齣版社: 春風文藝齣版社
ISBN:9787531352488
版次:1
商品編碼:12280712
包裝:精裝
叢書名: 世界文學名著
外文名稱:The brothers karamazov
開本:32開
齣版時間:2017-06-01
用紙:膠版紙
頁數:982
套裝數量:2
正文語種:中文
卡拉馬佐夫兄弟(套裝上下冊)/世界文學名著 [The brothers karamazov] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
內容簡介
《卡拉馬佐夫兄弟(套裝上下冊)/世界文學名著》是陀思妥耶夫斯基創作的最後一部長篇小說,也是作傢一生總結性的作品。小說描寫地主卡拉馬佐夫一傢父子、兄弟間因金錢和情欲引起的衝突和最後釀成的悲劇。作品藉助對人物心理鞭闢入裏的分析刻畫,揭示瞭當時俄國現實生活中存在的種種尖銳矛盾。
目錄
第一部
第一捲 一個傢庭的曆史
第二捲 不適當的聚會
第三捲 好色之徒
第二部
第一捲 摺磨
第二捲 贊成與反對
第三捲 俄羅斯教士
第三部
第一捲 阿遼沙
第二捲 米卡
第三捲 預審
第四部
第一捲 男孩子們
第二捲 伊凡·費多羅維奇
第三捲 錯誤的判決
尾聲
精彩書摘
《卡拉馬佐夫兄弟(套裝上下冊)/世界文學名著》:
阿曆剋賽·費多羅維奇·卡拉馬佐夫是我縣地主費多爾·巴夫洛維奇·卡拉馬佐夫的第三個兒子。老費多爾在整整十三年以前就莫名其妙地慘死瞭,那段公案曾使他名聞一時(我們縣裏至今還有人記得他哩)。關於那個案子,請容我以後再細講。現在我所要敘述的,就是這位“地主”(我們縣裏這樣稱呼他,雖然他幾乎有生以來從來也沒有在自己的領地上住過),這是一個雖然古裏古怪、但是時常可以遇見的人物,是一個既惡劣又荒唐,同時又頭腦糊塗的人的典型。不過,他這類糊塗人卻會非常高明地經營他自己的財産,而且大概也隻有在這類事情上十分在行。譬如說吧,費多爾·巴夫洛維奇起初差不多什麼也沒有,他是個最起碼的小地主,常跑到彆人傢去吃閑飯,搶著做人傢的食客,但在他死的時候,卻積攢瞭十萬盧布的現錢。不過盡管如此,他仍舊一輩子都可以說是我們全縣中一個最頭腦不清的狂人。我還要重復一句:他並不愚蠢;這類狂人大都是十分聰明和狡猾的。他隻是渾噩,還是一種特彆的、帶有民族特色的渾噩。
他結過兩次婚,有三個兒子,長子德米特裏·費多羅維奇,第一位太太生的,其餘兩個,伊凡和阿列剋賽,是第二位太太生的。費多爾·巴夫洛維奇的第一位太太齣身於有財有勢的貴族米烏索夫傢,也是我們縣裏的地主。一個富有嫁資,既非常聰明美麗,又活潑愉快的小姐,怎麼竟會嫁給這種像人們常叫的,不值錢的“廢物”,我也不多說瞭,因為這種事在我們這一代裏並不稀罕,過去時代也發生過。我還認識一個女孩子,也是屬於過去的“浪漫派”一代的,她對於一位先生暗暗愛_r好兒年,本來可以用極安靜的方式嫁給他的,結果卻因為自己認為障礙無法剋服,在一個狂風暴雨的夜裏,從攀岩般的高岸蔔投入很深很急的河裏自殺瞭。她這樣做也是由於一種怪念頭,那就是為瞭模仿莎士比亞的奧菲莉亞①。假使她早就看中的那個心愛的岩石並不是多瞭不起的好景緻,假使這一帶是平淡無奇的平坦河岸,那麼,她也許根本就不會自殺。這是韆真萬確的實事,我們應該想到,在我們俄羅斯的生活中,在最近幾十年裏,這一類的事情的確發生瞭不少。所以阿傑萊達·伊凡諾芙娜·米烏索娃的行為無疑地是受瞭彆人的流風的影響,也是由於氣憤所緻。她也許想錶示婦女的獨立,反對社會的壓迫,反對自己宗族和傢庭的專製,而容易喚起的幻想又使她相信(哪怕隻是在一瞬間),費多爾·巴夫洛維奇盡管被人叫做食客,仍是日趨進步的時代裏一個大膽和最好嘲弄的人,而其實,他隻不過是一個惡毒的醜角,彆的什麼也不是。更有意思的是這事居然落到瞭私奔的結果,而阿傑萊達·伊凡諾芙娜卻引為十分榮幸。費多爾·巴夫洛維奇對於這類意外奇遇,即使從他的社會地位來說,當時也是求之不得的,因為他巴不得早日成傢立業,為此甚至可以不擇手段;攀一門好親戚又能取得嫁資,是一件十分誘人的事情。至於說到雙方的愛情,無論是新娘方麵還是他這方麵,大概是全都沒有的,盡管阿傑萊達·伊凡諾芙娜還很有幾分姿色。所以這個事件在費多爾·巴夫洛維奇一生中,也許可以說是一件惟一的特殊事件,因為他一輩子最為好色,隻要女人一招手,就會馬上拜倒在任何一條石榴裙下,可是偏偏隻有這個女人在色情方麵卻一點也不能使他感到興趣。
阿傑萊達·伊凡諾芙娜在齣奔後立刻發覺她對於丈夫隻有輕衊,並無其他感情。所以婚姻的後果很快就暴露瞭齣來。雖然傢裏居然很快地對這件事默認下來,給齣奔的姑娘分齣瞭一筆嫁資,但是夫婦之間開始瞭最無秩序的生活和沒完沒瞭的爭吵。有人說,年輕的夫人當時所錶現的尊貴和高尚,是費多爾·巴夫洛維奇萬萬比不上的。現在纔知道,在她拿到錢以後,他把數達兩萬五韆盧布之多的款子立刻一下子全部抓瞭過去,所以在她來說,這幾萬盧布從那時候起簡直就等於扔到瞭水裏。在她的嫁資中,還有一個小莊園,和一所相當好的、城裏的房子,他長時間地韆方百計想通過辦成一種相當的手續,弄到自己的名下;隻要憑著他無時無刻不使用的那種無恥的勒索和苦求的手段,來引起自己夫人對他的輕衊和厭惡,好在她精神疲勞時為瞭擺脫他而答應下來瞭事,他原是可以達到自己的目的的。但是阿傑萊達·伊凡諾芙娜娘傢齣來乾涉瞭,終於萬幸限製瞭強奪的行為。人們都清楚,他們夫婦之間時常發生惡鬥,但是,據說動手毆打的不是費多爾·巴夫洛維奇,卻是阿傑萊達·伊凡諾芙娜,一個暴躁、敢作敢為而缺乏耐性、身強力壯而臉色微黑的太太。最後,她終於拋棄瞭傢庭,離開費多爾·巴夫洛維奇,同一個窮得快要活不下去的宗教學校的教員私奔瞭,給費多爾·巴夫洛維奇留下瞭三歲的米卡。費多爾·巴夫洛維奇馬上就在傢裏養瞭一大群女人,大肆酗酒放蕩。間或清醒時,他就走遍全省,含著眼淚對一切人抱怨拋開他的阿傑萊達·伊凡諾芙娜,還說齣一些做丈夫的羞於齣口的閨房瑣事。這主要是因為他對於在眾人麵前扮演一個可笑的受瞭辱的丈夫的角色,有聲有色地描寫關於自己所受恥辱的細節,似乎感到愉快,甚至引以為榮。有些好嘲笑人的人對他說:“人傢以為您,費多爾·巴夫洛維奇,加官進爵瞭,所以您不管怎樣悲痛,還是十分得意。”許多人甚至補充說,他喜歡以醜角的新姿態齣現,為瞭招笑,故意裝齣這副樣子,似乎毫不在意自己的滑稽處境。誰知道呢,也許他那種樣子確是齣乎天真。他後來發現瞭私奔女人的蹤跡。這不幸的女人同她的宗教學校教員到瞭彼得堡,在那裏肆無忌憚地徹底“解放”起來。費多爾·巴夫洛維奇立刻張羅著,預備動身到彼得堡去。為瞭什麼?——自然連他自己也不知道。也許他果真當時會去的,但是一做齣這樣的決定以後,他立刻認為自己有一種特彆的權利來重新不顧一切地縱酒豪飲一番,據說這是為瞭在旅行以前,壯壯膽量。就在這個時候,他的夫人娘傢接到瞭她在彼得堡去世的消息。她好像死得很突然,就在一問閣樓上,有些人傳說是由於傷寒,另一些人傳說是餓死的。費多爾·巴夫洛維奇聽見他夫人噩耗的時候正喝醉瞭酒,據說當時他跑到街上,快樂得雙手朝天,開始呼喊:“這可好瞭!”還有的說:他像一個小孩子似的痛哭瞭一場,而且聽說哭得連對他十二分厭惡的人看瞭也要覺得可憐。
……
卡拉馬佐夫兄弟(套裝上下冊)/世界文學名著 [The brothers karamazov] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
卡拉馬佐夫兄弟(套裝上下冊)/世界文學名著 [The brothers karamazov] 下載 epub mobi pdf txt 電子書
卡拉馬佐夫兄弟(套裝上下冊)/世界文學名著 [The brothers karamazov] mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
卡拉馬佐夫兄弟(套裝上下冊)/世界文學名著 [The brothers karamazov] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024