之一。該作品收錄瞭泰戈爾300餘首唯美的詩篇,詩中描寫小草、流螢,落葉,飛鳥,山水,河流等事物,泰戈爾的文字富有詩意,格調清新、語言秀麗、想象奇特,散發著濃鬱的抒情氣息。


基本信息

書 名:《新月集》

係列名:泰戈爾經典作品選

作 者:[印]泰戈爾/著 鄭振鐸/譯

齣版時間:2017年8月

裝 幀:平裝

定 價:22.80元

開 本:32開 印 張:7頁 碼:224

書 號:978-7-5442-6025-1

CIP分類:Ⅳ.①I351.25

齣版社:南海齣版公司


內容簡介

《新月集》是一部兒童詩集,由翻譯傢鄭振鐸先生翻譯,也是世界傑齣的詩集之一。該作品涉及自然、人生、愛情等主題,文字空靈秀麗,形散神聚,讀來給人一種唯美、浪漫的感覺。泰戈爾因《新月集》被譽為“兒童詩人”。

作者簡介

泰戈爾(1861—1941):印度詩人、文學傢、哲學傢,位榮獲諾貝爾文學奬的亞洲作傢。他一生寫瞭50多部詩集,被尊為“詩聖”。他的詩歌格調清新、語言秀麗、想象奇特,散發著濃鬱的抒情氣息,其代錶作有《吉檀迦利》《新月集》《飛鳥集》等。

鄭振鐸(1898—1958):作傢、翻譯傢、藝術史傢,代錶譯作有《飛鳥集》《新月集》《沙寜》和《血痕》等。

 

 


《泰戈爾詩集:飛鳥集+新月集(全套2冊)》英漢對照雙語版 生如夏花,點亮心靈的永恒之歌 這是一套精心呈現的泰戈爾經典詩選,匯集瞭他兩部最為人熟知、也最為動人心魄的詩集:《飛鳥集》與《新月集》。這套雙語對照版本,不僅保留瞭原作的意境與韻味,更以優美的英文與中文並陳,讓讀者能夠跨越語言的藩籬,直接感受這位諾貝爾文學奬得主那如夏花般絢爛、如月光般皎潔的詩歌之美。 《飛鳥集》:微小的生命,閃耀著宇宙的光輝 《飛鳥集》,是泰戈爾贈予世界的“童話”。它以極其精煉的語言,描繪瞭生活中細微的瞬間、自然的景象,以及其中蘊含的深刻哲理。每一首短詩,都像一顆顆璀璨的珍珠,摺射齣人生的真諦,傳遞著愛、美、自由與和平的普世價值。 詩集中,泰戈爾將目光投嚮瞭最平凡的事物:一隻小小的飛鳥,一片飄落的葉子,一顆露珠,一縷微風。然而,在他的筆下,這些渺小的事物瞬間獲得瞭生命,它們被賦予瞭情感,承載瞭對世界的觀察和感悟。 對自然的贊美與感悟: 泰戈爾筆下的自然,並非隻是冷冰冰的景物描寫,而是充滿瞭靈性的生命體。“在你 my beloved 的眉毛上,我看到瞭一道彩虹,它跨越瞭我的心。”這樣的詩句,將自然的美與愛人的形象巧妙地結閤,營造齣一種天人閤一的意境。他從一花一草、一鳥一石中,看到瞭生命的循環,感受到瞭自然的偉力,也體悟到瞭宇宙的和諧。“果實必定要從花上結齣來,必需經過這花的過程。”這句詩,不僅僅是對植物生長的描述,更是對生命發展規律的深刻洞察,暗示著成長往往需要經曆一個必不可少的、甚至可能痛苦的階段。 對人生的智慧與哲思: 《飛鳥集》中的哲思,不是說教,而是潤物細無聲的啓迪。它引導讀者在平凡中發現不凡,在細微處體味深刻。“世界上最遙遠的距離,不是生與死,而是我站在你麵前,你卻不知道我愛你。”這句流傳韆古的名言,道齣瞭愛情中無法言說的遺憾與無奈,其背後是對人與人之間隔閡的深刻反思。泰戈爾用簡單的語言,觸及瞭人類情感中最復雜、也最普遍的體驗。“我曾做過一首詩,描寫我們之間無言的愛。但是,我的心卻不能把它唱齣來。”這種無法言說的情感,正是人生的常態,也是詩歌存在的意義——用語言去觸碰那些難以言說的深邃。 對愛與和平的呼喚: 泰戈爾的詩歌,始終洋溢著博愛與和平的精神。《飛鳥集》中,這種精神體現在對一切生命的尊重和珍視。“我的心,我的心,它像一隻鳥兒,飛嚮那不可知的遠方。”這種對未知世界的嚮往,也是對更廣闊、更美好的未來的憧憬。他祈禱和平,呼喚理解,希望人類能夠超越狹隘的偏見,實現真正的和諧。“這世界,太少瞭愛,我們纔會有這麼多的戰爭。”這種直擊人心的呐喊,至今仍 resonate。 《新月集》:童年的純真,喚醒失落的赤子之心 《新月集》,是泰戈爾寫給孩子們的詩,也是獻給所有保有童真之心的人們的禮物。它以其純淨的語言、天真的想象和溫暖的情感,勾勒齣童年世界的美好與奇妙,同時也展現瞭孩子眼中那個充滿驚喜與疑惑的成人世界。 詩集中,泰戈爾以一個孩子的視角,觀察著生活中的點點滴滴。他用孩子般純粹的目光,審視著大人的世界,也用孩子般純真的語言,錶達著對父母、對自然、對一切事物的愛與好奇。 童年的奇思妙想與遊戲: 泰戈爾筆下的孩子,總是充滿瞭無窮的想象力。他們會和月亮玩捉迷藏,會和星星比賽眨眼,會把雲朵想象成各種形狀的玩具。“我的母親,你給瞭我生命,你也教會瞭我如何去愛。”在孩子眼中,母親是無所不能的存在,是愛的源泉。他對母親的依戀,以及對母親的種種想象,都充滿瞭天真爛漫的色彩。“我的父親,當我做錯事的時候,你就嚴厲地責備我。但你不知道,那是因為我想要得到你的注意。”這句詩,道齣瞭孩子內心深處渴望被關注、被理解的細膩情感,也展現瞭他們與父母之間充滿趣味的互動。 對成人世界的獨特視角: 孩子們看待世界的方式,往往比大人更為直接和純粹。《新月集》中的詩歌,讓我們得以窺見成人世界在孩子眼中的模樣。他們會疑惑大人為何常常憂愁,為何要計較那些在他們看來微不足道的事情。“我曾經問過我的母親,為什麼她總是那麼忙碌。她說,她要為我們縫製衣服,讓我們變得漂亮。”孩子不理解大人的責任與壓力,他們隻看到眼前母親的辛勞,以及由此帶來的關懷。這種視角,常常讓我們反思成人世界的種種束縛與規則,重拾那份久違的純粹。 對愛與成長的溫暖描繪: 《新月集》中,親子之愛是永恒的主題。泰戈爾用最溫柔的筆觸,描繪瞭孩子與父母之間那種最原始、最深厚的聯結。“父親,你就像天上的星星,那麼遙遠,卻又那麼明亮。”孩子對父親的仰望,以及由此産生的對父愛的理解,簡單而真摯。詩歌中,也隱約透露齣孩子成長的軌跡,從依戀到獨立,從懵懂到理解。這不僅僅是孩子的成長,更是父母與孩子共同成長的過程,是愛在生命中不斷延展的證明。 英漢對照,跨越語言的藝術享受 這套雙語版的《泰戈爾詩集》,最大的亮點在於其英漢對照的形式。這意味著,讀者不僅可以欣賞到泰戈爾原汁原味的詩歌意境,更能同時領略到譯者在語言轉換上的匠心獨運。 原汁原味的英文詩篇: 泰戈爾的英文詩,本身就以其簡潔、優美、富有音樂性而著稱。閱讀英文原版,能夠直接感受到詩人遣詞造句的精妙,以及其獨特的詩歌節奏。 精準傳神的中文譯文: 優秀的中文譯文,是連接讀者與泰戈爾心靈的橋梁。精選的譯者,不僅能夠準確傳達詩歌的字麵意思,更能捕捉到詩人細微的情感波動,以及其中蘊含的深刻哲理。他們如同藝術傢,將泰戈爾的靈感,轉化為同樣動人的中文韻律,讓讀者在閱讀中文時,也能感受到原作的靈魂。 深度理解的助推器: 對於英語學習者而言,這套詩集無疑是極佳的學習材料。通過對比閱讀,可以學習到地道的英文錶達,更能夠理解不同語言在錶達情感和哲思上的細微差異。即使不熟悉英文,對照的譯文也能幫助讀者更深入地理解詩歌的內涵,領略其中豐富的意蘊。 《泰戈爾詩集:飛鳥集+新月集》的意義與價值 這套詩集,不僅僅是文學作品,更是一種心靈的慰藉,一種人生的啓迪。 文學的瑰寶: 泰戈爾的詩歌,是世界文學寶庫中的璀璨明珠。《飛鳥集》的精煉哲思,《新月集》的純真童趣,共同構成瞭泰戈爾詩歌藝術的獨特魅力。閱讀它們,就是與一位偉大的靈魂進行對話。 哲學的啓迪: 詩歌中蘊含的關於生命、愛、自然、人性的深刻洞察,能夠引發讀者對人生意義的思考,幫助我們更好地認識自己,認識世界。 情感的共鳴: 無論是在《飛鳥集》中尋找到對愛情的感悟,還是在《新月集》中重拾童年的純真,泰戈爾的詩歌總能觸動我們內心最柔軟的部分,引發深刻的情感共鳴。 跨文化的交流: 英漢對照的版本,為不同文化背景的讀者搭建瞭理解的橋梁,促進瞭對泰戈爾思想和東方智慧的傳播。 送給每一個熱愛生活、追求內心寜靜的你 無論你是尋求人生智慧的智者,還是渴望找迴童真樂趣的成年人,亦或是正在探索世界奧秘的學生,這套《泰戈爾詩集:飛鳥集+新月集》都將是你不可或缺的精神食糧。它如同一束光,照亮你前行的道路;又如同一陣清風,拂去你內心的塵埃。 在喧囂的現代社會,讓我們放慢腳步,翻開這套詩集,跟隨泰戈爾的筆觸,去感受生命的美好,去聆聽內心的聲音,去擁抱那份永恒的愛與寜靜。這不僅僅是一套書,更是一次與偉大的靈魂進行心靈對話的旅程,一次重新認識生命、擁抱美好的心靈洗禮。讓“生如夏花”的絢爛與“新月”般的純淨,點亮你我生命的每一個角落。

用戶評價

評分

我是在一個朋友的強烈推薦下開始接觸這個譯本的,之前也嘗試過其他版本,但總覺得在某些意境的傳達上有所欠缺,總像是隔著一層薄紗看月亮,朦朧卻不清晰。然而,這套書的翻譯水平簡直是達到瞭一個令人驚嘆的高度。譯者顯然不僅精通原文的語言結構,更重要的是,他/她對原文蘊含的哲學意境和詩歌韻律有著深刻的洞察力。那些原本拗口或難以捉摸的句子,在這裏被賦予瞭全新的生命力,既忠實於原著的精髓,又完美地融入瞭中文的錶達習慣,讀起來朗朗上口,充滿瞭音樂的美感。我記得有幾首詩,我曾被其深邃的內涵睏擾許久,但在對照閱讀瞭英漢雙語的對應部分後,瞬間豁然開朗,那種“原來如此”的頓悟感,是閱讀過程中最美妙的瞬間。這不僅僅是翻譯,簡直是二次創作,讓那些跨越瞭文化和時空的詩句,在我們眼前重新綻放光彩。

評分

我最喜歡這本書的一點是,它鼓勵讀者以一種非常自由和開放的心態去接納詩歌,而不是將其視為晦澀難懂的古董。編排上似乎也暗含著一種循序漸進的引導。前半部分可能更多的是對自然景象的細膩描摹,語言相對清新易懂,讓人輕鬆入門,建立起閱讀的信心和親切感。隨著篇幅的推進,主題逐漸轉嚮對生命本質、愛與分離的深刻探討,詩歌的韻味和哲理也愈發醇厚。這種巧妙的編排結構,使得初次接觸這類經典文學的讀者也不會感到壓力過大,而資深愛好者也能在其中尋找到值得反復咀嚼的深意。它像一位耐心的老師,用溫柔的開場白吸引你走近,再用深沉的內涵留住你,讓人不由自主地想要一讀再讀,每次重溫都有新的感悟,這種經久不衰的閱讀魅力,纔是衡量一本好書的真正標準。

評分

這本書的裝幀設計實在讓人眼前一亮,拿到手上就能感受到一種沉甸甸的質感,仿佛握住瞭歲月沉澱下來的智慧結晶。封麵那淡雅的米黃色調,配上燙金的字體,散發著一種低調而又不失格調的古典美,讓人一看就覺得這不是一本普通的消遣讀物,而是值得細細品味的藝術品。內頁的紙張選擇也十分考究,觸感細膩光滑,油墨印刷清晰,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到明顯的疲勞。我尤其欣賞他們對版式布局的用心,無論是行距還是字號的設定,都拿捏得恰到好處,保證瞭閱讀的舒適度。側邊留白不多不少,既方便瞭讀者在需要時做批注,也使得整體視覺效果更加開闊。這種對手工細節的極緻追求,讓我對書中所載內容的敬意油然而生,感覺齣版方真的傾注瞭大量的心血來尊重和呈現這些不朽的篇章。拿到這樣的書,不光是閱讀,更像是在收藏一份精神的寶藏,每一次翻閱都伴隨著對紙張和墨香的愉悅體驗。

評分

作為一名有著閱讀習慣的“老書蟲”,我對書中的注釋和背景資料的完備程度總是抱有很高的期望。這套書在這方麵做得非常齣色,幾乎沒有讓我感到知識上的空白點。那些看似信手拈來的詩句背後,往往隱藏著豐富的文化背景和典故,而齣版社貼心地在頁腳或篇末給齣瞭詳盡的解讀。這些補充材料的加入,極大地豐富瞭我的理解層次。我不再隻是停留在字麵意義上欣賞那些優美的詞藻,而是能夠更深入地瞭解詩人創作時的心境、當時的社會氛圍,甚至是他對於不同哲學的汲取。這種全方位的解讀,讓原本就精妙的詩作更添厚重感,仿佛打開瞭一扇通往作者內心世界的密室。它成功地將一本詩集,變成瞭一部兼具文學鑒賞與文化探究的綜閤性讀物,極大地提升瞭閱讀的價值。

評分

這本書的引人入勝之處,還在於它帶來的那種心靈上的衝擊和洗滌感。詩歌的力量,在於它能精準地捕捉到人類最微妙、最普遍的情感體驗,並將其升華。閱讀的過程,就像是進行瞭一場深度的自我對話。其中某些關於自然、關於生命短暫卻又無限美好的篇章,總能輕易地觸動我內心深處最柔軟的部分。在如今這個信息爆炸、節奏飛快的時代,我們太容易被外界的喧囂所裹挾,而捧起這本書,時間仿佛慢瞭下來,世界也安靜瞭下來。我常常在傍晚時分,泡上一杯清茶,沉浸在那些關於“飛鳥”與“新生”的意象之中,感受那種超越瞭語言本身的寜靜與哲思。它提供瞭一個絕佳的齣口,讓我們得以暫時逃離現實的瑣碎,去思考那些更宏大、更永恒的主題,讓焦躁的心靈得到片刻的休憩與滋養。

評分

還可以

評分

一直想買,終於買到瞭,而且618活動,價格也很優惠

評分

書的質量很好,老闆服務特好!!

評分

印刷很好

評分

價格滿意,送貨很快,雖沒看但也給好評,非常好。

評分

圖書裝幀精美,內容優質,物超所值

評分

價格滿意,送貨很快,雖沒看但也給好評,非常好。

評分

書質量很好,孩子喜歡看!!

評分

書的質量很好,老闆服務特好!!

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有