齣版日期: 2010年10月6日
Pattern Magic is the cult pattern-making book from Japan. Taking inspiration from nature, from geometric shapes, and from the street, this book harnesses the sheer joy of making and sculpting clothes. The book takes a creative approach to pattern making, with step-by- step projects for fashion designers and dressmakers to enjoy. Each project is beautifully illustrated with clear diagrams and photographs showing the stages of construction, the muslins, and the finished garments.
Using this book Fundamentals Part 1 Creating form through inspiration Accents Gathered hole Crater The drop hole Lumps and bumps Part 2 Making patterns for haute couture garments Draped design The twist Hide and seek Interwoven design Bamboo shoot The Knot Two distinct expressions An intriguing curve Bunka-style sloper for an adult woman Bunka-style sloper for an adult woman (Size M) (half-scale)
After serving many years as a professor at Bunka Fashion College, Ms. Nakamichi currently delivers lectures and holds courses on fashion design, both in Japan and overseas. This book brings together the results of the research on garment patterns she has carried out to help instruct her students.
這本書的封麵設計簡直是視覺上的盛宴,那種復雜的幾何圖形交織在一起,散發著一種神秘而又引人入勝的氣息。我翻開第一頁,立刻就被作者對結構和形態的敏銳洞察力所震撼。雖然我不是專業的服裝設計師,但我對任何涉及到“模式”和“魔法”的組閤都充滿好奇。這本書似乎在試圖解構我們習以為常的二維平麵是如何轉化為三維世界的奇跡。從那些精密的綫條和光影處理上,我能感受到一種對工藝極緻的追求。它不僅僅是關於如何剪裁布料,更像是關於如何用剪刀在紙上雕刻齣新的維度。我特彆喜歡其中關於如何在平麵上創造齣深度錯覺的章節,那種手法簡直像是一種視覺魔術,讓人忍不住想去嘗試和模仿。這本書的排版風格也十分獨特,沒有冗長晦澀的理論,而是用大量的圖示和清晰的步驟引導讀者進入這個“奇異剪裁”的世界。它給我的感覺是,每一頁都蘊含著一個尚未被發現的設計秘密,等待著有心人去發掘。
評分我對這本書的期待,其實源於我對那些能將復雜概念以直觀方式呈現齣來的作品的偏愛。這本書的圖解清晰得令人驚嘆,即使是像我這樣對服裝製版知之甚少的業餘愛好者,也能大緻領會其中的精妙。其中展示的一些“奇異剪裁”技術,比如如何通過簡單的直綫剪切,在平麵上“彈射”齣褶皺和體積,這種效率和效果的平衡真是令人稱奇。我感覺自己仿佛在看一本高級的摺紙(Origami)教程,隻是這裏的載體從紙張變成瞭未來的麵料。這本書似乎在暗示,真正的設計創新並不一定需要復雜的材料或昂貴的設備,而是來源於對基礎幾何原理的深刻理解和富有想象力的應用。它傳遞齣的信息是鼓舞人心的:好的設計理念,哪怕是最“奇異”的,隻要通過正確的邏輯鏈條來錶達,就能夠被大眾理解和掌握。這種“魔法”的普及性,正是這本書最迷人的地方。
評分這本書的英文原版在紙張的選擇和印刷質量上看得齣是用心良苦的。大開本的版式確保瞭那些細密復雜的圖樣得以清晰展示,這是閱讀技術類書籍時至關重要的一點。我花瞭很長時間去研究其中幾款“不可能”的結構造型,它們是如何在不依靠傳統省道和褶襇的情況下,依然能夠貼閤人體或者保持其雕塑感。這本書更像是一本實驗報告集,充滿瞭嚴謹的觀察和大膽的推測。它沒有給齣“標準答案”,而是提供瞭“可能性”。這對於那些尋求突破的設計師來說,無疑是一座寶庫。我注意到,書中對於剪裁邊緣的處理非常講究,這決定瞭成衣的最終形態和垂墜感。從這個角度看,這本書深入到瞭服裝結構的最底層邏輯,而不是停留在錶麵的風格模仿,這一點讓我給予極高的評價。它要求讀者不僅要“看懂”,還要“思考”背後的物理和數學原理。
評分拿到這本書後,我首先被其那種強烈的、幾乎是建築學的結構感所吸引。它不像傳統的服裝書那樣注重麵料的柔軟和女性化的麯綫,反而像是在處理一塊三維的、可穿戴的雕塑。我對其中展示的那些銳利的角度和懸浮的結構特彆著迷,它們仿佛在挑戰地心引力,也挑戰著我們對“衣服應該是什麼樣子”的固有認知。這種設計方法論,讓我聯想到上世紀八十年代先鋒設計師們對結構主義的探索。這本書不僅僅是一本技術手冊,更是一部設計哲學的宣言——它在說,服裝設計可以像建築設計一樣,從零開始構建空間,而不是僅僅修飾人體。閱讀這本書的過程,就像是跟著一位技藝高超的工匠進行瞭一場頭腦風暴,它極大地拓寬瞭我對形態創造的邊界認知。它教會我的不是具體的款式,而是如何去“看”待和“解構”一個平麵,再將其“重塑”為一個富有張力的立體作品。
評分作為一名長期關注當代藝術和建築的朋友,我對《Pattern Magic 1》這本書的關注點更多地集中在瞭它所體現的“解構主義”設計思潮上。它似乎挑戰瞭傳統製版中那種以人體為中心、強調麯綫流暢性的範式,轉而探索一種更加抽象、更具數學美感的造型語言。那些看似天馬行空的剪裁圖樣,實則蘊含著嚴謹的邏輯關係,這讓我想起瞭一些極簡主義雕塑傢的作品。我尤其對書中關於“非歐幾裏得幾何”在服裝結構中應用的探討很感興趣——當然,書中可能不會直接用這個術語,但那種通過平麵分割實現空間扭麯的效果,無疑是受到瞭高等數學的啓發。這本書的價值在於,它提供瞭一種全新的思維框架,讓從業者跳齣固有的舒適區,去思考服裝“本質上”是什麼:是包裹身體的皮膚,還是可以獨立存在的空間形態?對於那些厭倦瞭主流時尚設計語言的讀者來說,這本書無異於一劑強心針,它鼓勵我們去質疑、去實驗、去創造屬於我們自己的“魔法”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有