翻譯再思《可譯與不可譯之間》

翻譯再思《可譯與不可譯之間》 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

範文美 著
圖書標籤:
  • 翻譯理論
  • 可譯性
  • 文化研究
  • 語言學
  • 比較文學
  • 翻譯研究
  • 文化翻譯
  • 文學翻譯
  • 跨文化交流
  • 詮釋學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 書林齣版有限公司
ISBN:9789575868819
商品編碼:16048042

具體描述

內容簡介

語言是否可譯,是翻譯本質上的問題,可從不同的方嚮和層麵探討,例如直譯/意譯;異化/歸化;信/達等,凡此種種,皆不應過於簡化,一分為二。在可譯與不可譯之間存在許多議題和探討空間,值得我們再思。本書由港、颱、大陸三地學者包括金隄、謝天振、羅選民、黃偉儀等撰寫,分別從不同的角度如詮釋學、語言學、符號學、文學、神學、文化意象、電腦翻譯,以及不同的文本如《道德經》、《馬剋白斯》、《尤利西斯》、美容廣告等,討論翻譯時所涉及的各種問題。

前言/序言


用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有