産品特色
內容簡介
《物理世界奇遇記》是20世紀科普經典收藏。20世紀在科學發展史上是一個輝煌的世紀,以物理學和生物學的創新性成果為標誌的科學成就,極大地改變瞭世界的麵貌,改變瞭人類的認知水平、生産方式和生活方式。20世紀也是科學史上的一個英雄世紀,一大批彆具一格的科學大師風雲際會,相繼登場,使科學的舞颱展現絢麗風采。20世紀發生瞭兩次世界大戰,二戰催生的原子彈,使社會公眾瞭解瞭科學的巨大威力,也促使人類認真地審視科學,瞭解到科學必須要與人類的良知,與人文精神結閤在一起,隻有閤理地利用,纔能造福於人類,纔能有利於和平,有利於人類社會的可持續發展。進入20世紀80年代,人類更進一步認識到必須攜起手來保護生態,控製環境汙染,探索可持續發展的道路。可持續發展理念的形成,是20世紀階級社會發展觀進步的一個重大的事件。
迴顧20世紀科學走過的道路,從突飛猛進的科學創造,到科學與人文倫理的深度撞擊,形成與人文精神交融並進的局麵,最終在人類文明史上留下瞭不同尋常的篇章。
20世紀誕生的科學和思想大師所取得的非凡的科學成就、創造的充足科學和思想養分,孕育瞭一批優秀的科普作品,為公眾提供瞭豐富的精神食糧。人們可以跟著愛因斯坦、薛定諤、伽莫夫、沃森、溫伯格、霍金等等科學大師的生花妙筆去領略科學創造的曆程、登攀一個個科學的徵程和科學高峰的神奇景觀;可以跟著卡遜在寂靜的春天裏思考知更鳥的命運;可以跟著薩根去觀察宇宙和生命……。今天這些科學大師和思想大師大部分都已離開瞭我們,但那些優秀科普作品是他們留給後代的不朽的精神財富。
20世紀已經過去,21世紀已經肯定是一個全球化、知識化的世紀,也是科技國際化、網絡化的一個時代。可持續發展依然是人類的發展道路, 自然科學、社會科學、人文精神將交叉融閤,世界的文化環境會發生很大的變化,東西方文化將會在激蕩過程中進一步融閤升華,創造齣具有國際化,又有民族特色的新文化。在未來15年,中國要基本完成嚮一個創新型國傢過渡。建立創新體係、創新機製配套的基礎是要大幅度提高國民的文化教育水平和科學素質,把我國龐大的人口負擔真正轉化為無可比擬的創新人力資源。
在中國這樣一個大國傳播普及科技知識、科學精神是一個宏大的係統工程,需要政府組織倡導和社會各界的積極努力。中國科學院也承擔著光榮而艱巨的任務,我們有義務整閤全院資源努力把科普工作做大、做好,為國傢和社會發揮更大的作用。科學齣版社是科普圖書齣版的一支戰略方麵軍,應該大有作為。《20世紀科普經典特藏》把原汁原味的經典科普大餐奉獻給新時代讀者,輔之以中文點評是一個很好的嘗試。希望這些經典著作能給讀者以啓發,開拓讀者的科學視野,更希望這些經典著作能起到示範的作用,推進我們自己的原創科普和科學文化作品的創作和齣版。
作者簡介
喬治·伽莫夫,1904年生於俄國的敖德薩市,係天纔的俄裔美籍科學傢。在原子核物理學和宇宙學方麵成就斐然,“大爆炸”宇宙理論的創始人之一,在生物學上首先提齣“遺傳密碼”理論。他還是一位傑齣的科普作傢,許多科普作品風靡全球。《從一到無窮大》、《物理世界奇遇記》是他著名的科普作品。
羅素·斯坦納德,1931年生於英國,1956年在倫敦大學大學學院獲得物理學博士學位,1971年起任英國開放大學物理學教授。他一貫熱心科普工作,曾獲得英、美兩國的多項科普圖書奬。
吳伯澤 (1933~2005),著名翻譯傢,科普作傢。中國翻譯工作者協會理事,中國科普作傢協會外國作品研究會委員,中國物理學會會員。
吳伯澤1933年生於福建泉州。1953年畢業於廈門大學物理係,1955年畢業於哈爾濱外國語專科學校俄語專業。同年任北京大學物理係俄語翻譯員,1957年調科學齣版社工作。
吳伯澤從1956年開始從事翻譯工作,共發錶譯作約500萬字,如蘇聯科學院院長布洛欣采夫的專著《量子力學原理》等。在其科普譯作中,非常受歡迎的除《物理世界奇遇記》以外,還有已故華裔美國電腦大王王安的自傳《教訓》等。1978年開始進行科普創作,發錶作品50多篇,其中影響較大的有《移居太空,勢在必行》、《隱形人》等。
內頁插圖
目錄
目錄
譯者前言
最新版前言
原版前言
1 城市速度極限 1
2 教授那篇使湯普金斯先生進入夢境的相對論演講 10
3 湯普金斯先生請瞭個療養假 23
4 教授那篇關於彎麯空間的演講稿 42
5 湯普金斯先生訪問一個封閉宇宙 54
6 宇宙之歌 64
7 黑洞、熱寂和噴燈 75
8 量子颱球 86
9 量子叢林 106
10 麥剋斯韋的妖精 116
11 快樂的電子部族 133
111/2 上一次演講中湯普金斯先生因為睡著而沒有聽到的那部分 148
12 在原子核內部 156
13 老木雕匠 167
14 虛空中的空穴 179
15 參觀“原子粉碎機” 188
16 教授的最後一篇演講 221
17 尾聲 236
名詞淺釋 241
精彩書摘
3湯普金斯先生請瞭個療養假
湯普金斯先生為他那次在相對論性城市的奇遇而感到很高興,但他也覺得有些遺憾,因為當時那位教授沒有同他在一起,不能為他解釋他所看到的那些奇異的事物:火車司機怎麼能夠使乘客不變老這個謎,特彆使他絞盡腦汁。好多個夜晚,當他上床的時候,他總是希望能夠再一次拜訪這個有趣的城市,但是,他極少做夢,而且做的大多是不愉快的夢;上一次,他夢見銀行經理對他發火,說他的銀行賬目不清楚……所以,他認定他最好是請個療養假,到海邊什麼地方去過一個星期。正因為這樣,現在他坐在火車的一個車廂裏,透過窗子注視著市郊那些灰色的屋頂怎樣逐漸稀少下去,換成鄉村翠綠的牧場。他很倒黴,沒有趕上教授的第二次演講,不過,他已經從大學的秘書處要來教授講稿的復印件,現在就帶在身邊,所以他就把它從手提箱裏拿齣來,開始閱讀起來。這時,火車的搖晃,搖得他很舒服……
當他放下講稿,再一次往窗外看去的時候,外麵的景色已經大大改變瞭。電綫杆一根根緊靠在一起,像是一排籬笆,而樹木都戴著狹狹的樹冠,一棵棵都像意大利絲柏那樣瘦長。在他對麵坐著他朝思暮想的那位老朋友——教授,也正興緻勃勃地看著窗外。教授大概是在湯普金斯先生專心閱讀的時候進來的吧!
“我們現在是在相對論的領域裏瞭,”湯普金斯先生說,“不是嗎?”
……
前言/序言
在物理學工作者當中,從來沒有讀過湯普金斯先生曆險故事的人大概為數不多。雖然這些故事本來是為物理學的門外漢編撰的,但是,作者伽莫夫對現代物理學的精闢介紹卻具有持久不衰的普遍魅力。我自己就總是以最好的心情去迎接湯普金斯先生。因此,我十分樂意應邀對本書進行增訂。
顯然,本書早就應該有個新版本瞭。從本書最後一次修訂以來的30年裏,特彆是在宇宙學和高能核物理學的領域中,發生的事情實在是太多瞭。不過,在重讀這本書的時候,我發現需要注意修改的並不僅僅是物理學方麵的問題。
例如,當前好萊塢的産品已經不能再看做是“那些齣名影星之。間沒完沒瞭的羅曼史”瞭。還有,在介紹量子理論時,難道可以拋開我們今天對瀕危物種的關注,而去介紹怎樣射殺老虎嗎?而讓教授的女兒慕德熱衷於投入《時髦》的鏇渦,想要一件可愛的貂皮大衣,並且就在提及物理學時說什麼“姑娘們,快跑啊!”這又是怎麼迴事?在目前大傢努力想勸說姑娘們去學習物理學的時候,這很難被看做是一份閤適的請柬。
其次,在故事情節方麵也有一些問題。雖然伽莫夫因他那彆開生麵的、通過一個故事來介紹物理學的一個方麵的方法而獲得很高的聲譽,但是,在實際把故事情節串在一起時卻總是存在一些缺點。例如,湯普金斯先生老是一再從他的夢中看到新的物理學成就,然後纔有機會通過包括教授的演講或交談在內的各種日常生活場景接觸到這類思想(甚至是下意識地)。就拿他去海濱度假的例子來說吧!他在火車上睡著瞭,夢見教授同他在一起旅行。後來纔發現,教授確實是同他在一起度假,於是湯普金斯先生便生怕教授想起他在火車上——也就是在他的夢裏——錶現得多麼愚蠢!
有時,書中的物理解釋並沒有達到可以達到的清晰程度。例如,在討論從相對論的觀點看無法確定發生在不同地點的、事件的同時性時,書中描述瞭處在兩艘宇宙飛船上的觀察者需要比較其觀察結果的情形。但是,這時並沒有采用這兩個參考係之一的觀點,而是從兩艘飛船在其中飛行的第三個未得到認可的參考係去提齣問題。同樣,用站長被槍殺時那個搬運工人看來正在站颱的另一端讀報這個解釋,事實上是不能像書中所說的那樣,證明那個搬運工人無罪的(這個描述必須排除掉那個工人先開槍、然後坐下讀報的可能性)。
應該如何處理“宇宙之歌”也是個問題。當然,把這樣一部歌劇搬到卡文特加登去上演的想法本身就有些牽強瞭。但是,現在我們所麵臨的是一個更為重要的問題:這部歌劇的主題——大爆炸理論與定態(穩恒態)宇宙理論之爭——今天已不能再看做是現實的問題瞭。因為所有的實驗證據已經以壓倒優勢支持瞭大爆炸理論。不過,如果把這段彆齣心裁而又娛人耳目的插麯刪去,倒也是一大損失。
還有一個同插圖有關的問題。《物理世界奇遇記》中的插圖,有一部分是鬍剋哈姆的作品,另一部分是伽莫夫自己畫的。為瞭描述物理學的最新進展,需要再增加一些插圖,這就需要再請第三位美術傢參加工作。那麼,是應該把全書的插圖弄成一鍋風味各異、難以令人滿意的大雜燴,還是應該采用一種全新的做法呢?
根據上述的各種考慮,我必須在下麵兩種做法之間作齣抉擇:我可以約束自己,在增訂版中盡量少作改動,隻在物理內容方麵作些增添修補,而對所有其他缺點則采取視若無睹的辦法;另一種做法則是知難而上,進行全麵的改寫。
我決定選擇後一種做法。所有各章都必須加以修訂,而第7、15、16、17章則完全是新添的。我還決定增加一篇名詞淺釋,它對讀者應該會有所助益。我所提齣的詳細改動方案已經得到伽莫夫的傢屬、齣版社及其顧問委員會的贊同。隻有一個值得注意的例外:有位顧問認為不應該以任何方式去改動原文。這個不同的觀點是一個信號,它告訴我,我所做的工作是不可能使每一個人都滿意的。很明顯,總是會有一些人寜願保留原作,認為它已經寫得夠齣色瞭。
不過,就目前這個增訂版而論,它的對象主要是那些還不認識湯普金斯先生的讀者。因此,我在盡力忠實於伽莫夫原作的風格和寫法的同時,還力圖更多地瞭解和滿足下一代讀者的需要。在這一點上,我倒是可以認為,如果是伽莫夫本人今天在做這項工作的話,他也很可能寫成這樣的增訂版。
物理世界奇遇記(中譯本 珍藏版) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
物理世界奇遇記(中譯本 珍藏版) 下載 epub mobi pdf txt 電子書