中国话剧百年典藏·作品卷一(早期新剧)

中国话剧百年典藏·作品卷一(早期新剧) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

傅谨 著
图书标签:
  • 话剧
  • 中国话剧
  • 戏剧
  • 文学
  • 艺术
  • 历史
  • 文化
  • 早期新剧
  • 百年典藏
  • 经典作品
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 人民文学出版社
ISBN:9787020100545
版次:1
商品编码:12211894
包装:平装
开本:32开
出版时间:2017-05-01
用纸:胶版纸
页数:456
字数:377000

具体描述

编辑推荐

  《中国话剧百年典藏》被收入“十二五”国家重点图书出版规划项目。
  《中国话剧百年典藏》呈现了一种全新的中国话剧史雏形,更接近于“话剧”的历史,而不是话剧被外力操控的工具史。
  《中国话剧百年典藏》是D一次将我国话剧百年发展历史进行纵向呈现,也是话剧创作成果和理论积累的集中展示。
  《中国话剧百年典藏》即体现了中国话剧创作的Z高水平,又兼顾了美学和历史学的双重视角。
  《中国话剧百年典藏》的编选具有很强的创新性,学术态度严谨,钩沉史料丰富,是文学、戏剧表演等专业的本科及研究生必读教材。

内容简介

  套书简介:中国话剧百年典藏(共十五卷)
  作品卷(共十卷)
  《中国话剧百年典藏·作品卷一(早期新剧)》
  《中国话剧百年典藏·作品卷二(五四时代)》
  《中国话剧百年典藏·作品卷三(1930?1937)》
  《中国话剧百年典藏·作品卷四(1937?1940)》
  《中国话剧百年典藏·作品卷五(1940年代)》
  《中国话剧百年典藏·作品卷六(1950?1960年代)》
  《中国话剧百年典藏·作品卷七(1970年代)》
  《中国话剧百年典藏·作品卷八(1980年代Ⅰ)》
  《中国话剧百年典藏·作品卷九(1980年代Ⅱ)》
  《中国话剧百年典藏·作品卷十(1990年代)》
  理论卷(共五卷)
  《中国话剧百年典藏·理论卷一(1906?1929)》
  《中国话剧百年典藏·理论卷二(1929?1949)》
  《中国话剧百年典藏·理论卷三(1949?1977)》
  《中国话剧百年典藏·理论卷四(1978?2000)》
  《中国话剧百年典藏·理论卷五(百年话剧记忆)》
  19世纪中叶,西方侨民把话剧带入中国,数十年后,话剧开始为中国人接纳。
  20世纪中国话剧的经历,就浓缩在这套十五卷的《中国话剧百年典藏》里。本套书是我国话剧百年发展历史的纵向呈现,也是话剧创作成果和理论积累的集中展示。全套书分为剧本、理论资料两大部分,其中前十卷是剧本,后五卷是话剧理论与资料汇编。
  这部《中国话剧百年典藏》是一部全新的中国话剧史的雏形。基于这部典藏的中国话剧史,或许更接近于“话剧”的历史,而不是话剧被外力所操控的工具史。人们并不难从中找到新的历史线索,还有对中国话剧发展进程新的历史把握。
  本套书被收入“十二五”国家重点图书出版规划项目,中国出版集团重点扶持项目。

目录

黑奴吁天录
张文祥刺马
黄金赤血
社会钟
不如归
弱女救兄记
家庭恩怨记
新旧怪现状
生死鸳鸯
孙知事被掳
虾蟆壬
烹饪学
县视学
童子针砭
谁谓茶苦
新村正

精彩书摘

  《中国话剧百年典藏·作品卷一(早期新剧)》:
  万 好大土!出门简直是受罪,这一天真够我一年受的!
  媪 你怎么不跟你表弟一同来呢?
  万 我也没闲着,我招呼行李啦!
  媪 车是咱们自己的车,还用招呼吗?你是懒得走呀!
  万 得啦!您别埋怨我啦!您早回来啦,我又在火车站溜溜地站了半点多钟,两条腿全站直啦,还教我走回来?再说,车闲着也是闲着,我坐回来不是省我的事吗?
  媪 你就不用辩白啦,反正你是懒呕!(向壮图说)壮图,你在上海上洋学,念的那么些个书全都用的着吗?
  李 那个是很难说的事……
  万 这个很容易说。念书没有甚么用处,我岳父吴二爷不是说过吗,这个年头用不着甚么学问,只要是有势力,或者是有钱,或者是朝里有人,全成!甚么都能办!要是都没有,净有学问,瞎白!不如求吴二爷在北京找点事是真的,你说是不是?
  李 是,是。
  (周翁自外上,立于炕床之前。均起立。
  李 姑夫,您可好!(向周鞠躬)
  翁 你回来啦!这几年不见,你的身体长得更魁伟啦,小胡子也留起来啦,真精神!坐下,咱们谈谈。
  媪 你们先在这儿说着话,我上后边给你们看看饭去。
  瑛 妈呀,我去吧!
  媪 你们跟我来吧!
  李 您歇着吧!不必费事啦!
  媪 没有甚么费事。你上上海这一去三年,没有回来一趟,这好容易回来,我很乐意服事服事你。你先跟你姑夫说着话,说完了话快到后边来,我有许多的话要跟你说说。
  李 是。回头我跟我姑夫说完了,我就上您那儿去。
  ……

前言/序言

  总序
  傅谨
  19世纪中叶,西方侨民把话剧带入中国,数十年后,几乎是踩着19世纪和20世纪之交的门槛,话剧开始为中国人接纳。当中国人开始面向中国观众演出话剧,并且用话剧演绎中国故事时,它理所当然地就成了中国戏剧有机的组成部分。然而,在整个20世纪中国戏剧史历程中,话剧并不只甘心于成为各地数以百计的多剧种中的普通一员,它从出现到成熟,其过程与影响均十分引人注目。话剧一方面迅速融入中国的文化语境,为中国增加了新的戏剧样式,出现了许多优秀剧作;另一方面,更在中国的戏剧观念与理论领域,成为西方异质艺术文化移入的代表,对中国传统戏剧带来重大影响。回顾话剧进入中国短短一个世纪的历程,至少有三分之一的时间,话剧传播的范围和地位足可与其他历史远更悠久的本土剧种相比,甚至有以过之,而且它强势楔入中国戏剧引发的各种变化,且早就无法磨灭。
  20世纪中国话剧的传奇经历,就浓缩在这套十五卷的《中国话剧百年典藏》里。本书是我国话剧百年发展历史的纵向呈现,也是话剧创作成果和理论积累的集中展示。全书分为剧本、理论资料两大部分,其中前十卷是剧本,后五卷是话剧理论与资料汇编。
  如前所述,本书的前十卷,是20世纪中国话剧最具代表性的剧本的结集。这些剧本的遴选,主要由陆炜教授和他的博士生刘叙武负责,而遴选的原则以及重点,我和陆炜教授一起经过了多轮反复讨论,最后才呈现出这样的面貌。我们经过细致沟通达成的基本共识是:本书既名为百年中国话剧典藏,那么,收录在本书中的剧目,就需要做到既体现中国话剧创作的最高水平,同时还要通过它们展现20世纪中国话剧发展的基本路径。因为需要同时兼顾历史与美学这双重视角,因而具体的选择标准,就必须因应话剧发展状况的变化而有所偏重,在不同历史时期,遴选的标准不得不略有出入。读者和话剧史家们可以看到,最终选择收录在这十卷里的,既包括了话剧史上有价值、有地位或有反响的剧本,同时也有在某个时期极具代表性的作品。尤其是在话剧草创时期,人们对“话剧”的文体的理解还不够统一和成熟,假如按中国话剧成熟期的标准看,假如完全拘泥于剧本的文学水平这单一的标准,其中绝大部分剧目恐怕未必有入选资格,然而,如果缺少了这些剧目,话剧的发展轨迹就会变得模糊不清。同样,又如在抗日战争的特殊时期,主要的话剧作家和演员多数集中在国统区,或被称为“孤岛”的上海租界内,但东北与华北等沦陷区,包括上海租界沦陷之后的一段时间里,话剧创作与演出仍不能忽视。尽管因前人的研究十分零散与有限,那个年代的资料保存发掘工作也很不理想,我们还是通过各种渠道,搜集了相当部分的标志性作品,以开拓话剧研究者的视野。还有同样特殊的“文革”后期,话剧完全成了政治权斗的工具,但毕竟这是中国话剧百年里走过的一段路程,也应该收录其代表作品,以确保话剧在中国的发展演变进程的完整性得到充分呈现。
  我们把所有这些剧本分为十卷,基本上以十年为一卷,但也并不完全如此机械。剧本的前后顺序大致依据发表与演出的时间排列,其中偶有少数剧本,演出时间在前而剧本整理或发表的时间在后,考虑到戏剧的特殊性,还是以演出时间为主要的参考标准。尤其是从19和20世纪之交话剧初兴到20世纪30年代的一段时间,受京剧演出体制的影响,话剧的演出剧目主要是幕表戏。近代以来,京剧等剧种的城市演出,尤其是新编剧目中,出现了大量幕表戏。所谓“幕表”,是一张包括分幕和分场、上场人物及每场所用的道具等等在内的简单表格,京剧行内有专门的后台经理(类似于现在的舞台监督),演出之前他要在后台贴一张这样的幕表,用于分派角色和提示服装、道具等部门的职员。早期话剧的演出经常是这样的,由于幕表戏的编戏师傅只给演员提供一个相对简单的故事梗概,具体细节和剧情推进完全依赖演员的自由发挥,虽有许多精彩的演出,却没有成型剧本,当年的演出情形与剧目的具体内容均难以保存。20世纪50—60年代,研究者们根据当事人的记忆和吐录,重新整理了早期话剧幕表戏的某些重要剧目。这些剧本成文的时间很迟,但是从戏剧的角度看,它们当年的演出比其后复述整理的文字形态的剧本更具有话剧史的价值和意义,所以理应按其演出的时间安置,因此,这些剧目均依其上演时间收录在前几卷。诚然,这些剧本成文的时间与实际演出的时间的跨度达数十年之久,如果说它们无法真正复现当年演出的原貌,那是可以想见的;而且幕表戏的演出既无固定剧本,每场演出均需依赖演员的即兴发挥,所以同一剧目必然有截然不同的版本,所记载的只能是近似于其中某次演出的内容,后人只能通过剧本大致了解当时话剧演出的状况,不宜胶柱鼓瑟。其实,同一剧目的剧本有不同版本,恰是戏剧的常态,即使是那些先创作完成再交付排练演出的剧本,也难免会在排练演出过程中有所改动。如本书所收录的剧本,就既有文学本,也有演出本,从中也可见出戏剧行业文学与演出之关系的复杂性。
  本书的后五卷是理论和资料。理论卷一到四,仍按照时间顺序,搜集了20世纪各年代话剧发展和理论探索的重要文献。这四卷分别由王凤霞、王桂妹、胡志毅和周靖波、陶庆梅担任分卷主编,他们都是对所负责的那一阶段的话剧历史与理论有深入研究的专家,各卷选择收录哪些文献,主要由他们决定,我只是在最低限度内提供过些许参考意见。其中理论卷一所收录的是话剧草创时期的文献,话剧的理论研究当时还只有雏形,有关早期话剧演出的记录却弥足珍贵。所以该卷的内容略有特殊性,主体是当时报刊上发表的早期话剧的演出资料。顺便提及,话剧界一般把早期话剧,即“话剧”定名之前阶段的演出均称为“文明戏”。从理论卷一所收录的资料我们可以看到,中国最早引进并演出话剧的先辈们从来都只称早期话剧为“新剧”,极少使用“文明戏”这个称呼,后人理当给予这些当事人起码的尊重,纠正以“文明戏”作为早期话剧统称的错误用法。①
  最后的理论卷五名为《百年话剧记忆》,由我自己负责选编,这一卷不只是前四卷的拾遗补缺,我尝试着在百年话剧发展历程中选择一些重要和不同寻常的事件,集中、成组地收录与之相关的文献,提供给研究者和话剧爱好者。该卷或可名为“话剧记忆”,意思是说,或许这些涉及不同历史阶段的敏感话题的资料,多为话剧史家们有意无意地忽略。我期望这一卷的内容,能让我们对中国话剧的历史有新的认知视角,尤其是能让后人记住这些独特的历史片断。
  20世纪中国话剧有足够丰富的内容,区区这套十五卷的《中国话剧百年典藏》,当然无法将百年话剧发展历程中值得典藏的所有剧目与文献全数容纳在此,我们的希望是,这里已经收录了20世纪中国话剧进程中最重要的内容——或有遗珠,不妨待来日重新修订时,再加增补。至于坊间已有的各种话剧剧本或理论的选本,不同的选编者自有不同的偏好与思路,读者可以从中看到一定的重合,也不可避免地会发现诸多差异。这些差异并非完全出于偶然,其中固然体现了趣味的差异,更体现出不同的历史观和美学观。无论是剧本还是理论资料,如果说这个选本有其特点,那就是我们尝试着要回到话剧本身,从这门艺术出发总结它的百年历史。换句话说,希望把话剧从社会学的枷锁中解放出来,还它本来的面目。假如可以把每个剧目和理论的选本都看成某种学术思考特殊形态的结果,那么,我们不妨把这部《中国话剧百年典藏》看成一部全新的中国话剧史的雏形。而在我看来,基于这部典藏的中国话剧史,或许更接近于“话剧”的历史,而不是话剧被外力所操控的工具史。人们并不难从中找到新的历史线索,还有对中国话剧发展进程新的历史把握。
  其实,这才是我们这部典藏想达成的最重要的目标。
  ①有关早期话剧恢复“新剧”这一称呼,而不宜称为“文明戏”的具体论述,参见拙文《关于早期话剧的几个问题》,载《文学评论》2014年第5期。













《中国话剧百年典藏·作品卷一(早期新剧)》并非一部泛泛而谈的评论集,而是一部呕心沥血、精心筛选的珍贵史料汇编。它所收录的,是中国话剧艺术萌芽与探索时期,那些奠定行业基石、闪耀着时代光芒的杰出剧作。我们希望通过这卷作品,让读者能够真实地触摸到中国新剧初创时的脉搏,感受那一代戏剧人在民族文化复兴道路上付出的心血与智慧。 历史的开端:在新旧交替的浪潮中诞生 二十世纪初,中国正经历着前所未有的社会变革。在西学东渐的思潮影响下,传统的戏曲艺术虽然源远流长,但一批有识之士,怀揣着救亡图存、启迪民智的理想,开始寻求一种全新的艺术形式来反映现实、塑造国民精神。这便是“新剧”,也就是我们今天所称的话剧,它的诞生,是中国现代戏剧史的第一个里程碑。 《早期新剧》卷,正是聚焦于这一关键的历史节点。它精选的剧作,无一不是那个时代最具有代表性的作品。这些剧作的作者,大多是早期话剧的拓荒者,他们或受过西方戏剧的熏陶,或具备深厚的中国传统文学功底,他们以“引进、消化、再创造”的方式,将西方戏剧的写实手法、结构理念、人物塑造等,与中国社会现实、民族情感、文化特质相结合,走出了一条独具中国特色的新剧之路。 剧作的深度:社会现实的镜子与精神启蒙的火炬 早期新剧的产生,与中国社会的剧烈动荡和变革息息相关。这些作品,不仅仅是艺术的表达,更是那个时代社会现实的生动写照。它们大胆地触及了民族危机、阶级矛盾、婚姻制度、妇女解放、思想启蒙等一系列尖锐而重要的问题。 例如,在时代背景下,一些剧作深刻地揭露了封建礼教的压迫,批判了官场的腐败,展现了底层人民的疾苦。作者们通过塑造鲜活的人物形象,展现了他们在社会洪流中的挣扎、反抗与觉醒。这些剧作的出现,无疑是对旧有社会秩序的挑战,也是对人们思想观念的冲击,起到了极大的启蒙作用。 同时,早期新剧也充满了对未来的憧憬和对美好社会的向往。作者们在批判旧事物的同时,也积极地描绘理想中的新生活、新道德、新家庭。这些作品,就像是一盏盏明灯,照亮了当时人们前行的道路,激发了他们改造社会、创造未来的热情。 艺术的探索:从模仿到创新的曲折历程 早期新剧在艺术形式上,也经历了一个从模仿到逐渐形成自身特色的过程。在最初阶段,许多剧作在结构、人物塑造、情节设置等方面,明显带有西方现实主义戏剧的痕迹。这既是学习和借鉴,也显示了当时戏剧工作者在技法上的初步探索。 然而,优秀的早期新剧作者们并未止步于简单的模仿。他们深谙中国观众的审美习惯和文化传统,努力将中国戏曲的程式化、象征性,以及中国传统文学的叙事方式,巧妙地融入到话剧的创作中。这种融合,使得早期新剧在保持写实性的同时,也具有了独特的东方韵味,避免了生硬的移植。 这卷作品中,读者可以看到一些剧作在人物性格的刻画上,既有西方现实主义的深度,又有中国传统人物形象的典型性;在情节的推进上,既遵循戏剧的冲突发展规律,又融入了中国式的叙事节奏。这种探索,为后来的中国话剧艺术积累了宝贵的经验,也为中国戏剧艺术的多元化发展奠定了基础。 人物的塑造:鲜活的生命与时代的缩影 早期新剧之所以能够引起广泛共鸣,很大程度上得益于其成功塑造的一系列鲜活的人物形象。这些人物,有的是饱受压迫的知识分子,有的是追求自由恋爱的青年男女,有的是被侮辱与被损害的弱者,也有的是反动统治的代表。 作者们深入到社会生活的方方面面,捕捉人物的内心世界,展现他们复杂的思想情感和道德困境。这些人物,并非脸谱化的符号,而是有血有肉、有情有义的个体。他们的命运,与时代的命运紧密相连,他们的选择,折射出那个时代的价值观念和道德冲突。 通过阅读这些剧作,我们可以走进那个时代的人物内心,体会他们的喜怒哀乐,感受他们的理想与失落。这些人物,不仅仅是文学形象,更是那个时代精神的缩影,他们的故事,至今仍能触动人心。 语言的魅力:从文白夹杂到白话的过渡 在语言运用方面,早期新剧的发展同样是一个不断演变的过程。从最初带有文言色彩、文白夹杂的语言,到逐渐向更为普及、更贴近口语的白话文过渡,这反映了新剧在普及化、大众化道路上的努力。 这卷作品中,我们能够感受到不同时期、不同作者在语言上的探索。一些剧作的语言,既保留了一定的文学性和雅致,又力求通俗易懂,使其能够被更广泛的观众所接受。而另一些剧作,则更侧重于口语化的表达,力求还原生活本来的声音。 这种语言的演变,不仅是文学风格的体现,更是中国现代语言发展史的一个侧面。它展现了新剧工作者在构建现代汉语话剧语言体系方面的贡献。 思想的传承:启迪民智,塑造国民 早期新剧,最核心的价值在于其所承载的思想力量。这些剧作,是那个时代思想解放的先声,是推动社会进步的助推器。它们所倡导的科学、民主、自由、平等等观念,对当时社会产生了深远的影响。 作者们通过戏剧的形式,将抽象的思想理念转化为具象的人物故事和生动的戏剧冲突,从而更容易地被普通民众所理解和接受。这些剧作,不仅娱乐了观众,更重要的是,它们启迪了民智,唤醒了人们的民族意识和自我意识,为中国走向现代化奠定了思想基础。 编纂的价值:一份珍贵的历史馈赠 《中国话剧百年典藏·作品卷一(早期新剧)》的编纂,并非简单的文献整理,而是对中国现代戏剧史的一次系统梳理和重要呈现。每一部作品的选入,都经过了严谨的考证和审慎的权衡,力求能够全面、真实地反映早期新剧的历史面貌和艺术成就。 这卷作品,对于戏剧研究者、历史学者、文学爱好者,乃至所有关心中国文化发展的人来说,都具有不可替代的价值。它提供了一个直接对话历史的机会,让我们可以穿越时空的阻隔,亲身感受中国话剧艺术的起点,了解那些塑造了中国戏剧面貌的先行者们的思考与实践。 我们希望,通过这卷精心编纂的早期新剧作品,能够让更多的人认识到中国话剧艺术的独特魅力和深厚底蕴,能够更加珍视这份宝贵的文化遗产,并从中汲取智慧与力量,为中国戏剧艺术的未来发展贡献力量。这不仅仅是一部作品集,更是一座通往中国现代戏剧源头的桥梁,一段值得我们反复回味与深入探索的历史长河。

用户评价

评分

收到《中国话剧百年典藏·作品卷一(早期新剧)》后,我最期待的莫过于能够一窥那些被誉为“中国话剧奠基石”的作品。一直以来,我对中国话剧的发展历程都充满了好奇,尤其对那些早期新剧的创作者们如何凭借一腔热血和对戏剧的热爱,在几乎一片空白的土地上播撒下艺术的种子感到无比钦佩。我设想,这本卷一中收录的剧作,很可能是当时社会思潮的缩影,它们或许大胆地触及了当时的敏感话题,或许以全新的视角审视着中国社会的问题,又或许仅仅是以生动的故事和鲜活的人物,为观众带来了前所未有的戏剧体验。我希望能够从中看到,那些最早的中国话剧作品是如何摆脱了传统戏曲的表演模式和叙事结构,开始运用更贴近生活的语言和更具现代感的舞台表现手法。这不仅仅是一次阅读,更是一次对中国近现代戏剧史的深入考察,一次与那些筚路蓝缕的先辈们的精神对话。我期待着,通过这些作品,能够感受到早期新剧在当时所产生的巨大影响力,以及它们为后来的中国话剧发展所铺就的道路。

评分

拿到这本《中国话剧百年典藏·作品卷一(早期新剧)》,我脑海中立刻浮现出许多关于中国话剧起源的零碎信息,而这本书,我期望能将这些零碎的信息串联成一条清晰的线索。作为“早期新剧”,我理解这其中所包含的,是中国话剧从萌芽到初步发展的那些关键阶段的作品。我猜想,这里面一定有对西方戏剧进行本土化改造的尝试,也有对中国传统文化进行现代性诠释的努力。我特别想知道,那些在民国时期活跃的剧作家们,他们的创作理念和艺术追求是什么?他们是如何在时代的大背景下,思考戏剧的社会功能和艺术价值的?我设想,这些早期剧作的语言风格、人物塑造、情节设置,可能都与后来的话剧有显著的不同,甚至可能充满着那个时代特有的浪漫主义或批判现实主义的色彩。我希望通过阅读这卷书,能够对中国话剧的“处女作”以及那些最早的探索者们有一个更系统、更深入的认识,理解他们是如何在有限的条件下,为中国话剧这门外来艺术注入中国灵魂,并使其在中国落地生根的。

评分

《中国话剧百年典藏·作品卷一(早期新剧)》这本书,对我而言,是一次找寻中国话剧“根”的旅程。我一直对那个充满变革与思想碰撞的时代充满好奇,也对中国话剧如何在那个时代应运而生感到深深的着迷。我期待在这本卷一中,能够看到那些真正意义上的“新剧”的早期形态。我设想,这其中收录的作品,一定承载着那个时代知识分子的理想与困惑,他们通过戏剧这种直观而有力的艺术形式,试图唤醒民众,探讨国是,或者仅仅是抒发个人对生活、对情感的感悟。我非常好奇,早期新剧在舞台表现上是否已经有了现代化的尝试,比如布景、灯光、表演方式的革新,亦或是它仍然保留着一些戏曲的痕迹?我希望通过阅读这些剧本,能够深刻地理解中国话剧是如何在借鉴西方经验的同时,又融入了中国特有的文化基因,最终形成了自己独特的面貌。这不仅仅是一本书,更是中国现代戏剧发展史上一段不可或缺的珍贵记录,是对那些先行者们不懈探索的致敬。

评分

这次拿到《中国话剧百年典藏·作品卷一(早期新剧)》,我主要是被它“典藏”这个词所吸引。这代表着一种权威性和珍贵性,意味着这里面的作品都是经过历史沉淀和专家遴选的经典。我一直觉得,要真正理解一门艺术,必须从它的源头开始追溯。早期新剧,对于理解中国现代戏剧的演变逻辑至关重要。我非常好奇,在那个社会剧烈动荡,西方思想文化涌入的年代,我们的剧作家们是如何在戏剧这个新兴的艺术形式上进行探索和创新的?他们是否受到西方现实主义、象征主义等流派的影响?他们又是如何将这些影响与中国传统的戏曲元素相结合,或者如何勇敢地抛弃旧的束缚,开辟出全新的道路?我尤其想知道,那些早期的新剧作品,它们在题材上是否也反映了当时的社会现实,比如对封建礼教的批判,对民族救亡的呼唤,或者对个体命运的关注?我期待着通过阅读这些作品,能够清晰地勾勒出中国话剧从无到有、从模仿到创新的发展脉络,感受那一代艺术家们在困境中求索的艰辛与辉煌。

评分

刚翻开这套《中国话剧百年典藏·作品卷一(早期新剧)》,一股浓郁的历史气息扑面而来。我一直对中国话剧的起源和发展颇感兴趣,尤其想了解那些奠基性的作品是如何诞生的。这本卷一,顾名思义,聚焦于“早期新剧”,这正是我一直以来渴望深入探索的时期。我设想,这里面收录的剧作,定然是那个时代知识分子和社会变革浪潮的真实写照,是他们对人生、对社会、对民族命运进行深刻反思的艺术结晶。我想象着曹禺先生笔下的《雷雨》初演时的震撼,或者洪深先生《香稻迷踪》所展现的乡土气息。那些剧本,不仅仅是文字的堆砌,更是那个时代人们思想的火花,是他们对戏剧艺术大胆革新的尝试。我期待着从中看到,从西方戏剧传入中国后,是如何被本土文化所吸收、转化,并最终生长出具有中国特色的新剧艺术的。这不仅仅是一次阅读,更像是一次穿越时空的对话,与那些先驱者们共同探讨戏剧的可能,感受那段激情燃烧的岁月。我迫不及待地想要翻阅每一页,去发现那些被历史长河珍藏的瑰宝,去理解早期新剧在中国戏剧史上留下的深刻烙印。

评分

印制尚可,价格实惠,值得收一套

评分

这套书编的不错,值得收藏一套

评分

这套书编的不错,值得收藏一套

评分

该书经典,价格适中,选本精当,是研究话剧史的必备书。

评分

该书经典,价格适中,选本精当,是研究话剧史的必备书。

评分

不错的书

评分

印制尚可,价格实惠,值得收一套

评分

该书经典,价格适中,选本精当,是研究话剧史的必备书。

评分

买了一堆书,全是好书,囤着慢慢看。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有