世界名著阅读丛书:都柏林人(英文原著插图中文导读)

世界名著阅读丛书:都柏林人(英文原著插图中文导读) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[爱尔兰] 詹姆斯·乔伊斯 著,蔡红昌 等 译
图书标签:
  • 世界名著
  • 都柏林人
  • 短篇小说
  • 文学经典
  • 爱尔兰文学
  • 詹姆斯·乔伊斯
  • 英文原著
  • 插图
  • 导读
  • 现代主义
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外文出版社
ISBN:9787119109268
版次:1
商品编码:12239504
包装:平装
丛书名: 世界名著阅读丛书
开本:32开
出版时间:2017-08-01
用纸:胶版纸
页数:281
字数:258000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《世界名著阅读丛书:都柏林人(英文原著插图中文导读)》是二十世纪*著名的短篇小说集之一,由十五个精彩的故事汇集而成。故事取材于二十世纪二三十年代的都柏林,展示的是普通人的生活场景。这些故事的内容、风格相互关联,构成了一个有机、统一的整体。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的经典读本,这本《世界名著阅读丛书:都柏林人(英文原著插图中文导读)》对当代中国的读者,特别是青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。

作者简介

  詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882-1941),爱尔兰作家、诗人,二十世纪*伟大的作家之一,后现代文学的奠基者之一,其作品及“意识流”思想对世界文坛影响巨大。代表作品《尤利西斯》《芬尼根的守灵夜》《一个青年艺术家的画像》。

目录

第一章 姐妹们
第二章 一次偶遇
第三章 阿拉比
第四章 伊芙琳
第五章 比赛之后
第六章 两个浪荡子
第七章 公寓
第八章 一小片乌云
第九章 多么相似
第十章 泥土
第十一章 痛苦的事情
第十二章 委员会办公室里的常青日
第十三章 母亲
第十四章 圣恩
第十五章 死者
附录 人物速查表

精彩书摘

  《世界名著阅读丛书:都柏林人(英文原著插图中文导读)》:
  因为从乔那里读了很多关于西部故事的杂志,我们常常模仿印第安人玩打仗的游戏,乔和他的弟弟里欧一伙,总是能够把我们打败。
  其实,那种西部冒险的故事与我的天性并不相符,我更喜欢那些侦探故事,不过这种关于西部的杂志却不能在校园里公开阅读,里欧有一回在课堂上因为偷偷读这类杂志就被老师狠狠地训斥了一顿。
  老师的训斥并不能阻挡我们对游戏的热爱,但是慢慢地,我们这伙人对模仿的打仗也厌倦了,开始向往真正的冒险。
  暑假的时候我和里欧商量要到远一点的地方疯玩,另一个伙伴马哈尼也一起参加。我们商量好了出行的路线,还考虑到了躲避老师、请假等因素。
  那一夜,我很兴奋。
  第二天风和日丽,伴着一路好风光,我很早就按计划到达了指定的集合地点,但是只有马哈尼如约而至。等不及里欧,我们两个人便出发了。
  我们一路走一路玩,一会儿追逐一伙玩耍的小女孩,被前来解围的男孩当成新教徒;一会儿又因为玩不成以前的印第安游戏而埋怨里欧的不守信用。中午的时候,我们到达了码头,在那里我们一边吃午餐,一边观赏着码头的景象,这个时候学校离我们已经好远好远。
  我们搭乘渡船到河对面去,好奇地观察着船上的犹太商人,还有那些很有趣的外国水手。在对岸的街上我们慢慢地逛着,还顺便买了一些吃的。马哈尼填饱了肚子又开始撵猫,一直追到了一片旷野里。
  时间不早了,之后的计划我们也没力气去落实了,就在这片田野里休息。
  在我们休息的时候,有一个老人来到我们身边,跟我们攀谈起来。开始的时候,他跟我们说起了童年,话语中有些感伤,我们却很厌烦他。说着说着又说到了读书,这个老人又和我们交流读书的心得,这个话题倒是引起了我们的好奇。
  ,
  紧接着这个老人又问我们有几个心上人,我表示我没有。这老人说每个小男孩儿都应该有的。从情人谈到女孩儿,老人说他最喜欢看美女。不过我觉得他说的都是车轱辘话,而且那种故作神秘的样子让我对他说的并不感兴趣。
  ……

前言/序言

  詹姆斯·乔伊斯(JamesJoyce,1882-1941),爱尔兰著名作家,诗人,20世纪最伟大的作家之一。
  1882年2月2日乔伊斯出生在爱尔兰首都都柏林。他的父亲是一位坚定的民族主义者,母亲则是虔诚的天主教徒。乔伊斯出生的时候,爱尔兰是英国的殖民地。他从小就在教会学校接受教育,学习成绩出众,并初步显露出音乐、宗教哲学及语言文学方面的才能。1898年,乔伊斯进入都柏林大学学习哲学和语言学,1902年6月获现代语学士学位。1904年起,他开始了长及一生的流亡生涯,先后在法国、瑞士、意大利过着流离的生活,期间多以教授英语和为报刊撰稿糊口。除短期回乡探亲外,1911年后他便再也不曾踏上爱尔兰的土地。在远离祖国期间,他广泛地吸取欧洲大陆和世界文化的精华;他谙熟欧洲大陆作家的作品,受易卜生影响尤深,并渐渐表现出对人类精神世界特殊的感悟及对家庭笃信的宗教和自己生活环境中的习俗、传统的叛逆。乔伊斯对文学矢志不渝,勤奋写作,终成一代巨匠。他写过诗和剧本,而使他名扬世界的是小说,其代表作有短篇小说集《都柏林人》(1914)、长篇小说《一个青年艺术家的画像》(1916)、《尤利西斯》(1922)和《芬尼根守灵》(1939)。其小说创作对现代主义文学影响巨大,是20世纪现代主义文学和西方文化传统之间传承与流变的一个杰出典范。乔伊斯作品的意识流技巧、揶揄风格、文字的暗示性和神话结构,既描画出平凡琐碎的微观世界,也展示了人性历史文化社会等宏观世界。1941年1月13日,乔伊斯在瑞士苏黎世去世。
  近一个世纪以来,乔伊斯的作品先后被译成世界上几十种语言,拥有世界各地无数的忠实读者。在中围,乔伊斯的作品同样深受广大读者的喜爱。基于这个原因,我们决定编译乔伊斯作品中的经典《都柏林人》,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作的叙述主线。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文文本之前,可以先阅读中文导读部分,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。我们相信,该经典著作的引进对提高当代中国读者,特别是青少年读者的科学素养和人文修养是非常有帮助的。
  本书由蔡红昌组织编译。参加本书编译工作的还有赵雪、刘乃亚、纪飞、陈起永、熊建国、程来川、龚武元、李毛华、徐平国、敖宗林、龚桂平、熊志勇、潘文华、陈凤英、谭学民、李丹妮、张灵羚、谭榜乾、付建平、汪疆玮、龚火荣、葛文聪、杨晓、葛文博、张雨、葛其昌、于丹等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免会有不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。
世界名著阅读丛书:聚焦经典文学的深度探索 本丛书致力于精选并呈现人类文学宝库中那些跨越时空、影响深远的经典之作。我们深知,真正的名著不仅仅是文字的堆砌,更是对人性、社会、历史和哲思的深刻洞察与永恒表达。因此,本丛书的选目标准极为严苛,旨在为广大的文学爱好者、学生以及寻求深度阅读体验的读者提供一个高品质、富含学术价值的阅读平台。 丛书的选目范围与宗旨 本丛书并非局限于某一特定国家、语种或文学流派,而是秉持“世界性”与“经典性”相结合的原则,横跨古典文学的宏大叙事到现代主义的复杂内心探索。我们力求覆盖文学史上每一个关键的转折点和风格高峰。 一、 欧陆文学的瑰宝: 我们收录了来自法国、俄国、德国等欧洲大陆国家最具代表性的作品。这些作品往往以其深刻的社会批判力度和对人类精神困境的细致描摹而著称。 法国文学: 重点关注从巴尔扎克对社会风貌的百科全书式描绘,到福楼拜对艺术形式的极致追求,再到普鲁斯特对时间与记忆的精妙构建。我们会精选那些标志着现实主义、自然主义乃至早期现代主义转折的关键文本。例如,那些探讨阶级冲突、爱情的幻灭以及知识分子在社会转型期的挣扎的作品,是我们的首要考虑。 俄国文学巨擘: 托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基是不可或缺的两极。我们收录的作品将深入挖掘他们对道德困境、信仰危机、自由意志以及俄罗斯民族命运的终极追问。这些作品往往篇幅宏大,人物众多,对读者的心智与情感构成极大的挑战与滋养。 德语文学的哲学底蕴: 歌德的诗史精神、托马斯·曼对现代困境的审视,以及卡夫卡对荒诞与异化的精确捕捉,都将是本丛书的重要组成部分。我们会选择那些不仅具有文学价值,更蕴含深厚哲学思辨的文本。 二、 英语世界的叙事传统: 本丛书对英语文学的覆盖,将不仅限于英国本土,也将涵盖美国、加拿大以及其他英联邦国家的杰出代表作。 英国文学的演变: 从乔叟的早期叙事,到莎士比亚戏剧的永恒魅力(以散文体或对白体的经典译本呈现),再到狄更斯对维多利亚时代社会阴暗面的揭露,以及詹姆斯·乔伊斯和弗吉尼亚·伍尔夫开创的意识流革命,我们力求展现其一脉相承又不断自我革新的创作脉络。 美国文学的“发现之旅”: 重点关注美国文学如何从模仿欧洲传统走向形成自身独特的语境和声音。我们会精选那些探讨“美国梦”的破灭、种族议题、西部开拓精神以及对资本主义社会反思的作品。例如,那些探究现代人孤独感和存在意义的先驱性小说。 三、 非西方古典与近现代文学的拓展: 我们认识到文学经典的普适性远超西方中心论的范畴。因此,本丛书也致力于引入具有世界影响力的非西方文学经典。 东方智慧的结晶: 选取如《一千零一夜》中对民间叙事艺术的集大成,或东亚古典文学中对伦理道德、人情世故的精细刻画。 全球现代主义浪潮: 关注拉丁美洲的魔幻现实主义先驱、非洲大陆的后殖民叙事,以及南亚文学对身份认同和文化冲突的独特表达。这些作品为读者提供了多元视角,打破了单一的阅读经验。 本丛书的编纂特色:超越文本的深度导读 我们深知,对于许多复杂的经典作品,直接阅读原文或标准译本,对于非专业读者而言可能存在理解障碍。因此,本丛书的每一本书都将配备一套严谨而富有洞察力的导读系统,旨在成为读者与经典之间的可靠桥梁。 1. 权威译本的选用与校订: 我们对所有引进的文本都进行了严格的译本遴选流程。译者需在学术界享有盛誉,其译文须在忠实于原作风格、精确传达原文意义和保持文学美感之间取得最佳平衡。部分作品会根据当代读者的语言习惯进行细微的校订或采用最新出版的权威译本。 2. 深度背景与文本解析: 每部作品的导读部分,绝非简单的作者生平介绍或情节梗概,而是包含以下核心内容: 历史脉络定位: 深入剖析作品创作时的社会、政治、文化背景,解释特定历史事件如何形塑了作品的主题与人物。 流派与风格分析: 明确指出作品在文学史上的地位,如其如何运用意识流、象征主义、新古典主义等手法,并分析这些手法对主题表达的贡献。 核心主题的哲学解读: 探讨作品中涉及的普遍性主题,如时间、死亡、爱情、异化、道德选择等,并引入相关的文学批评理论视角进行阐释。 人物群像的心理剖析: 对主要人物进行细致入微的心理侧写,揭示其行为动机的复杂性与多面性,帮助读者理解人物的悲剧性或成功之处。 3. 注释与术语的详尽化处理: 鉴于许多经典作品中蕴含丰富的历史典故、宗教隐喻、哲学概念或特定地域文化符号,本丛书采用脚注和尾注相结合的方式,对所有可能造成阅读障碍的词汇、典故和复杂概念进行详尽的解释,确保读者能够无碍地领会文本的每一层含义。 4. 附录与延伸阅读: 部分卷册将附带重要的评论选摘,如初版时的争议性评论、后世重要的学术评价,以及相关的历史文献摘录,为有兴趣进行更深入研究的读者提供必要的学术参考起点。 本“世界名著阅读丛书”的目标是培养一种对文学的敬畏心和深入探究的习惯。我们相信,通过精心的选本和扎实的导读体系,读者能够真正跨越语言和时代的鸿沟,与人类最伟大的思想家和艺术家进行一场跨越千年的对话。这套书是献给所有渴望提升人文素养、丰富精神世界的读者的宝贵收藏。

用户评价

评分

这次购买的经历,让我对国内经典名著的出版质量有了全新的认识。通常我们总觉得原著插图版会偏向于少儿读物或者过于学术化,但这套书的定位非常精准——它是给渴望深度理解经典,但又不想被陈旧的阅读方式束缚的成年人准备的。它像是一个精美的‘阅读工具箱’,把最纯正的文本、最贴切的视觉辅助和最智慧的背景解析,打包整合在了一起。我特别欣赏这种不媚俗、不故作高深的编辑理念,它尊重读者的智识,同时又慷慨地伸出援手。如果有人问我入门经典名著应该选择哪个版本,我一定会毫不犹豫地推荐这套,因为它提供的不仅仅是文字,而是一整套完整的‘审美与理解体系’。

评分

作为一名热衷于原著阅读的人,我一直都在寻找那种既能尊重原文风貌,又能兼顾现代读者需求的版本。这套书在这方面做得极其平衡。英文原著部分的处理,保留了原作那种特有的语感和节奏,那种独特的时代气息,是任何优秀译本都难以完全复制的。我常常会对比着看,发现即使是一些看似简单的词汇,在特定的语境下,也蕴含着作者深沉的思考。更难得的是,插图的运用非常巧妙,它们不是那种粗糙的印刷品,而是与文本气质高度契合的视觉补充,仿佛是那个时代生活场景的真实留影,为原本就饱满的文字增添了立体感。这种双重视角的体验,让阅读不再是单向的信息接收,而变成了一场跨越时空的对话。

评分

我对比过市面上好几个版本的名著系列,很多要么是翻译腔太重,读起来很别扭;要么就是排版太紧凑,看得我眼睛发慌。这套丛书的字体选择和行间距处理,体现了出版方对“阅读体验”的极致追求。它给文字留出了足够的呼吸空间,每一段落的展开都显得从容不迫,让人在阅读时能慢下来,去细品文字的韵味。我是一个容易被排版分心的人,但捧着这本书的时候,注意力能非常稳定地聚焦在故事情节上。它成功地营造了一种‘沉浸式阅读’的环境,让你忘记了周遭的喧嚣,完全被故事里的世界所吸引。这种对阅读舒适度的重视,是很多出版社容易忽略的‘软实力’,但这套书恰恰做到了极致。

评分

这套丛书的装帧设计简直是艺术品!拿到手的时候,那种沉甸甸的质感和封面那种低调又不失雅致的色调,立刻就让人心头一颤。我特别喜欢那种复古的字体排版,拿到手里翻开扉页,仿佛能闻到旧书的味道,而不是那种刺鼻的油墨味。每一页的留白都恰到好处,眼睛看起来非常舒服,即便是长时间阅读,也不会感到疲劳。而且,他们对插图的处理也非常到位,既没有喧宾夺主,又能在关键时刻提供一种视觉上的锚点,让人更好地沉浸到故事的氛围中去。细节控表示非常满意,从纸张的选择到装订的工艺,都能看出出版方是真心想做出一套值得珍藏的读物。这不仅仅是一本书,更像是一件可以放在书架上展示的工艺品,每次路过,都会忍不住想把它拿出来翻上几页,感受一下那种纸张的触感和文字的温度。

评分

我得说,这套丛书的导读部分,简直是为我这种“半吊子”文学爱好者量身定做的救星。我以前总觉得那些经典作品离我太遥远,语言晦涩,背景知识一窍不通,读起来就像在云里雾里摸索。但这里的中文导读,不是那种生硬的学术解读,而是像一位学识渊博的朋友在你旁边轻声细语地讲解,把那些复杂的文化背景、人物的心理动机,用非常现代和易懂的语言梳理得清清楚楚。它不会剧透,但会帮你打通理解的“任督二脉”,让你在阅读原文时,每读到一句有深意的话,都能心领神会,而不是单纯地停下来查字典。这种‘润物细无声’的引导方式,极大地提升了阅读的效率和乐趣,让我真正体会到了‘读进去’的感觉,而不是‘看过去’。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有