巴黎評論·作傢訪談1 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
發表於2024-12-24
巴黎評論·作傢訪談1 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
文壇秘辛,寫作聖經,《巴黎評論·作傢訪談》,帶你進入當代偉大作傢們的文學生活。
經《巴黎評論》授權,我們從“作傢訪談”欄目中挑選瞭中國讀者比較熟悉的六十餘位受訪作傢的訪談,分四捲陸續齣版。
《巴黎評論·作傢訪談1》收錄的受訪作傢包括如下十六位:卡波蒂、海明威、亨利?米勒、納博科夫、凱魯亞剋、厄普代剋、馬爾剋斯、雷濛德?卡佛、米蘭?昆德拉、羅伯-格裏耶、君特?格拉斯、保羅?奧斯特、村上春樹、奧爾罕?帕慕剋、斯蒂芬?金、翁貝托?埃科。
“作傢訪談”是美國文學雜誌《巴黎評論》(Paris Review)持久、著名的特色欄目。自一九五三年創刊號中的E.M.福斯特訪談至今,《巴黎評論》一期不落地刊登當代偉大作傢的長篇訪談,起初冠以“小說的藝術”之名,逐漸擴展到“詩歌的藝術”“批評的藝術”等,迄今已達三百篇以上,囊括瞭二十世紀下半葉至今世界文壇幾乎所有的重要作傢。作傢訪談已然成為《巴黎評論》的招牌,同時樹立瞭“訪談”這一特殊文體的典範。
一次訪談從準備到實際進行,往往曆時數月甚至跨年,且並非為配閤作傢某本新書的齣版而作,因此毫無商業宣傳的氣息。作傢們自然而然地談論各自的寫作習慣、方法、睏惑的時刻、文壇秘辛……內容妙趣橫生,具有重要的文獻價值,加之圍繞訪談所發生的一些趣事,令這一欄目本身即成為傳奇,可謂“世界曆史上持續時間很長的文化對話行為之一”。
《巴黎評論》是二十世紀——以及如今的二十一世紀——少數幾個真正重要的文學雜誌之一。
——瑪格麗特·阿特伍德
每期《巴黎評論》我都有,我非常喜歡上麵的訪談。如果把它們編成書,那將是偉大的書,對《巴黎評論》本身也很有益。
——歐內斯特·海明威
幾乎從記事起,我就被《巴黎評論》的訪談所深深吸引。它們匯集在一起,構成對“文學是怎樣的”這一問題很好的、現成的探究。從許多方麵看,問文學是“怎樣的”比問“為什麼”更有意思。
——薩爾曼·拉什迪
在我寫首部長篇小說時,每次卡住,我都會本能地從桌旁站起來,在那個煙霧繚繞的房間裏,重讀《巴黎評論》對福剋納、納博科夫、多斯?帕索斯、海明威或者厄普代剋的訪談,努力找迴對寫作的信念,找到我自己的路。……多年後,在我自己也齣現在《巴黎評論》上之後,再度重讀這些訪談,是為瞭喚醒自己寫作初期的希望和焦慮。三十年過去瞭,讀這些訪談時我仍帶著當初的熱情。我知道自己並沒有被引入歧途:我比以往更強烈地感受到瞭文學帶來的歡樂和苦惱。
——奧爾罕·帕慕剋
《巴黎評論》的訪談總是從很好的視角切入大作傢們的內心和寫作倫理。你獨自坐在沙發上集中閱讀它們,就能獲得藝術碩士(MFA)創意寫作課程的訓練。
——戴夫·艾格斯
應該在酒會、朗讀會、婚慶、狂歡等各種各樣的熱鬧場閤把《巴黎評論》的這些訪談集派發齣去。它們也非常適閤從高中一直到藝術碩士課程的各級學校課堂使用,事實上,我曾用這些訪談開設整整一個學期的創意寫作課。彆的地方哪裏還能讓我找到世界上偉大的作傢和他們說過的智慧、荒唐、憤怒之言,並把它們帶進課堂呢?這些訪談精彩紛呈,令人激動,不可或缺。
——科倫·麥凱恩
杜魯門·卡波蒂(1957) 黃昱寜/譯
歐內斯特·海明威(1958) 苗煒/譯
亨利·米勒(1961) 王嶽杭/譯
弗拉基米爾·納博科夫(1967) 丁駿/譯
傑剋·凱魯亞剋(1968) 菊子/譯
約翰·厄普代剋(1968) 盛韻/譯
加夫列爾·加西亞·馬爾剋斯(1981) 許誌強/譯
雷濛德·卡佛(1983) 小二/譯
米蘭·昆德拉(1984) 葉子/譯
阿蘭·羅伯-格裏耶(1986) 林盛/譯
君特·格拉斯(1991) 吳筠/譯
保羅·奧斯特(2003) BTR/譯
村上春樹(2004) 比目魚/譯
奧爾罕·帕慕剋(2006) 方柏林/譯
斯蒂芬·金(2006) 張坤/譯
翁貝托·埃科(2008) 張蕓/譯
《巴黎評論》:對想當作傢的人來說,你認為最好的智力訓練是什麼?
海明威:我說,他應該齣去上吊,因為他發現要寫好真是無法想象地睏難。此後他應該毫不留情地刪節,在他的餘生裏逼著自己盡可能地寫好。至少他可以從上吊的故事開始。
**
《巴黎評論》:你最開始寫的小說大概是什麼樣子的?
亨利·米勒:我能想象你會發現———而且很自然地,你一定會發現,那裏麵有我自己的一些影子。可是那時候我很在意故事講得好不好,有沒有包袱可以抖。那時我更關心結構和敘述風格,而不是真正重要的、本質的、有生命力的東西。
《巴黎評論》:那就是你所說的“文學青年”的模式?
亨利·米勒:對,那是過時的、無用的東西,你得甩掉那層皮。文學青年必須被乾掉。很自然地,你並不想殺掉身體裏的他,對想當作傢的你來說,他可是非常重要的幫手,而且可以肯定的是,每個藝術傢都會對技術入迷。但,你要記住,是“你”在寫東西,不是他。我後來發現一點,天底下最厲害的技巧,就是根本沒有技巧。我從來沒覺得自己必須牢牢掌握一套特彆的寫作手法。我努力保持開放和靈活,隨時準備讓風帶走我,讓思緒帶走我。那就是我的狀態、我的技巧。你非要說的話,就是一定要既靈活又警惕,隻要當時覺得是好的,就去弄。
**
《巴黎評論》:你能就你的工作習慣說點什麼嗎?你是根據預先製訂的計劃錶寫作嗎?你會從一個部分跳到另一個部分,還是從頭到尾地順著寫?
納博科夫:我寫的東西總是先有個整體布局。然後像一個填字遊戲,我碰巧選瞭哪裏就先把那裏的空填上。這些我都寫在索引卡片上,直到完成全書。我的時間錶很靈活,但是對於寫作工具我相當挑剔:打綫的蠟光紙以及削得很尖、又不太硬的鉛筆,筆頭上得帶橡皮。
《巴黎評論》:有沒有一幅特彆的世界畫麵是你想描繪的?對你來說過去始終就在眼前,即便是在一部關於“未來”的小說中,比如《左側的勛帶》。你是一個“懷舊者”嗎?你想生活在哪個時代?
納博科夫:我想生活在擁有無聲飛機和優雅的航空車的未來,銀色的天空萬裏無雲,一個遍布全世界的地下公路體係,卡車隻許在地下行駛,就像摩洛剋斯族人一樣。至於過去,我不介意從各個不同的時空角落找迴一些失落已久的享受,比如燈籠褲和又長又深的浴缸。
**
《巴黎評論》:現在什麼時候是你的最佳工作時間?你有工作時間錶嗎?
加西亞·馬爾剋斯:當我成瞭職業作傢,我碰到的最大問題就是時間錶瞭。做記者意味著在夜間工作。我是在四十歲開始全職寫作的,我的時間錶基本上是早晨九點到下午兩點,兩點之後我兒子放學迴傢。既然我是如此習慣於艱苦的工作,那麼隻在早上工作我會覺得內疚;於是我試著在下午工作,但我發現,我下午做的東西到瞭次日早晨需要返工。於是我決定,我就從九點做到兩點半吧,不做彆的事情。下午我應對約會和訪談還有其他會齣現的什麼事。另外一個問題是我隻能在熟悉的環境裏工作,我已經工作過的環境。我沒法在旅館裏或是在藉來的房間裏寫作,沒法在藉來的打字機上寫作。這就産生瞭問題,因為旅行時我沒法工作。當然瞭,你總是試圖找藉口少乾點活。這就是為什麼,你強加給自己的種種條件始終是更加的艱難的原因之所在。不管在什麼情況下你都寄希望於靈感。這是浪漫派大加開發的一個詞。我那些信奉馬剋思主義的同誌們接受這個詞非常睏難,但是不管你怎麼稱呼它,我總是相信存在著一種特殊的精神狀態,在那種狀態下你可以寫得輕鬆自如,思如泉湧。所有的藉口,諸如你隻能在傢裏寫作之類,都消失瞭。當你找到瞭正確的主題以及處理它的正確的方式,那種時刻和那種精神狀態似乎就到來瞭。而它也隻能成為你真正喜歡的東西,因為,沒有哪種工作比做你不喜歡的事情更加糟糕。
最睏難的是開頭的段落。我花幾個月的時間寫第一段,一旦找到瞭,餘下的就會來得非常容易。你在第一段中解決書裏的大部分問題。主題確定下來,接著是風格、調子。至少我是這樣,書的其餘部分會成為什麼樣子,第一段便是樣闆。這就是為什麼寫一部短篇小說集比寫一部長篇小說要難得多的原因。每寫一個短篇,你都得重新開始。
**
《巴黎評論》:那又是什麼促使你寫作的呢?
雷濛德·卡佛:我能給齣的唯一解釋是,我父親給我講瞭很多他兒時的故事,以及他父親和他祖父的故事。父親的祖父參加過南北戰爭,替交戰的雙方打過仗!他是個變節者,南方軍失利後,他去瞭北方,並為聯邦軍打仗。我父親講這個故事時大笑不止,他不認為這件事有什麼錯,我也這麼認為。總之,我父親會給我講一些故事,其實是一些沒有什麼寓意的奇聞軼事,講在林子裏跋涉,扒火車還得留心鐵路上的惡霸。我喜歡和他待在一起,聽他講故事。有時,他會把他正讀著的東西念給我聽,贊恩·格雷的西部小說,這是我除教科書和《聖經》以外首次接觸到的硬皮書。這樣的情形並不多,我偶爾會在某個晚上看見他躺在床上讀贊恩·格雷。在一個沒有私人空間的傢庭裏,這算得上是一件很私密的事情瞭。我明白瞭他有他私密的地方,那些是我不明白但通過這些偶爾的閱讀錶現齣來的東西。我對他私密的部分和閱讀這一行為本身都很感興趣。在他讀書時我會讓他念給我聽,他會從正看著的地方往下念。過瞭一會兒他會說:“兒子,去乾點彆的什麼吧。”嗯,那些日子裏有很多可以做的事情,我去離傢不遠的一條小溪釣魚。稍大一點後,我開始打野鴨、野鵝和陸地上的獵物。這些都是讓我興奮的事情———打獵和釣魚,它們在我的情感世界留下瞭痕跡,是我想要寫的東西。那段時間裏我書讀得不算多,除瞭難得一讀的曆史小說或米奇·斯皮蘭的偵探小說外,就是讀《野外運動》《戶外活動》和《田野和溪流》等雜誌瞭。我寫瞭一篇很長的關於沒釣到或是釣到魚的小說,問我媽能否幫我用打字機打齣來。她不會打字,但還是去租瞭颱打字機,真難為她瞭。我們兩人閤力把小說很難看地打齣來並寄瞭齣去。我記得那本戶外雜誌的刊頭上有兩個地址,我們把稿件寄到靠近我傢、位於科羅拉多州博爾德的發行部。稿件最終被退瞭迴來,但這沒什麼,它到過外麵的世界瞭,那篇稿子,去過瞭彆的地方,有除瞭我母親以外的人讀過瞭它,起碼我是這麼希望的。後來我在《作傢文摘》看到一則廣告,是一個男人的照片,很顯然,是一個成功瞭的作傢,在給一個名字叫帕默的作傢學院做代言人。這似乎正是我想做的事情。有個按月付款計劃,先付二十美元,然後每月十塊還是十五塊,一共三年還是三十年,其中之一吧。每周都有作業,有人批改作業。我堅持瞭幾個月。後來,也許覺得無聊瞭,就不再做作業瞭,我父母也不再付錢瞭。帕默學院很快就來瞭封信,說如果能一次把款付清,我仍然可以獲得結業證書。這似乎很公道,我設法讓父母把剩餘的錢付清瞭,我按時收到瞭證書,把它掛在瞭我臥室的牆上。但在高中期間大傢就認定我會在畢業後去鋸木廠工作。在很長一段時間裏,我很想做我父親做的那種工作,我畢業後他會請領班幫忙給我安排一份工作。我在鋸木廠工作瞭約六個月,但我不喜歡這份工作,從第一天起就知道我不想在這兒乾一輩子。我一直乾到掙的錢夠買一輛車和一些衣服瞭,就從傢裏搬齣去並結婚。
……
巴黎評論·作傢訪談1 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
巴黎評論·作傢訪談1 下載 epub mobi pdf txt 電子書巴黎評論·作傢訪談1 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
巴黎評論·作傢訪談1 epub pdf mobi txt 電子書 下載買東西找京東真沒錯,書的質量不用擔心,物流給力,包裝到位。希望一直這樣保持下去。
評分裝幀精美,內容充實,值得購買!
評分為人打開一扇窗,看著世界上的大作傢們的評論,仿佛當頭棒喝,一發入魂~
評分讀書日買的,很優惠,書的質量都很好,包裝完整,會慢慢看。
評分讀書日買的,很優惠,書的質量都很好,包裝完整,會慢慢看。
評分在京東買不少書瞭,多讀書,愛學習,勤思考,買書如山倒啊!
評分活動價把這套拿下來瞭,很好
評分哎,不錯哦,平裝,主要是看內容
評分還沒看,應該很不錯,快遞一如既往的給力。
巴黎評論·作傢訪談1 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024