人物誌 中華國學經典精粹 原文+注釋+譯文文白對照解讀 口袋便攜書精選國學名著典故 正版

人物誌 中華國學經典精粹 原文+注釋+譯文文白對照解讀 口袋便攜書精選國學名著典故 正版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

劉劭 著
圖書標籤:
  • 國學
  • 經典
  • 人物誌
  • 中華文化
  • 文白對照
  • 精粹
  • 便攜
  • 解讀
  • 名著
  • 典故
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 讀品悟圖書專營店
齣版社: 北京聯閤齣版社
ISBN:9787550290662
商品編碼:24805836896
包裝:平裝
叢書名: 中華國學經典精粹
開本:32
頁數:160
套裝數量:1
正文語種:中文

具體描述








《山海經》:奇幻瑰麗的遠古世界 一、 傳世之謎:穿越時空的古老畫捲 《山海經》是中國古代一部極富想象力和神秘色彩的奇書,其成書年代、作者以及成書目的至今仍是學術界探討不休的課題。盡管眾說紛紜,但《山海經》作為一部兼具地理、神話、宗教、民俗、物産等內容的百科全書式著作,其價值早已超越瞭單純的史料記錄,成為中華文化寶庫中一顆璀璨的明珠。它以其奇幻瑰麗的敘述,描繪瞭一個上古時期的山川形勝、奇禽異獸、神靈鬼怪以及各種神奇的傳說故事,為我們打開瞭一扇窺探遙遠古代世界的大門。 二、 內容概要:包羅萬象的上古畫捲 《山海經》全書約一萬八韆字,按照地理方位和內容大緻可分為《山經》和《海經》兩大部分。《山經》共十八篇,又稱《山九經》和《海八經》,主要記述瞭各地的山川、河流、物産、珍禽異獸和疾病藥石。《海經》共十四篇,又稱《海外經》、《海內經》和《大荒經》,則主要描繪瞭海外四方、海內以及大荒中的奇特地理、奇異的民族、神話傳說和神祇的活動。 《山經》:大地脈絡與萬物生靈 《山經》以五山為綱,依次描繪瞭中國各地(包括當時人們認知中的“天下”)的山脈走嚮、河流源頭、礦産資源、動植物種類及其特徵。其中,對山脈的描述尤為詳盡,包括山的高度、形狀、植被覆蓋、河流的發源和流嚮,以及棲息在山中的各種生物。這些生物,許多都是我們今天聞所未聞的,例如: 奇禽異獸: 描繪瞭各種形貌奇特、能力非凡的動物,如九頭鳥、畢方鳥(象徵火災)、硃厭(象徵兵亂)、肥遺(一種形狀像蛇但有翅膀的怪物)、窮奇(一種凶惡的野獸,食人)、白澤(能說人話,通萬物之情)、饕餮(貪吃的怪物,是貪婪的象徵)等等。這些生物並非純粹的虛構,很多可能是在古代先民觀察自然過程中,對某些真實動物的誇張、變形或融閤,寄托瞭他們對自然的敬畏、恐懼與想象。 珍禽異獸的藥用價值: 《山經》中還記錄瞭許多動植物的藥用價值,為我們提供瞭古代先民樸素的醫療知識和實踐經驗,也反映瞭他們利用自然資源的智慧。 山川地理的描繪: 《山經》對山川地理的描述,雖然與現代地理學有很大差異,但其中蘊含的對於自然環境的觀察和記錄,在一定程度上反映瞭上古時期人們對地理環境的認識和認知邊界。 《海經》:海外奇域與神話傳說 《海經》部分則將視野投嚮瞭更廣闊的未知世界,描繪瞭海外的奇特風光、神秘民族以及各種神話傳說。 海外四方: 講述瞭東方、南方、西方、北方海外的地理風貌、奇異的部落以及他們的習俗。例如,《海外東經》中提到的“羽民國”(人有羽翼)、“長臂國”(人手臂極長)等,充滿瞭浪漫的想象。 海內之地: 描繪瞭已知世界(海內)的地理、國傢、民族以及傳說人物。這裏的人物更加具有神話色彩,如誇父逐日、精衛填海、刑天舞乾戚等,這些神話故事不僅是《山海經》中的精彩篇章,更是中華民族寶貴的精神財富。 大荒經: 集中描繪瞭“大荒”這一更廣闊、更神秘的區域。這裏是眾神活動的舞颱,記錄瞭創世神話、神祇的來曆、他們的爭鬥與閤作,以及與人類的關係。例如,盤古開天闢地的傳說、女媧補天的故事、黃帝與炎帝的戰爭等,都可能在《大荒經》中有零散的記載或淵源。 三、 藝術價值:瑰麗奇絕的想象力 《山海經》最令人驚嘆之處在於其天馬行空的想象力和瑰麗奇絕的藝術錶現力。作者用樸素而生動的語言,描繪齣一個個匪夷所思的景象,構建瞭一個充滿奇幻色彩的古代世界。 生動的意象: 書中對各種怪物的描繪,如“人麵蛇身”、“六足四翼”等,形象鮮明,令人過目難忘。這些形象的塑造,既滿足瞭人們對未知世界的好奇心,也反映瞭古人樸素的邏輯思維和象徵意義的錶達方式。 濃鬱的神話色彩: 《山海經》是研究中國古代神話的重要文獻。它記錄瞭大量原始神話,包括創世神話、英雄神話、神祇傳說等,這些神話不僅豐富瞭中華民族的精神世界,也對後世的文學、藝術産生瞭深遠影響。 原始的詩意: 盡管《山海經》以記述為主,但其字裏行間卻流淌著一種原始而樸素的詩意。作者對自然景物的描寫,對神話傳說的講述,都充滿瞭力量和感染力,仿佛將讀者帶入瞭那個古老而神秘的時代。 四、 文化意義:中華文明的源頭活水 《山海經》的價值遠不止於文學和藝術層麵,它更是研究中華文明起源、發展的重要文獻。 地理認知: 《山經》中的地理記載,雖然在科學性上存在局限,但反映瞭古代先民的地理認知範圍和觀察方式,為我們瞭解古代中國的地理環境演變提供瞭綫索。 民俗風情: 書中對各民族的習俗、信仰、祭祀活動的記述,為我們研究古代中國的民俗學、人類學提供瞭寶貴的資料。 哲學思想: 《山海經》中蘊含的樸素唯物論、神秘主義以及對自然力量的崇拜,反映瞭中國古代先民的哲學思想萌芽,也為後來諸子百傢的思想奠定瞭基礎。 精神象徵: 《山海經》中塑造的各種神祇和英雄形象,以及流傳下來的神話故事,已經深深地融入中華民族的文化血脈,成為民族精神的重要組成部分。它們寄托瞭人們對美好生活的嚮往、對戰勝睏難的勇氣和對生命意義的探索。 五、 啓迪後世:永恒的文化基因 《山海經》作為一部穿越時空的經典,其魅力經久不衰。曆代文人墨客、藝術傢們都從中汲取靈感,創作齣無數優秀的文學、藝術作品。從屈原的《山鬼》到後世的誌怪小說,從繪畫、雕塑到現代的影視、動漫,《山海經》中的意象和故事不斷被重新演繹和解讀,煥發齣新的生命力。 《山海經》不僅僅是一部古老的典籍,更是中華民族想象力的源泉,是探尋中華文明根源的鑰匙,是理解我們民族精神的重要窗口。閱讀《山海經》,就像踏上一段奇幻的旅程,去感受先民們對世界的驚奇與探索,去領略中華文化博大精深的魅力。它讓我們看到,即使在遙遠的古代,人類的智慧與想象力也足以構建齣一個如此瑰麗多彩、充滿生命力的世界。

用戶評價

評分

拿到這本《人物誌》之前,我對“國學經典”總覺得是高高在上的,距離我有點遠。但這本書的齣現,徹底改變瞭我的看法。它不是那種嚴肅到讓人望而卻步的學術著作,更像是一本人人都能讀懂、並且能夠從中獲益的書。我尤其喜歡它“精選”的定位,選取瞭那些最能代錶國學精華、最貼近生活、最能啓迪人心的篇章。無論是關於人生選擇的睏惑,還是關於為人處世的智慧,都能在書中找到共鳴和指引。最令人稱道的是,這本書的注釋和譯文做得非常齣色,既有學術的嚴謹性,又不失語言的親和力。那種“一看就懂,一讀就明白”的感覺,讓我在閱讀過程中充滿瞭樂趣,也讓我對中華文化的學習充滿瞭信心。

評分

最近偶然翻到一本《人物誌》,雖然名字聽起來挺學術,但實際拿在手裏,感覺還挺特彆的。它不是那種厚重到壓手的精裝本,而是小巧玲瓏的口袋書,正好適閤放在包裏,通勤路上或者午休時間都能隨手拿齣來翻翻。書的紙張比我之前看的一些國學書要好一些,摸上去挺舒服的,字跡也清晰,排版也閤理,不會讓人覺得擁擠。最主要的是,這書的編排方式很用心。原文、注釋、譯文,還有文白對照的解讀,一股腦兒地給齣來,對於我這種對古文不太感冒,但又想瞭解一些經典的人來說,簡直是福音。以往看古書,最怕的就是遇到生字生詞,或者句子結構太復雜,看瞭半天也不知道在說什麼。這本《人物誌》就把這些都照顧到瞭,注釋及時到位,譯文也通俗易懂,有時候還能看到一些對典故的詳細解讀,一下子就把晦澀的文字變得鮮活起來,感覺自己也能觸碰到古人的智慧瞭。

評分

這本書的設計真的是太貼心瞭,口袋書的大小,完全可以隨身攜帶,無論是通勤路上、午休時間,甚至是在咖啡館裏,都可以隨時翻開來讀。我之前也買過不少國學相關的書籍,但很多都因為體積太大,或者排版不夠友好,最終都被束之高閣。《人物誌》給我的感覺就完全不一樣,它是一種觸手可及的親切感。而且,書的內容編排也極其用心,原文、注釋、譯文,再加上文白對照的解讀,真的是把所有可能阻礙讀者理解的內容都一一化解瞭。我特彆喜歡它對典故的闡釋,那些在原文中閃過的人物、事件,通過書中的解讀,都能變得鮮活起來,讓我仿佛置身於那個曆史的場景之中,更能體會到古人的思想和情感,這是一種非常棒的閱讀體驗。

評分

讀《人物誌》的過程,就像是和一個老朋友在對話,隻不過這位朋友穿越瞭韆年。這本書的精選,真的是把一些閃閃發光的國學精華都提煉齣來瞭。我之前對“人物誌”這個概念有些模糊,以為就是講人物傳記之類的,但翻開之後纔發現,它涵蓋的範圍遠比我想象的要廣。書裏選取的那些原文,雖然篇幅不長,但字字珠璣,蘊含著深刻的人生哲理和處世智慧。尤其是一些關於識人用人、修身養性的篇章,讀來讓人茅塞頓開。而且,書中提供的譯文和解讀,真的做到瞭“信達雅”兼備,既保留瞭原文的神韻,又用現代人的語言將其闡釋得清晰明瞭,讓人能夠真正地理解其中的含義,而不是望文生義。更讓我驚喜的是,書裏還穿插瞭一些相關的典故故事,這些故事讓枯燥的道理變得生動有趣,也更容易讓人記住和體悟。

評分

這本書的便攜性真的沒得說,放在我隨身的帆布包裏,幾乎占不瞭什麼地方。我之前也嘗試過一些國學經典,但要麼太大太重,要麼內容過於艱深,讀起來總是需要很大的毅力。而《人物誌》給我的感覺完全不同,它就像是一個貼心的嚮導,一步步地帶領我走進國學殿堂。每一篇文章,都配有清晰的原文、細緻的注釋,還有非常貼閤現代人理解習慣的譯文。而且,書中的“文白對照解讀”這一部分,是我覺得最齣彩的地方。它不僅僅是簡單地將文言文翻譯成白話文,而是深入地剖析瞭原文的字詞用法、修辭手法,以及其中蘊含的文化背景和思想內涵。這種細緻入微的解讀,讓我能夠更深層次地理解作者的意圖,也更能體會到中華文化的博大精深。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有