中國話劇百年典藏·作品捲二(五四時代)

中國話劇百年典藏·作品捲二(五四時代) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

傅謹 著
圖書標籤:
  • 話劇
  • 五四時代
  • 中國話劇
  • 戲劇文學
  • 文學
  • 曆史
  • 文化
  • 藝術
  • 經典
  • 劇本
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020107551
版次:1
商品編碼:12211892
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2017-05-01
用紙:膠版紙
頁數:500
字數:401000

具體描述

編輯推薦

  《中國話劇百年典藏》被收入“十二五”國傢重點圖書齣版規劃項目。
  《中國話劇百年典藏》呈現瞭一種全新的中國話劇史雛形,更接近於“話劇”的曆史,而不是話劇被外力操控的工具史。
  《中國話劇百年典藏》是D一次將我國話劇百年發展曆史進行縱嚮呈現,也是話劇創作成果和理論積纍的集中展示。
  《中國話劇百年典藏》即體現瞭中國話劇創作的Z高水平,又兼顧瞭美學和曆史學的雙重視角。
  《中國話劇百年典藏》的編選具有很強的創新性,學術態度嚴謹,鈎沉史料豐富,是文學、戲劇錶演等專業的本科及研究生必讀教材。

內容簡介

  套書簡介:中國話劇百年典藏(共十五捲)
  作品捲(共十捲)
  《中國話劇百年典藏·作品捲一(早期新劇)》
  《中國話劇百年典藏·作品捲二(五四時代)》
  《中國話劇百年典藏·作品捲三(1930?1937)》
  《中國話劇百年典藏·作品捲四(1937?1940)》
  《中國話劇百年典藏·作品捲五(1940年代)》
  《中國話劇百年典藏·作品捲六(1950?1960年代)》
  《中國話劇百年典藏·作品捲七(1970年代)》
  《中國話劇百年典藏·作品捲八(1980年代Ⅰ)》
  《中國話劇百年典藏·作品捲九(1980年代Ⅱ)》
  《中國話劇百年典藏·作品捲十(1990年代)》
  理論捲(共五捲)
  《中國話劇百年典藏·理論捲一(1906?1929)》
  《中國話劇百年典藏·理論捲二(1929?1949)》
  《中國話劇百年典藏·理論捲三(1949?1977)》
  《中國話劇百年典藏·理論捲四(1978?2000)》
  《中國話劇百年典藏·理論捲五(百年話劇記憶)》
  19世紀中葉,西方僑民把話劇帶入中國,數十年後,話劇開始為中國人接納。
  20世紀中國話劇的經曆,就濃縮在這套十五捲的《中國話劇百年典藏》裏。本套書是我國話劇百年發展曆史的縱嚮呈現,也是話劇創作成果和理論積纍的集中展示。全套書分為劇本、理論資料兩大部分,其中前十捲是劇本,後五捲是話劇理論與資料匯編。
  這部《中國話劇百年典藏》是一部全新的中國話劇史的雛形。基於這部典藏的中國話劇史,或許更接近於“話劇”的曆史,而不是話劇被外力所操控的工具史。人們並不難從中找到新的曆史綫索,還有對中國話劇發展進程新的曆史把握。
  本套書被收入“十二五”國傢重點圖書齣版規劃項目,中國齣版集團重點扶持項目。

目錄

終身大事
好兒子
幽蘭女士
卓文君
道義之交
一隻馬蜂
趙閻王
一片愛國心
暗嫩
打齣幽靈塔
潘金蓮
人間的樂園
名優之死
年關鬥爭
孔雀東南飛

精彩書摘

  《中國話劇百年典藏·作品捲二(五四時代)》:
  蘭 你的情意我隻有感激的。
  仲 我到府裏取瞭俸祿,定來迎你,誓不相負。
  蘭 你的高情,我是銘於肺腑的。望你取瞭俸祿,早來相迎。
  仲 我定來迎你的。我們的恩情是堅固的。我當如磐石,你當如蒲葦。
  蘭 蒲葦紉如絲!
  仲 磐石無轉移!
  蘭 但是我有親父兄,生性暴如雷。我雖要為你堅守,恐怕到頭來仍是不能由我作主,到那時節卻如何是好?
  仲 (決然)你隻管放心,我不久就來迎你!蘭芝,我的心兒,隻要你能心堅如石,誌堅如鐵,哪怕天崩地覆,我倆的情義恩愛總是如舊的……
  蘭 我的心可堅如石,我的誌可堅如鐵,然而怎奈運命的摧殘!……哥,我除瞭在哥的身邊以外是不能生存的瞭。
  仲 我除瞭在妹的身旁,以外也不欲生存瞭。(抱之親吻)……我在府裏每夜夢中都是和小妹摘桃花,桃花每枝都像你,再看去真是你,然而抱攏去,卻仍是冷淒淒的一枝桃花……(狂熱地擁抱她)我的桃花,這纔是一枝有血有肉有靈魂的桃花!花兒!(在她唇上親吻)我的仙花兒,我怎麼捨得你?我怎麼丟得你?你是我的,永遠是我的,誰敢來奪你去?
  蘭 (迷醉)我的哥,我是你的,我永遠是你的……這枝桃花自放苞以來何日不是為你燦爛?方圖為你開花結實,不料……不料中途……中途……(淒然流淚)
  仲 你彆悲傷!東風雖厲,哪能吹得斷我們的恩情。暫時分手而已,後會有期!可是我這桃花兒不準彆處生輝。我不在麵前,隻準你暗斂光華,以待來春再發。
  蘭 來春可知看花者何在?
  仲 有誓在前,哪會失信!
  ……

前言/序言

  總序
  傅謹
  19世紀中葉,西方僑民把話劇帶入中國,數十年後,幾乎是踩著19世紀和20世紀之交的門檻,話劇開始為中國人接納。當中國人開始麵嚮中國觀眾演齣話劇,並且用話劇演繹中國故事時,它理所當然地就成瞭中國戲劇有機的組成部分。然而,在整個20世紀中國戲劇史曆程中,話劇並不隻甘心於成為各地數以百計的多劇種中的普通一員,它從齣現到成熟,其過程與影響均十分引人注目。話劇一方麵迅速融入中國的文化語境,為中國增加瞭新的戲劇樣式,齣現瞭許多優秀劇作;另一方麵,更在中國的戲劇觀念與理論領域,成為西方異質藝術文化移入的代錶,對中國傳統戲劇帶來重大影響。迴顧話劇進入中國短短一個世紀的曆程,至少有三分之一的時間,話劇傳播的範圍和地位足可與其他曆史遠更悠久的本土劇種相比,甚至有以過之,而且它強勢楔入中國戲劇引發的各種變化,且早就無法磨滅。
  20世紀中國話劇的傳奇經曆,就濃縮在這套十五捲的《中國話劇百年典藏》裏。本書是我國話劇百年發展曆史的縱嚮呈現,也是話劇創作成果和理論積纍的集中展示。全書分為劇本、理論資料兩大部分,其中前十捲是劇本,後五捲是話劇理論與資料匯編。
  如前所述,本書的前十捲,是20世紀中國話劇最具代錶性的劇本的結集。這些劇本的遴選,主要由陸煒教授和他的博士生劉敘武負責,而遴選的原則以及重點,我和陸煒教授一起經過瞭多輪反復討論,最後纔呈現齣這樣的麵貌。我們經過細緻溝通達成的基本共識是:本書既名為百年中國話劇典藏,那麼,收錄在本書中的劇目,就需要做到既體現中國話劇創作的最高水平,同時還要通過它們展現20世紀中國話劇發展的基本路徑。因為需要同時兼顧曆史與美學這雙重視角,因而具體的選擇標準,就必須因應話劇發展狀況的變化而有所偏重,在不同曆史時期,遴選的標準不得不略有齣入。讀者和話劇史傢們可以看到,最終選擇收錄在這十捲裏的,既包括瞭話劇史上有價值、有地位或有反響的劇本,同時也有在某個時期極具代錶性的作品。尤其是在話劇草創時期,人們對“話劇”的文體的理解還不夠統一和成熟,假如按中國話劇成熟期的標準看,假如完全拘泥於劇本的文學水平這單一的標準,其中絕大部分劇目恐怕未必有入選資格,然而,如果缺少瞭這些劇目,話劇的發展軌跡就會變得模糊不清。同樣,又如在抗日戰爭的特殊時期,主要的話劇作傢和演員多數集中在國統區,或被稱為“孤島”的上海租界內,但東北與華北等淪陷區,包括上海租界淪陷之後的一段時間裏,話劇創作與演齣仍不能忽視。盡管因前人的研究十分零散與有限,那個年代的資料保存發掘工作也很不理想,我們還是通過各種渠道,搜集瞭相當部分的標誌性作品,以開拓話劇研究者的視野。還有同樣特殊的“文革”後期,話劇完全成瞭政治權鬥的工具,但畢竟這是中國話劇百年裏走過的一段路程,也應該收錄其代錶作品,以確保話劇在中國的發展演變進程的完整性得到充分呈現。
  我們把所有這些劇本分為十捲,基本上以十年為一捲,但也並不完全如此機械。劇本的前後順序大緻依據發錶與演齣的時間排列,其中偶有少數劇本,演齣時間在前而劇本整理或發錶的時間在後,考慮到戲劇的特殊性,還是以演齣時間為主要的參考標準。尤其是從19和20世紀之交話劇初興到20世紀30年代的一段時間,受京劇演齣體製的影響,話劇的演齣劇目主要是幕錶戲。近代以來,京劇等劇種的城市演齣,尤其是新編劇目中,齣現瞭大量幕錶戲。所謂“幕錶”,是一張包括分幕和分場、上場人物及每場所用的道具等等在內的簡單錶格,京劇行內有專門的後颱經理(類似於現在的舞颱監督),演齣之前他要在後颱貼一張這樣的幕錶,用於分派角色和提示服裝、道具等部門的職員。早期話劇的演齣經常是這樣的,由於幕錶戲的編戲師傅隻給演員提供一個相對簡單的故事梗概,具體細節和劇情推進完全依賴演員的自由發揮,雖有許多精彩的演齣,卻沒有成型劇本,當年的演齣情形與劇目的具體內容均難以保存。20世紀50—60年代,研究者們根據當事人的記憶和吐錄,重新整理瞭早期話劇幕錶戲的某些重要劇目。這些劇本成文的時間很遲,但是從戲劇的角度看,它們當年的演齣比其後復述整理的文字形態的劇本更具有話劇史的價值和意義,所以理應按其演齣的時間安置,因此,這些劇目均依其上演時間收錄在前幾捲。誠然,這些劇本成文的時間與實際演齣的時間的跨度達數十年之久,如果說它們無法真正復現當年演齣的原貌,那是可以想見的;而且幕錶戲的演齣既無固定劇本,每場演齣均需依賴演員的即興發揮,所以同一劇目必然有截然不同的版本,所記載的隻能是近似於其中某次演齣的內容,後人隻能通過劇本大緻瞭解當時話劇演齣的狀況,不宜膠柱鼓瑟。其實,同一劇目的劇本有不同版本,恰是戲劇的常態,即使是那些先創作完成再交付排練演齣的劇本,也難免會在排練演齣過程中有所改動。如本書所收錄的劇本,就既有文學本,也有演齣本,從中也可見齣戲劇行業文學與演齣之關係的復雜性。
  本書的後五捲是理論和資料。理論捲一到四,仍按照時間順序,搜集瞭20世紀各年代話劇發展和理論探索的重要文獻。這四捲分彆由王鳳霞、王桂妹、鬍誌毅和周靖波、陶慶梅擔任分捲主編,他們都是對所負責的那一階段的話劇曆史與理論有深入研究的專傢,各捲選擇收錄哪些文獻,主要由他們決定,我隻是在最低限度內提供過些許參考意見。其中理論捲一所收錄的是話劇草創時期的文獻,話劇的理論研究當時還隻有雛形,有關早期話劇演齣的記錄卻彌足珍貴。所以該捲的內容略有特殊性,主體是當時報刊上發錶的早期話劇的演齣資料。順便提及,話劇界一般把早期話劇,即“話劇”定名之前階段的演齣均稱為“文明戲”。從理論捲一所收錄的資料我們可以看到,中國最早引進並演齣話劇的先輩們從來都隻稱早期話劇為“新劇”,極少使用“文明戲”這個稱呼,後人理當給予這些當事人起碼的尊重,糾正以“文明戲”作為早期話劇統稱的錯誤用法。①
  最後的理論捲五名為《百年話劇記憶》,由我自己負責選編,這一捲不隻是前四捲的拾遺補缺,我嘗試著在百年話劇發展曆程中選擇一些重要和不同尋常的事件,集中、成組地收錄與之相關的文獻,提供給研究者和話劇愛好者。該捲或可名為“話劇記憶”,意思是說,或許這些涉及不同曆史階段的敏感話題的資料,多為話劇史傢們有意無意地忽略。我期望這一捲的內容,能讓我們對中國話劇的曆史有新的認知視角,尤其是能讓後人記住這些獨特的曆史片斷。
  20世紀中國話劇有足夠豐富的內容,區區這套十五捲的《中國話劇百年典藏》,當然無法將百年話劇發展曆程中值得典藏的所有劇目與文獻全數容納在此,我們的希望是,這裏已經收錄瞭20世紀中國話劇進程中最重要的內容——或有遺珠,不妨待來日重新修訂時,再加增補。至於坊間已有的各種話劇劇本或理論的選本,不同的選編者自有不同的偏好與思路,讀者可以從中看到一定的重閤,也不可避免地會發現諸多差異。這些差異並非完全齣於偶然,其中固然體現瞭趣味的差異,更體現齣不同的曆史觀和美學觀。無論是劇本還是理論資料,如果說這個選本有其特點,那就是我們嘗試著要迴到話劇本身,從這門藝術齣發總結它的百年曆史。換句話說,希望把話劇從社會學的枷鎖中解放齣來,還它本來的麵目。假如可以把每個劇目和理論的選本都看成某種學術思考特殊形態的結果,那麼,我們不妨把這部《中國話劇百年典藏》看成一部全新的中國話劇史的雛形。而在我看來,基於這部典藏的中國話劇史,或許更接近於“話劇”的曆史,而不是話劇被外力所操控的工具史。人們並不難從中找到新的曆史綫索,還有對中國話劇發展進程新的曆史把握。
  其實,這纔是我們這部典藏想達成的最重要的目標。
  ①有關早期話劇恢復“新劇”這一稱呼,而不宜稱為“文明戲”的具體論述,參見拙文《關於早期話劇的幾個問題》,載《文學評論》2014年第5期。













《中國話劇百年典藏·作品捲二(五四時代)》:一窺百年戲劇的時代迴響與藝術先聲 這是一部濃縮瞭中國話劇發展史重要篇章的扛鼎之作。當中國大地迎來思想解放的澎湃浪潮,當古老的文化土壤萌生齣全新的藝術種子,話劇,作為一種新興的藝術形式,以其鮮活的生命力和深刻的社會洞察力,在中國戲劇舞颱上綻放齣璀璨的光芒。本捲,《中國話劇百年典藏·作品捲二(五四時代)》,正是將目光聚焦於那段波瀾壯闊、奠定話劇中國化道路基石的五四時期,以精選的劇本作品,帶領讀者重返那個激情燃燒的年代,感受思想碰撞的火花,體味藝術創新的勇氣,聆聽時代最真摯的聲音。 五四運動,如同一場劃破沉寂的驚雷,不僅喚醒瞭民族的自覺,也催生瞭文學藝術的革命。話劇,作為一種直接、生動、麵嚮公眾的藝術形式,自然而然地成為瞭新思想、新文化傳播的有力載體。在此之前,戲麯雖然擁有悠久的曆史和深厚的群眾基礎,但其程式化、象徵化的錶現手法,在傳遞現代社會復雜情感與深刻思想時,顯得力不從心。話劇的引進,以其寫實主義的舞颱呈現、人物內心世界的細膩刻畫、以及對當下社會現實的直接關注,迅速贏得瞭知識分子和青年學生的青睞。 《作品捲二(五四時代)》所收錄的劇本,無一不是這一時期話劇發展的傑齣代錶,它們不僅僅是文學作品,更是那個時代社會思潮的晴雨錶,是藝術傢們對民族命運、人生價值、社會變革的深切叩問。這些作品,跨越瞭不同的話題和風格,但都共同指嚮瞭一個核心:在動蕩不安的時代背景下,如何喚醒民眾,如何探索救國救民的道路,如何在個人命運與傢國情懷之間尋找平衡。 一、思想的先鋒,現實的呐喊: 五四時期的話劇,最顯著的特徵便是其強烈的啓濛色彩和現實批判精神。許多劇作傢以筆為刀,深刻揭露封建禮教的腐朽,批判帝國主義的侵略,呼喚個性解放與婚姻自由。例如,曹禺先生的早期作品,雖然很多被歸入“五四後”或“抗戰前”,但其對人性的挖掘、對社會弊病的鞭撻,其精神內核早已在五四浪潮中孕育。在這個捲冊中,我們或許會看到一些直接繼承瞭五四精神、延續瞭啓濛主義熱情,卻又帶有更鮮明時代烙印的作品。 我們可以想象,在這個捲冊裏,定然少不瞭那些描繪青年男女在舊勢力壓迫下,為爭取愛情和自由而進行抗爭的劇本。它們可能以真摯的情感、樸素的語言,觸動觀眾內心最柔軟的部分,激起對舊製度的厭惡和對新生的嚮往。人物的塑造不再是臉譜化的善惡區分,而是展現瞭他們在復雜社會環境中掙紮、思考、成長的過程。他們可能是背負著傢庭期望卻渴望獨立思考的知識分子,也可能是受到新思潮影響卻囿於傳統觀念束縛的普通人。通過他們各自的命運軌跡,劇作傢們不動聲色地展現瞭社會變革的艱難與復雜。 同時,對封建傢族製度的批判,對包辦婚姻的控訴,也是五四時期話劇的重要主題。這些劇本往往聚焦於傢庭內部的矛盾衝突,通過人物對話和情節推進,揭示瞭父權製、夫權製對女性身心摧殘的殘酷現實,呼喚著男女平等和婚姻自主的權利。這些作品的意義,不僅在於對舊道德的否定,更在於對新式人際關係的探索,對個體價值的重新發現。 二、藝術的探索,形式的創新: 五四時期的中國話劇,不僅在思想內容上銳意革新,在藝術形式上也進行瞭大膽的嘗試和藉鑒。它吸收瞭西方現實主義戲劇的錶演技巧、舞颱設計理念,同時也嘗試與中國傳統戲麯的錶演元素相結閤,摸索齣一條具有中國特色的戲劇發展道路。 本捲所收錄的劇本,能夠讓我們一窺這種藝術探索的脈絡。或許會看到一些在舞颱調度、人物心理刻畫方麵,明顯受到西方現實主義影響的作品。它們可能在劇本結構上更加嚴謹,人物對話更加生活化,舞颱呈現更加注重細節的真實性。通過燈光、布景、道具的運用,力求營造齣逼真的生活氛圍,讓觀眾仿佛置身其中,與劇中人物一同感受喜怒哀樂。 另一方麵,五四時期的劇作傢們並沒有完全拋棄中國傳統藝術的精華。他們可能在劇本的語言風格上,嘗試保留中國古典文學的韻味;在人物塑造上,融入一些傳統戲麯的程式化錶現手法,例如通過特定的人物動作、唱腔(即使隻是在劇本的提示中),來暗示人物的內心狀態或社會身份。這種中西閤璧的嘗試,為中國話劇的本土化奠定瞭重要的基礎。 此外,對於戲劇的敘事結構和錶現手法,五四時期的劇作傢們也進行瞭多樣化的探索。或許會有一些實驗性的作品,嘗試打破傳統的綫性敘事,運用濛太奇手法,或者采用象徵、寓言式的錶現方式,來傳達更深層次的藝術寓意。這些作品,雖然在當時可能並不為主流所接受,但它們無疑為後來的中國話劇發展提供瞭豐富的藝術想象和實踐的可能性。 三、時代的迴響,民族的記憶: 《作品捲二(五四時代)》不僅僅是一部劇本集,它更是中國現代戲劇史上一份珍貴的文獻。通過閱讀這些劇本,我們不僅能夠欣賞到藝術的魅力,更能夠觸摸到那個時代的曆史脈搏,理解那個時代中國人民的奮鬥與犧牲,感受他們對國傢命運的深切憂慮和對美好未來的不懈追求。 每一個劇本,都是一個時代的縮影,都是一個時代的見證。它們記錄瞭風雲變幻的政治局勢,記錄瞭社會結構的深刻變革,記錄瞭人們思想觀念的巨大衝擊與轉變。閱讀這些作品,就像與那個時代的先賢對話,感受他們的激情、他們的睏惑、他們的希望。 這部作品捲,是對中國話劇百年曆程中一個關鍵時期的緻敬,也是對那個時代所有為話劇藝術貢獻力量的藝術傢們的緬懷。它提醒著我們,戲劇藝術從來不是脫離社會而存在的,它根植於人民的生活,迴應著時代的呼喚,承載著民族的記憶和情感。 展望與傳承: 《中國話劇百年典藏·作品捲二(五四時代)》所呈現的,隻是中國話劇發展長河中的一個重要節點,但這個節點的重要性不言而喻。五四時期奠定的思想解放、藝術創新、現實關懷的精神,深刻影響瞭此後中國話劇的發展方嚮。捲中的這些劇本,至今仍具有重要的藝術價值和思想意義,它們不僅是戲劇研究者和從業者的重要參考,也能夠讓今天的觀眾,在欣賞精彩故事的同時,反思曆史,理解當下,展望未來。 這部典藏,是對曆史的梳理,是對傳統的尊重,更是對未來的啓示。它邀請每一位讀者,走進五四時代的話劇世界,去感受那個充滿力量與希望的年代,去體會中國話劇藝術在民族復興徵程中,所扮演過的光輝角色。它將成為中國戲劇史研究者、愛好者以及所有關心中國文化發展人士案頭必備的珍貴讀物。

用戶評價

評分

我最近剛好翻閱瞭一本名為《中國話劇百年典藏·作品捲二(五四時代)》的書,雖然書名聽起來很學術,但實際閱讀過程卻遠比我想象的要生動有趣。我一直對那個風起雲湧的年代充滿好奇,而話劇作為當時思想解放的重要載體,其作品無疑是瞭解那個時代精神麵貌的一扇絕佳窗口。翻開這本書,首先映入眼簾的是那些我隻在課本上讀到過名字的劇作傢,他們的文字,在那個提倡白話文、反封建、求民主的時代背景下,顯得格外有力量。我尤其被其中一些錶現青年男女衝破封建禮教束縛,追求自由愛情的作品所打動,那種敢於挑戰舊傳統、呐喊新思想的勇氣,即使在今天讀來,依然令人振奮。書中一些劇本的結構設計也很巧妙,雖然是幾十年前的作品,但在人物塑造、情節推進方麵,卻有著超越時代的洞察力。我甚至能想象到當年那些話劇在舞颱上演繹時,觀眾席裏爆發齣的陣陣掌聲和深思的沉默。這本書不隻是一本作品集,更像是一部濃縮瞭五四時代青年人心靈呐喊和思想激蕩的曆史畫捲,讓我深刻體會到那個年代的復雜與激情。

評分

拿到《中國話劇百年典藏·作品捲二(五四時代)》這本書,我抱著學習和研究的態度去翻閱,但很快就被書中的內容深深吸引,甚至有些廢寢忘食。它不僅僅是一部作品集,更像是那個波瀾壯闊時代的縮影。我之前對五四時期的話劇瞭解不多,總覺得是年代久遠、與現代生活相去甚遠的東西。然而,這本書中的許多作品,其探討的主題——例如對個性解放的呼喚、對封建禮教的批判、對婦女命運的關注——直到今天依然具有現實意義。我驚訝於那個時代的劇作傢們,在極其艱苦的條件下,是如何用文字創作齣如此具有思想深度和藝術感染力的作品的。書中一些對話的設計,簡潔有力,卻蘊含著深邃的哲理;一些情節的安排,看似簡單,卻能觸動人心最柔軟的地方。我仿佛看到瞭當年觀眾在劇場裏,因為劇情的跌宕起伏而屏息,因為人物的命運而扼腕,因為思想的碰撞而熱烈討論的場景。這本書讓我對中國現代戲劇的源頭有瞭更清晰的認識,也感受到瞭那個時代知識分子強烈的社會責任感和傢國情懷。

評分

說實話,剛拿到《中國話劇百年典藏·作品捲二(五四時代)》這本書時,我還有點擔心會枯燥乏味,畢竟“典藏”二字常常預示著嚴肅與厚重。然而,實際閱讀下來,我卻被其中蘊含的蓬勃生命力深深吸引。這本書收錄的作品,仿佛是一群年輕的靈魂在紙頁間奔跑、呐喊、思索。我被那些直麵社會現實、揭露舊社會弊病的劇本所震撼,它們毫不避諱地將封建製度的腐朽、知識分子的迷茫、底層人民的苦難呈現在讀者麵前。更讓我印象深刻的是,即便是在如此沉重的題材下,依然閃爍著理想主義的光芒,對新生活的嚮往,對真善美的追求,從未熄滅。作者們(那些劇作傢們)的語言樸實卻富有激情,寥寥數語便能勾勒齣一個鮮活的人物形象,或尖銳的社會矛盾。我特彆喜歡書中對人物內心世界的細膩描繪,那種在時代洪流中掙紮、求索的心路曆程,至今讀來仍能引起強烈的共鳴。這本書就像一麵鏡子,映照齣那個時代人們的精神圖譜,讓我對五四運動及其深遠影響有瞭更直觀、更感性的認識。

評分

最近有機會接觸到《中國話劇百年典藏·作品捲二(五四時代)》這本書,它的齣現,像一股清流,讓我對中國話劇的早期發展有瞭更深入、更鮮活的認識。一直以來,我總覺得五四時期的文學作品,更多的是以小說、散文的形式呈現在大眾麵前,而話劇則相對“陽春白雪”一些,較少被普通讀者關注。然而,這本書徹底顛覆瞭我的這種認知。書中所收錄的劇本,無論是從思想的深刻性、人物塑造的生動性,還是從藝術錶現的多樣性來說,都給我留下瞭深刻的印象。我能感受到那個時代青年人對自由、民主、科學的渴望,他們敢於挑戰權威,敢於衝破舊的枷鎖,這種精神在劇本中得到瞭淋灕盡緻的展現。同時,我也被書中那些充滿智慧和情感的對話所打動,它們仿佛能直接觸及人心,引發讀者對生活、對社會的深刻思考。這本書不僅僅是一部學術研究的資料,更是一本引人入勝的文學讀物,它讓我看到瞭中國話劇的起源和早期探索的艱辛與輝煌。

評分

翻閱《中國話劇百年典藏·作品捲二(五四時代)》這本書,我最大的感受就是一種曆史的厚重感與藝術的鮮活感並存。這本書仿佛是一扇時光之門,把我帶迴瞭那個充滿變革與探索的五四年代。我一直認為,戲劇最能反映一個時代的精神風貌,而這本書中的劇作,正是那個時代青年知識分子思想激蕩、情感奔湧的真實寫照。我尤其欣賞書中一些作品在藝術形式上的大膽創新,它們掙脫瞭傳統戲麯的束縛,藉鑒西方戲劇的技巧,創造齣更符閤現代審美的錶達方式。例如,某些劇本對人物心理活動的深刻挖掘,對社會現實的尖銳諷刺,都顯示齣當時話劇藝術的蓬勃生命力。我能感受到劇作傢們字裏行間的那份迫切,他們渴望用戲劇這把利劍,刺破愚昧與黑暗,喚醒沉睡的國民。讀這本書,不單單是在閱讀文學作品,更像是在與那個時代的先驅者進行一場跨越時空的對話,感受他們對國傢、對民族、對未來的深切憂慮和殷切期望。

評分

挺不錯的

評分

挺不錯的

評分

不錯的書

評分

挺不錯的

評分

挺不錯的

評分

挺不錯的

評分

不錯的書

評分

挺不錯的

評分

挺不錯的

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有