莎士比亚十四行诗(中英对照本)(步客口袋书) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
发表于2024-11-05
莎士比亚十四行诗(中英对照本)(步客口袋书) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
威廉·莎士比亚不仅以戏剧著称,更是一位诗人。《莎士比亚十四行诗》(中英对照本)收录了莎翁留传于世的全部154首十四行诗,由中国外国文学学会莎士比亚研究会会长、著名莎学专家辜正坤先生译成中文,并详加注释;以中英对照的形式向读者呈现诗歌之美、翻译之美。辜正坤先生的译文充分考虑到英文诗与中文诗在音韵、格律上的对仗,在忠实呈现莎翁诗作原意的基础上,采用更切合中国读者语言习惯的行文,用词华美,语言瑰丽。
《莎士比亚十四行诗(中英对照本)(步客口袋书)》开本小巧,印刷精美,便于携带。一本小书在手,可使您充分领略莎翁诗作之美、翻译之美。
《莎士比亚十四行诗(中英对照本)》根据皇家版《莎士比亚全集》中的十四行诗文本翻译而成,英汉对照形式,其中有很多名篇,很多诗句脍炙人口,流传甚广。诗歌形式毫不拘谨,自由奔放,诗歌语言也富于想象,感情充沛。
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国*重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称为戏剧史上四大悲剧家。
或许我可用夏日把你来比方但你比夏日更可爱也更温良。夏风狂作常摧落五月的娇蕊,夏季的期限也未免还不太长。有时天眼如炬人间酷热难当,但转瞬金面如晦,云遮雾障。每一种美都终究会凋残零落,难免见弃于机缘与天道无常。但你永恒的夏季却不会终止,你优美的形象也永不会消亡,死神难夸口说你身陷其罗网,只因你借我诗行可长寿无疆。只要人眼能看,人口能呼吸,我诗必长存,使你万世留芳。
莎士比亚十四行诗(中英对照本)(步客口袋书) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
莎士比亚十四行诗(中英对照本)(步客口袋书) 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2024莎士比亚十四行诗(中英对照本)(步客口袋书) mobi pdf epub txt 电子书 下载 2024
莎士比亚十四行诗(中英对照本)(步客口袋书) epub pdf mobi txt 电子书 下载书很小,方便携带,内容很好,中英文对照,对学习英文诗歌很有帮助
评分包装很严实,书的内容翔实丰富,写的很好
评分默默耕耘,坚守一份信念。相信该有的迟早会有,不过分强求一些达不到的东西。
评分字太小了,看起来很不方便
评分很好,不错,下次再买。
评分喜欢这种小书,不占空间拿着也方便
评分很袖珍。
评分我的手本来就小,书也是小小的一本,甚至没一部手机大。印刷、纸质、内容等没有问题。无一例外,就是书角折了……
评分不错不错,很迷你,随身携带,随时学习
莎士比亚十四行诗(中英对照本)(步客口袋书) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024