《法式罐裝甜點不必烤箱也OK!經典的派、塔、凍、慕斯、米布丁...等配方,變化出45款創意無限的行動小點心》
出版地:台灣 作者:貝杭潔.亞伯拉罕/著,法比思.貝斯/攝影
原文作者:Bérengère Abraham,Fabrice Bess 譯者:何思葭 出版社:
出版日期:2017/06/16 語言:繁體中文 ISBN:9789571071190
規格:平裝 / 104頁/ 18 x 25.6 cm /普通級/全彩印刷/初版
★法國知名甜點食譜出版社Larousse zui熱銷的甜點書
就算沒有烤箱,也可以製作出風靡歐洲的時髦行動下午茶!
「玻璃罐甜點」是歐洲認為zui時髦的行動下午茶!
做法就是將各式點心放入玻璃罐(Jar)中。
但是如何才能夠做出那一罐罐看起來宛如藝術品,吃起來又層次豐富的「玻璃罐甜點」呢?
◎家裡沒有烤箱也OK嗎?
本書由法國知名甜點食譜出版社Larousse所推出,無私分享經典基底配方,
提供超過10個法國zui經典的派、塔、凍、幕斯、米布丁…等基底配方
詳細的步驟說明,教你輕鬆創作出45個層次豐富又美味的「玻璃罐裝甜點」
※書中的許多道甜點食譜甚至不需要烤箱就可以完成※
不需要特別的工具,跟著書中所收錄的四十五道食譜,確實按照建議步驟依序將材料置放進玻璃罐中,
沒有熟練地製作技巧也OK!
本書特色
1. 不需任何烘焙技巧!只要將材料塞進罐子裡就完成。
2. 不需複雜的烘焙器材!1台烤箱,1個玻璃罐就能做出一道道獨1無二的美味甜品。
3. 用途無限,誠意滿分!外型時尚可愛,是送禮、野餐、撫慰自己的完美選擇。
4. 輕巧可愛,方便攜帶!不必擔心晃動擠壓,隨時隨地帶著走,美味不減分。
作者簡介
貝杭潔.亞伯拉罕Bérengère Abraham
法國精緻甜點料理創作者。
攝影者簡介
法比思.貝斯Fabrice Bess
法國甜點、食譜料理攝影師。
譯者簡介
何思葭
Hestia是希臘神話中的爐灶女神,也是家庭的守護者。爐火為家人帶來溫暖與食物,滿足與安穩。以此為名,煮字為食,翻譯興趣包括文學、電影、生活風格與童書。
金香蜜桃配優格奶酥Pêches poêlées yaourt et crumble
免烤箱草莓乳酪蛋糕 Cheesecake sans cuisson à la fraise
洋梨慕斯佐義大利杏仁餅 Mousse de poires aux amaretti
馬鞭草杏桃法修蘭 Vacherin verveine et abricot
野櫻桃開心果罐 Jars pistache-amarena
巧克力慕斯三重奏 Trio gourmand de mousses au chocolat
蘋果泥配覆盆子與蛋白霜 Compote de pommes et framboises meringuées
鳳梨杏仁小布丁 Petites crèmes amandes et ananas
覆盆子伊頓雜糕 Eton mess à la framboise
玻璃瓶版歐培拉 Comme un opéra en bocal
瓶中香蕉太妃派 Banoffee pie in a jar
瓶中巴巴蘭姆酒蛋糕 Baba au rhum in a jar
夏日果風牛奶凍 Blanc-manger estival
瓶中黑森林 Forêt-noire in a jar
馬鞭草四莓果沙拉 Salade de fruits rouges et verveine
香緹榛果布朗尼 Brownie noisettes et chantilly
杏仁米布丁配柑橘沙拉 Riz au lait d’amande et salade d’agrumes
瓶中薄荷芭菲 Parfait glacé à la menthe in a jar
瓶中蛋白霜頂香橙塔 Tarte à l’orange meringuée en bocal
蜜桃梅爾芭瓶 Pêche melba in a jar
多榖早餐瓶 Petit dej’ in a jar
焦糖洋梨慕斯 Mousses poire et caramel
奇亞籽椰香布丁Pudding coco aux graines de chia
瓶中蒙布朗 Mont-blanc in a jar
瓶中杏仁提拉米蘇 Tiramisu à l’amande in a jar
瓶中翻轉蘋果塔 Tarte Tatin in a jar
巴巴露亞之熱帶風情篇Bavarois exotique
薄荷奶酪佐草莓韃靼Panna cotta menthe fra?che et tartare de fraise
瓶中南瓜派 Pumpkin pie in a jar
杏仁奶藜麥粥佐水果沙拉 Quinoa au lait d’amande et salade de fruits
瓶中大黃夏洛特 Charlotte à la rhubarbe in a jar
椰子香緹可可奶餡 Petites crèmes chocolat-chantilly coco
摩洛哥風水果沙拉 Salade de fruits comme au Maroc
瓶中藍莓蘋果派 Myrtilles et pomme pies in a jar
巧克力洋梨夏洛特瓶 Charlotte poire et chocolat in a jar
檸檬奶餡佐藍莓藜麥 Crème de citron, myrtilles et quinoa
覆盆子檸檬塔之香料餅乾篇 Tarte citron-framboise sur biscuit épicé
伊斯巴罕風甜奶餡 Petites crèmes rose, litchis, framboises
法式草莓蛋糕瓶 Fraisier in a jar
覆盆椰奶西米露 Perles du Japon au lait de coco et framboises
冬南瓜香草榛果甜奶餡 Bocal butternut, vanille et noisettes
熱帶水果慕斯瓶 Mousses de fruits exotiques
苿香奶酪佐梨橙沙拉 Panna cotta au thé et salade poire-orange
焦糖香蕉查佛罐 Triffle banane et caramel
食材索引表 Index par ingrédients
这本书的装帧设计简直是法式优雅的体现,封面那种柔和的米白色调配上精致的手绘插图,光是看着就让人心旷神怡,仿佛能闻到空气中弥漫的香草和焦糖的甜香。初次拿到手的时候,那种厚实而细腻的纸张质感,让我立刻意识到这不是那种随随便便的食谱书,它更像是一件可以珍藏的艺术品。特别是内页的排版,大量的留白和恰到好处的字体选择,使得即便是复杂的步骤分解图也显得井井有条,阅读起来非常舒适。我特别喜欢它对不同罐子和玻璃杯的选择建议部分,不只是教你做甜点,更是在教你如何进行法式的生活美学展示,那种对细节的极致追求,真的让人印象深刻。每次翻开它,都感觉像是在一个阳光明媚的巴黎小咖啡馆里,翻阅着一本充满秘密的烘焙日记。对于那些注重视觉体验和仪式感的烘焙爱好者来说,这本书的“颜值”绝对是五颗星,它成功地将法式甜点的精致感,从味蕾延伸到了视觉和触觉。
评分这本书最让我惊喜的是它对“不易失败”的执着。很多法式甜点,比如舒芙蕾或者复杂的挞皮,听起来就让人望而却步,总担心一不小心就“塌房”。但是这本《法式罐装甜点》系列(虽然只看这本),明显经过了大量的实测和优化,专门针对家庭厨房环境进行了调整。尤其是针对那些用普通烤箱就能操作的配方,它会特别注明一些家用工具的替代方案,这体现了译者和原作者的体贴。我以前总觉得,要做正宗的法式甜点,必须得有一套昂贵的专业设备,但读了这本书后,我发现只要掌握了核心技巧,即便是使用我那台老旧的台式烤箱,也能做出媲美专业水准的口感。这种“高品质的亲民化”处理,极大地提升了我的烘焙自信心,让我不再惧怕挑战那些看起来高冷的法式工艺。
评分不同于市面上很多只追求华丽外观的甜点书,这本书在风味平衡上的处理达到了极高的水准。我尤其欣赏它对“酸度”和“苦度”的巧妙运用,这正是法式甜点区别于其他甜点的灵魂所在。例如,在某款巧克力慕斯中,它建议加入少许果酱来提升层次,一开始我很疑惑,觉得甜点就是要甜。但品尝之后,我明白了,那种恰到好处的微酸,如同音乐中的休止符,让整体的甜味显得更加立体和耐人寻味,而不是那种平板的甜腻。这种对味觉哲学的深入探讨,让烹饪过程不再是机械地重复指令,而变成了一种艺术创作。每次成功制作出一款甜点,我都感觉自己不仅仅是烘焙师,更像是一个味道的调香师,这种成就感是非常独特的。
评分从港台原版引进的角度来看,译者的功力也值得称赞。很多专业烘焙术语,如果直译过来,对于大陆读者来说可能会有些生疏,但何思葭译者的翻译流畅自然,许多地方在不失原意的基础上,还做了非常贴切的本土化处理,使得阅读体验非常顺畅。而且,在一些文化背景的解释上,比如提到某种特定产地的奶油或巧克力,译者会附上简短的说明,帮助读者理解为什么作者如此强调某一种原料的特殊性。这让这本书不仅仅是一本技术手册,更像是一扇通往法式饮食文化的窗口。那些深入到食材源头和文化背景的描述,让整个阅读过程充满了探索的乐趣,让人忍不住想要去寻找那些原版材料,去体验那种原汁原味的法式风情。
评分我尝试做了几款食谱,比如那个所谓的“烟熏茶香慕斯”,过程的详尽程度超乎我的想象。作者在每一步骤的描述中,不仅给出了精确到克的配料,更穿插了许多关于“为什么”的解释,比如为什么在这个温度下加入吉利丁,或者特定时刻为什么要进行快速搅拌。这对于我这种已经有一定烘焙基础,但总想更进一步的“进阶选手”来说,简直是醍醐灌顶。很多食谱会含糊其辞,但这本书几乎是手把手地把你领进门,每一个细微的翻拌手法、打发程度的判断标准,都有非常直观的图示辅助说明。我记得有一次我以为自己打发奶油的硬度够了,结果按照书上的描述再调整了一下,成品立刻就有了质的飞跃,口感的蓬松度和稳定性完全不同了。这说明作者对法式甜点背后的科学原理有着非常深入的理解,并且懂得如何用最清晰易懂的方式传递给读者,而不是那种高高在上的技术说教。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有