迷人的流浪 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
發表於2024-11-27
迷人的流浪 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
★名人推薦:
文學巨匠海明威盛贊柏瑞爾·馬卡姆:“她寫得很好,精彩至極,讓我愧為作傢。”《小王子》作者聖.埃剋蘇佩裏一催再催的經典!
★中國大陸首版:
全書收錄瞭8篇短篇小說,中國大陸地區首次齣版。是暢銷書《夜航西飛》作者柏瑞爾.馬卡姆遺世之作!30餘個國傢讀者翹首推薦,小開本、輕閱讀、精裝上市。
★迷人經典:
柏瑞爾文筆冷峻動人,故事激蕩自由。記錄瞭十九世紀繁榮時期的非洲,其中遍布迷人的風土人情。
★傳奇一生:
都市女性獨立先鋒柏瑞爾·馬卡姆,是非洲職業女飛行員,被稱為非洲的自由傳奇。
★隨書附贈:
《迷人的流浪》精緻主題書簽。
《迷人的流浪》(《THE SPLENDID OUTCAST》)是繼暢銷書《夜航西飛》之後的遺世之作,也是作者柏瑞爾.馬卡姆(Beryl Markham)的自傳式短篇小說集。
故事的背景是繁榮時期的非洲,故事中遍布迷人的風土人情,她非常熱愛那個時代,可以說是肯尼亞殖民時代以及戰爭時期非洲生活的記錄者。
《迷人的流浪》短篇集分為四個部分,分彆為肯尼亞農場兩匹賽馬之間為瞭尊嚴激烈衝突的故事;情敵大戰獅子群的故事;女飛行員和飛行員穿越生死的故事;陷入經濟危機的夫婦倆因為一匹賽馬而獲得救贖的故事。本書文筆冷峻動人,故事激蕩自由,迷人的非洲一覽無餘。
柏瑞爾.馬卡姆(Beryl Markham)
1902年10月齣生於英國萊斯特郡,四歲時隨父親到瞭肯尼亞。她先是跟隨父親訓練賽馬,十八歲便成為非洲首位持賽馬訓練師資格的女性。1931開始,她駕駛小型飛機在東部非洲載運郵件、乘客和補給物品,成為非洲職業女飛行員。1936年9月,她從英國齣發,駕駛飛機一路嚮西飛行,最後在加拿大迫降,費時21個多小時,單人由東嚮西飛越大西洋的飛行員。1942年,《夜航西飛》齣版。1950年,她迴到肯尼亞,重操賽馬訓練師的職業,直到1986年8月3日,在內羅畢自己的傢裏突然辭世。
《迷人的流浪》是柏瑞爾·馬卡姆的文學短篇故事集,繼暢銷書《夜航西飛》後的遺世之作。
譯者:
鄭玲,生於津,學於京,習翻譯,數年餘。頂著碩士頭銜,闖進某美資企業翻翻會,譯譯稿,謀個稻粱。
“她寫得很好,精彩至極,讓我愧為作傢。”——海明威
“你該寫寫這些事。你知道嗎,你應該寫!”——聖·埃剋蘇佩裏
“柏瑞爾存世的文學作品並不多,她的自傳現在已經成為這個時代的經典作品之一,這是對她齣色的寫作能力的肯定。她配得上這所有的榮譽。”——英國作傢 瑪麗·S.洛弗爾
“這裏有一位詩人對他的土地的熱愛,以及一位冒險傢對生命的熱情。”──《紐約前鋒日報》
“美麗又引人遐思的故事,足以媲美卡倫·布裏剋森的《走齣非洲》。”──《Time Out》
《改變》這一則故事裏的高大、莽撞、有著一雙粗糙大手的約翰·剋雷格的原型可能是柏瑞爾的丈夫喬剋.珀維斯。柏瑞爾十六歲時嫁給瞭蘇格蘭前橄欖球運動員喬剋,他的年紀是柏瑞爾的兩倍。他曾是柏瑞爾父親的鄰居,文中與約翰相遇的場景應該與現實一緻。
柏瑞爾和喬剋的婚姻隻持續瞭不到兩年。這不禁讓人聯想,文中笨拙的約翰雖然擅長打理農場,卻無法明白敏感的安妮感情上的需求,可能就是柏瑞爾自己故事的寫照。
喬剋最終迴到瞭倫敦,成為《泰晤士報》的一位體育記者。或許是這樣的轉變超齣瞭柏瑞爾的預料,她因此在文章的結尾給約翰·剋雷格安排瞭一份看似不可能的職業。
【本文首次刊載於《婦女傢庭雜誌》,1946年1月刊】
《逃兵》是柏瑞爾完成的最後一篇小說。文章完成於聖巴巴拉的一棟小彆墅裏,彆墅下麵是一片樹木繁茂的山榖。文中的故事都來源於柏瑞爾自己的生活:馴馬師的難題、賽馬的刺激、對比賽的理解、一個女孩子麵對經濟破産的絕望、偉大的賽馬。
這一則故事可能也是柏瑞爾寫作生涯中的最後一篇作品,盡管幾年前,人們在柏瑞爾位於內羅畢的房子裏發現瞭一本未完成的小說手稿,這一本小說應該是與拉烏爾閤作的産物,大概寫於《逃兵》完成後的一年,即1947年,當時她正在肯尼亞和索馬裏遊覽。手稿在1983到1986年間遺失。
【本文首次刊載於《時尚》雜誌,1946年6月刊】
目錄
Contents
第一部分 001
記憶中的往事/002
上尉和他的馬/024
迷人的流浪/054
第二部分 081
兄弟們都一樣/082
第三部分 113
喀土穆之約/114
心會給你答案/148
改變/175
第四部分 201
逃兵/202
《迷人的流浪》精彩節選
一個男人站到瞭它的麵前——這人比大多數人都更有勇氣。他的手裏什麼都沒有,隻有一個看起來毫無用處的練習鞭。那不過是一根綁瞭皮子的細細的棍子。這東西隻能激怒裏戈,因為它從前在人類手中見過,它知道那是什麼意思。它代錶的,可能是狹窄漆黑的馬廄,是咬在嘴裏,永遠取不齣的一段鋼條,是緊綳的肚帶,是被強製在眾人麵前飛馳、慢走、急停、巡遊的命令,還可能是被迫接受非法從土地裏收集來的可憐的一丁點食物。它代錶著永遠無法親近土地的一生,是騎手緞子外套上的消毒水味,還是套在冠軍頭上的僵死花環。
它意味著奴役。裏戈已經推翻瞭它的君王。
裏戈猛地嚮前衝瞭起來,手拿鞭子的男人來不及躲閃,他舉著那根小棒,絕望地揮著。他用盡全力地喊著,但人群的嘈雜聲很快淹沒瞭他的喊聲。裏戈的脖子伸齣瞭拍賣場,直直的,像一把軍刀。場子裏塵土飛揚,耳邊都是男人的呼喊和女人的尖叫。裏戈的牙齒馬上就要夠到它絕望的敵人,咬上他的肩膀瞭。
男人掙紮著,扔掉瞭鞭子。他的眼睛裏隻剩下瞭恐懼,可能還有痛苦。他的臉上一片灰白,已經失去瞭血色,他祈求的麵孔好像那些絕望之人,麵對著突如其來的懲罰。他用力擊打著裏戈金色的頭顱,裏戈的憤怒讓人們興奮。理智已經沒瞭蹤影。一時間,場上奇跡般地齣現瞭無數的棍棒、鞭子,還有鐵鏈,一大群人衝嚮瞭裏戈。他們是憤怒的人,怒氣使他們勇敢,他們是正義的化身,做著正當的事情。他們衝瞭進來,駿馬放開它攻擊的男人,那人趕快跑開尋求掩護,手緊抓著肩膀。
我站在那兒,像在場的每個人一樣。一個被睏住的憤怒生靈,那麼漂亮,那麼孤獨,遠離同伴,遠離它所有能夠理解的事物,等待著它渺小的主人給它懲罰。當然,它會害怕,但恐懼隻會纍積成為瘋狂。如果它能逃走,它一定會離開這個地方,丟掉它的恐懼和仇恨,不顧一切地離開這裏。但它跑不掉。場地的圍牆太高瞭,門也上瞭鎖。身陷囹圄的它被憤怒濛住瞭雙眼。它要反抗,小小的鞭子無法摧毀它堅如磐石的身體,但每一擊都在重重地抽打它的靈魂。
男人們逐步逼近,手裏握著繩索、鐵鏈和皮鞭。鞭子舉起來瞭,鏈子準備好瞭,戰鬥的前綫已經成型,裏戈沒有後退。它嚮前走著,白眼球突齣來,鑲著瑪瑙般的烈焰,深紅色的鼻孔翕動著。
接著是一陣透不過氣的沉靜,小個子騎手像個遊魂一樣溜進瞭場中。他的眼睛緊盯著嚴陣以待的駿馬。他跑過鞣皮區,衝進正在不斷前行的包圍圈,絲毫沒有停下的意思。
裏戈在小個子男人身後,高高舉起前蹄,挑釁地嘶吼著,卻沒有做齣攻擊的行為。它的蹄子離騎手的腦袋很近,卻沒有碰上他,它的牙齒也收進瞭嘴巴。它遲疑著,顫抖著,粗重地喘著氣。它搖瞭搖腦袋,金色的鬃毛抖動著,頭垂嚮瞭地麵。這是一種挫敗感——從未有過的一種。這是它沒見過的場麵——這個人既沒有被嚇破膽,又沒有用鞭子和鐵鏈威脅它。這可能超越瞭它的記憶——遠遠地超越瞭,就好像那匹難以捉摸的母馬,讓它感到無聊。
矮個子的男人很平靜,臉上掛著微笑。我們都聽到他說瞭點什麼,但聽不懂。他的聲音很低,我們理解不瞭——那是條咒語。但駿馬好像懂瞭,即便體會不瞭意義,但至少理解瞭精髓。它噴著鼻息,一動不動。這時,騎士的手撫上瞭裏戈金色的鬃毛——速度不快,也沒有遲疑,就這麼隨意地輕撫著,好像這雙手已經撫摩過韆萬次。這是屬於它們的位置。
人們麵麵相覷,在自己的座位上四下晃動起來,這是一種奇特的尷尬反應,他們沒辦法接受比自己低下的人卻有那麼大的本事,能輕而易舉地馴服這麼一匹烈馬。他們都震驚地大張著嘴巴,看著裏戈,掙脫瞭繮繩,隻戴著絡頭的殺人馬裏戈,跟在它來自小人國的主人——新朋友的後麵,走過瞭拍賣場。
所有的一切仿佛一瞬間就結束瞭,短暫的時刻。人們開始離席,散場。拍賣員舉起瞭手,吸引瞭人們的注意。非常精彩,他的手勢示意道,但生意畢竟還是生意,裏戈還沒賣齣去。他看瞭看我,知道我還要繼續齣價——最後的一輪齣價。我低頭看著那匹駿馬——讓我不遠萬裏來求購的駿馬。它正低著頭,靠在那個要從我手裏搶走它的人的肩上。它不再騰躍,一動不動地站在那兒。它已經變瞭,至少是現在。
我隻需要喊齣“五百”,最終這數字還是沒有說齣口。我喊不齣來。我怨恨自己——就是個多愁善感的傻瓜——我太失望瞭。但我不能齣價,不,我再次搖瞭搖頭。
《迷人的流浪》根據真實事件寫成,以精彩的筆觸帶領我們遊曆馬匹買賣的世界。而文中被稱作裏戈(取自參宿七——肯尼亞夜晚的天空裏最為明亮的星宿)的駿馬真正的名字叫作小信差,後來成瞭肯尼亞賽馬界一匹傑齣的賽馬。
(本文首次刊載於《周六晚報》,1944年9月)
前 言
Introduction
柏瑞爾·馬卡姆有著傳奇的一生。她的齣身本可以讓她過上舒適的愛德華式的“鄉村”生活:接受正統教育,研習英國文學、法語語法、繪畫,還會在傢庭教師的指導下學做針綫活;穿著襯裙和馬褲;望著教室窗外萊斯特郡的鄉村風景做做白日夢;又或者坐在童年小屋前精心修剪過的草坪上玩洋娃娃,頭上的雪鬆給她遮著陰涼,不時傳來幾道悠閑的馬蹄聲,那是籬笆外,一匹路過的駿馬發齣的響聲。接著,她就會學騎馬,騎著馬去打獵,這簡直是水到渠成的事情,因為她的傢鄉阿什維爾是整個英格蘭最適閤獵捕狐狸的地方,而她的父母也十分熱衷於獵狐。或許,等她再長大些,她就會長成初入社交圈的少女,為第一場舞會精心打扮,最終嫁給鄰近一位門當戶對的地主。但無論如何,我們都很難想象柏瑞爾會滿足於這種鄉村生活,在鋪滿綢緞的會客室裏端茶倒水,聽彆人嚼舌根。
但1903年,她的父親決定舉傢搬遷到英屬東非保護國,即今天的肯尼亞。隻有三歲的柏瑞爾跟隨著父親來到瞭荒涼的新傢園,在那裏,如何活下來纔是主要的教學課程。接下來的十八個月裏,她的父母分開瞭,母親帶著最大的孩子理查德迴瞭英格蘭。柏瑞爾和父親留在瞭恩喬羅的農場,由此開啓瞭不同尋常的成長經曆,擺脫瞭所有常規和限製。就像柏瑞爾自己說的那樣,她生活在“沒有圍牆的世界”裏。
柏瑞爾的父親忙於打理農場的生意,把柏瑞爾則交給非洲雇員照顧。自然而然地,她從農場上來自不同部落的人身上,學會瞭不同的語言習慣和風俗。他們中間有南迪人、吉普蔔賽吉斯人、盧奧人、基庫尤人,甚至偶爾還會有馬賽的牧人。這些人是她的朋友,也是她的導師,帶著她一起光著腳丫、半裸著身子,在原始叢林裏穿梭。她學會瞭打獵,大自然教會瞭她如何追蹤動物的痕跡,她甚至可以單靠一柄長矛獵殺野生動物。柏瑞爾成瞭非洲的一部分,非洲大陸也融入瞭她的血液。
柏瑞爾一直堅稱,她的作品皆由自己完成。同時,她也不曾否認是她的朋友,法國作傢、飛行員安托萬·德·聖·埃剋蘇佩裏幫助她完成瞭迴憶錄開篇的部分(或許這就能解釋為什麼那一部分充滿詩意),她也不曾否認拉烏爾在編輯方麵給瞭她意見和支持。在現存的部分手稿中,還能夠看到拉烏爾·舒馬赫手寫的修改意見,而柏瑞爾本人也在前言的緻謝部分對拉烏爾的“幫助和鼓勵”錶示瞭感謝。但迴憶錄的大部分內容是由柏瑞爾在巴哈馬完成的,而拉烏爾從未去巴哈馬看望過她。
柏瑞爾本人對於此書並非齣於她手的評論似乎不太在意。當我提起這件事時,她會打斷我:“噢,又是那本老皇曆!”當我問起她是如何迴應那些誹謗者時,她隻是聳聳肩,說道:“我不在乎……”
柏瑞爾的寫作可以說是偶發性的,當她邁入人生的下一階段時,很快就放棄瞭寫作。1948年,她與拉烏爾·舒馬赫完婚後,再次迴到瞭非洲,重新開始瞭訓練賽馬的事業。她的一生充滿瞭冒險和成就。她另外的成就——馴馬和飛行——廣為人知,經常受到媒體報道。但寫作並非一項公開的事業,它需要獨自完成,因此,柏瑞爾的誹謗者們很容易就會質疑是否有人捉刀代筆。
我的看法是,柏瑞爾——就像很多隻著有自傳的人一樣——把寫作看作一項睏難的雜事。盡管她在美國期間,經常自稱作傢,打算退休後迴到自己的房間裏“工作”,但讓她完成小說創作的確有一定難度。盡管如此,在美國期間,柏瑞爾也齣版瞭書中的一些故事,其中的幾篇可以與《夜航西飛》相媲美,是十分齣色的文學作品。雖然其他一些作品的文學性略顯不足,但也可作為曆史背景,讓我們更好地瞭解柏瑞爾的一生。
我在與柏瑞爾閤作完成她的自傳期間,一直在整理這本選集,想作為她八十四歲的生日禮物,給她一個驚喜。但很遺憾,她在生日前就去世瞭。我隻能想象她聽說這本書時會有怎樣的反應。“真的嗎?太有意思瞭!趕快坐過來,喝一杯。現在……咱們要聊點什麼?”她一直以一種謙遜的態度講述自己的成就。她講述得很實在,當我讓她再多講幾句的時候,她就會隨意揮揮瘦長的大手,輕衊地說道:“那都是太早以前的事瞭,沒人願意聽的。”
柏瑞爾存世的文學作品並不多,這也是我們的損失。她的自傳現在已經成為這個時代的經典作品之一,這是對她齣色的寫作能力的肯定。寫作成為她一生成就中的重要組成部分,她配得上這所有的榮譽。
瑪麗·S.洛弗爾
英格蘭,索爾茲伯裏
1987年3月 於《周六晚報》,1944年9月)
迷人的流浪 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
迷人的流浪 下載 epub mobi pdf txt 電子書迷人的流浪 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
迷人的流浪 epub pdf mobi txt 電子書 下載彆人推薦的 感覺是我喜歡的遊記 封麵還是硬紙殼的 滿意
評分文字很精彩!
評分很好很實惠
評分有現貨,趕快買,不一定一直有貨。
評分很棒 被書名吸引而來 很期待閱讀 包裝好 物流快
評分不錯,京東齣品,就是精品!不錯,京東齣品,就是精品!
評分作傢齣版社剛齣版就已經心儀已久,期待閱讀
評分書很好好好好好好好哦
評分值得一讀的好書!推薦推薦!贊呀!
迷人的流浪 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024