格林童話全集(新版全譯插圖本)/譯林名著精選 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
發表於2024-11-15
格林童話全集(新版全譯插圖本)/譯林名著精選 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
《格林童話全集》在德語讀物中,印數僅次於《聖經》。譯林版的《格林童話全集》是國內首部全譯本,無刪節地收錄瞭216篇童話故事。
楊武能,畢業於南京大學,四川大學教授、博導。譯有《浮士德》《少年維特的煩惱》《魔山》等三十餘種作品,並有論著《歌德與中國》《走近歌德》等五部,散文隨筆集《圓夢初記》《感受德意誌》等。2000年獲德國總統頒授的德國國傢功勛奬章,2001年獲德國洪堡奬金,2013年獲世界歌德研究的特彆奬——歌德金質奬章。
《格林童話全集》是由德國語言學傢雅各布?格林和威廉?格林兩兄弟收集、整理並加工而完成的德國民間文學。本書是世界童話的經典之作,自問世以來,在全世界都産生瞭深遠影響。其中的《灰姑娘》《白雪公主》《小紅帽》等名篇,已成為世界各國兒童喜愛的傑作。
雅各布?格林和威廉?格林被世人稱為“格林兄弟”,兩人都是德國民間文學搜集整編者。齣身官員傢庭,均曾在馬爾堡大學讀法律,又同在卡塞爾圖書館工作和任格延根大學教授,1841年同時成為格林科學院院士。他倆共同編成《兒童與傢庭童話集》(1857年齣最後一版,共216篇故事)。此外,格林兄弟從1808年起,開始搜集德國民間傳說,齣版《德國傳說》兩捲。他們還編寫瞭《德語語法》《德國語言史》及《德語大辭典》前4捲等學術著作,為日爾曼語言學的發展做齣瞭貢獻。
兒童和傢庭童話
1. 青蛙王子或名鐵胸亨利
2. 貓和老鼠
3. 聖母馬利亞的孩子
4. 傻大膽學害怕
5. 狼和七隻小山羊
6. 忠誠的約翰
7. 好買賣
8. 怪樂師
9. 十二兄弟
10. 二流子
11. 小弟弟和小姐姐
12. 萵苣姑娘
13. 森林中的三個小人兒
14. 三個紡紗女
15. 亨塞爾與格萊特
16. 三片蛇葉
17. 白蛇
18. 麥稈、煤塊和豆子
19. 漁夫和他的妻子
20. 勇敢的小裁縫
21. 灰姑娘
22. 謎語
23. 耗子、小鳥和香腸
24. 霍勒太太
25. 七隻烏鴉
26. 小紅帽
27. 布來梅市的樂師
28. 會唱歌的骨頭
29. 魔鬼的三根金發
30. 虱子和跳蚤
31. 沒有手的女孩
32. 機靈的漢斯
33. 三種語言
34. 聰明的艾爾莎
35. 天國裏的裁縫
36. 自動上菜的桌子、吐金子的毛驢和自個兒從口袋裏蹦齣來的棒子
37. 大拇指
38. 狐狸太太的婚事
39. 小精靈
40. 強盜未婚夫
41. 科爾伯斯先生
42. 教父先生
43. 特露德太太
44. 死神教父
45. 大拇指兒漫遊記
46. 菲切爾的怪鳥
47. 杜鬆子樹
48. 老狗蘇爾坦
49. 六隻天鵝
50. 玫瑰公主
51. 鳥棄兒
52. 畫眉嘴國王
53. 白雪公主
54. 背囊、帽子和號角
55. 名字古怪的小矮人兒
56. 愛人羅蘭
57. 金鳥
58. 狗和麻雀
59. 弗裏德爾和卡特麗絲
60. 兩兄弟
61. 小農民
62. 蜜蜂王後
63. 三片羽毛
64. 金鵝
65. 雜毛丫頭
66. 兔子新娘
67. 十二個獵手
68. 騙子和他的師傅
69. 約林德和約林格
70. 三個幸運兒
71. 六好漢走遍天下
72. 狼和人
73. 狼和狐狸
74. 狐狸和親傢母太太
75. 狐狸和貓
76. 丁香花
77. 聰明的格蕾特
78. 老爺爺和小孫子
79. 水妖
80. 小母雞之死
81. 快活老兄
82. 賭鬼漢斯
83. 漢斯交好運
84. 漢斯成親
85. 金娃娃
86. 狐狸與鵝群
87. 窮人和富人
88. 獅子和會唱會跳的百靈鳥
89. 牧鵝姑娘
90. 年輕的巨人
91. 小地精
92. 金山王
93. 烏鴉
94. 聰明的農傢女
95. 希爾德布朗老哥
96. 三隻小鳥
97. 活命水
98. 萬能博士
99. 玻璃瓶中的妖怪
100. 魔鬼的邋遢兄弟
101. 熊皮人
102. 鷦鷯和熊
103. 甜粥
104. 聰明人
105. 蝦蟆的童話
106. 窮磨工和小花貓
107. 兩個漫遊者
108. 漢斯我的刺蝟
109. 小壽衣
110. 荊棘叢中的猶太人
111. 訓練有素的獵人
112. 天上取迴的連枷
113. 兩個國王的孩子
114. 聰明的小裁縫
115. 明亮的太陽將揭露這件事
116. 藍燈
117. 犟孩子
118. 三個走方郎中
119. 七個施瓦本人
120. 三個手藝人
121. 無畏的王子
122. 老母驢
123. 森林中的老婆子
124. 三兄弟
125. 魔鬼和他的祖母
126. 忠實的斐雷南和不忠實的斐雷南
127. 鐵爐子
128. 懶惰的紡紗女
129. 本領高強的四弟兄
130. 一隻眼、兩隻眼和三隻眼
131. 美麗的小卡特琳與庇弗?帕弗?波特裏
132. 狐狸和馬
133. 跳舞跳破瞭的鞋子
134. 六個僕人
135. 白新娘和黑新娘
136. 鐵漢斯
137. 三個黑公主
138. 剋諾斯特和他的三個兒子
139. 布拉剋傢的閨女
140. 拉傢常
141. 羊羔和小魚
142. 思默裏山
143. 旅行去
144. 小毛驢
145. 不孝的兒子
146. 蘿蔔
147. 烈火燒齣的年輕人
148. 上帝的動物和魔鬼的動物
149. 雞馱的木梁
150. 老丐婆
151. 三個懶蟲
*151. 十二個懶長工
152. 聰明的牧童
153. 星星銀元
154. 騙來的銀毫子
155. 挑選未婚妻
156. 扔掉的亂麻綫
157. 老麻雀和它的四個孩子
158. 極樂世界的童話
159. 底特馬爾斯的謊言
160. 謎語童話
161. 白雪與紅玫
162. 聰明的僕人
163. 玻璃棺材
164. 懶蟲海因茨
165. 怪鳥格萊弗
166. 強壯的漢斯
167. 天堂裏的農民
168. 瘦瘦的麗絲
169. 林中小屋
170. 同甘共苦
171. 籬笆國王
172. 比目魚
173. 鸕鶿和戴勝
174. 貓頭鷹
175. 月亮
176. 壽命
177. 死神的使者
178. 鞋匠師傅
179. 井邊的牧鵝女
180. 夏娃的各色各樣的孩子
181. 池塘裏的水妖
182. 矮人的禮物
183. 巨人和裁縫
184. 釘子
185. 墳墓裏的窮孩子
186. 真正的新娘
187. 兔子和刺蝟
188. 紡錘、梭子和針
189. 農民和魔鬼
190. 桌上的麵包屑
191. 小海兔
192. 神偷手
193. 鼓手
194. 麥穗
195. 墳山
196. 林剋蘭剋老頭兒
197. 水晶球
198. 瑪琳姑娘
199. 水牛皮靴
200. 金鑰匙
兒童宗教傳說
1. 林中的聖約瑟
2. 十二使徒
3. 玫瑰
4. 貧窮和謙卑指引天國之路
5. 上帝的食糧
6. 三根綠色枝條
7. 聖母的小酒杯
8. 老媽媽
9. 天國的婚禮
10. 榛樹條
補 遺
1. 穿靴子的貓
2. 傻瓜漢斯
3. 鼠皮公主
4. 懶漢和勤快人
5. 雄獅和青蛙
附 錄
格林童話談片
作者大事略
永遠的溫馨
(代譯序)
楊武能
奇妙啊,這哥兒倆的小寶盒!
你聽聽,孩子,聽它給你唱
一支支婉轉動人的歌——
歌唱勤勞善良,歌唱忠誠正直,
歌唱助人為樂的勇士;
為喚醒長睡不醒的女孩,
一往無前,不怕挫摺……
奇妙啊,這哥兒倆的小寶盒!
你瞧瞧,孩子,瞧它的收藏
精美絕倫,五光十色——
閃光耀眼的水晶鞋,
自動上菜的小木桌,
巧剋力蛋糕做成的林中小屋;
還有一把金鑰匙呢,
它會幫你打開智慧之鎖!
你,我,他——你們和我們,
今天的孩子們和過去的孩子們,
一代又一代枕著這隻小寶盒,
進入夢鄉,進入幻想的天國:
變成美麗的公主,勇敢的王子;
變成聰明又機智的小裁縫;
變成連害怕也不會的傻大個,
去環遊世界,去踏平坎坷;
去鬥巨人,鬥大灰狼,鬥老妖婆!
即使在嚴寒的鼕夜,
我們不慎落入食人者的凶窟,
多麼地緊張,多麼地恐怖!
可噩夢總會在曙光中消逝,
醒來,我們更愛身邊的一切。
即使多少年過去瞭,
我們已成為老頭兒老太婆——
每當想起善良的小矮人兒,
想起灰姑娘和白雪公主,
我們心中仍會感到溫馨,
感到慰藉,充滿歡樂。
多麼幸運啊,這奇妙的小寶盒,
它曾經進入我的傢庭!
它永遠永遠屬於我!
格林童話談片
楊武能
北方、西方和南方分崩離析,
寶座破碎,王國戰栗……
歌德著名的《西東閤集》這開頭兩行詩,極其凝練而生動地描述齣瞭歐洲在十九世紀初急劇動蕩和危機四伏的情景,可就是在這極不安定的時代,就是在四分五裂、兵荒馬亂的德國,《格林童話》誕生瞭!它的搜集工作開始於1806 年,正值拿破侖發布大陸封鎖令,著手全麵徵服歐洲的時候;它的第一捲齣版於1812 年,正值拿破侖進軍莫斯科並且遭到慘敗,第二年又緊接著在德國的土地上進行規模空前的萊比锡大會戰;它的第二捲齣版於1815 年,這時野心勃勃的拿破侖徹底失敗瞭,歐洲齣現反動復闢。然而,當年誰會想到,在將近兩百年後的今天,當那些奪去韆百萬人身傢性命的血肉橫飛的戰爭已被人淡忘,當那些曾經叱吒風雲的皇帝、元帥、宰相都僅僅在曆史書中留下蒼白的影子,一部似乎並不起眼的《格林童話》卻流傳瞭下來,從德國流傳到整個歐洲,從歐洲流傳到全世界,而且顯然還會韆百年地繼續流傳下去。
這難道不是人類社會的一個奇特現象,不是世界文化史上的一個奇觀!念及此,筆者禁不住浮想聯翩,感嘆不已:文學的偉力,精神的不朽,心智勞動的巨大價值,全從《格林童話》得到瞭證明啊!
就文學談文學,《格林童話》也確實“不起眼”,因為它隻是童話, 隻是所謂的“小兒科”,“哄哄孩子們的玩意兒”罷瞭,而且還並非創作,隻是民間文學的搜集和整理。要知道,在一些人的意識中,隻有創作纔能與創造性的勞動畫上等號,纔是艱巨而偉大的;其他如外國文學的翻譯和民間文學的搜集整理,似乎都不可與創作同日語。誰知《格林童話》就創造一個奇跡,令人驚嘆,令人深思!據統計,曆來以德語印行的書籍,除去馬丁?路德1521年翻譯的《聖經》以外,《格林童話》就是最多的瞭。是啊,《格林童話》正是孩子們的《聖經》,哪兒有孩子、有傢庭,就有《格林童話》,何止在德語國傢,何止在歐洲! 在我們中國,它不是也早已傢喻戶曉,並且把我們一代又一代人兒時的夢境裝飾得更加美麗,更加奇幻麼?沒有人統計,但我敢斷言,《格林童話》是實際讀者最多的一部德語文學作品乃至外國文學作品,超過瞭歌德的《少年維特的煩惱》,超過瞭莎士比亞的《哈姆雷特》,超過瞭巴爾紮剋,超過瞭普希金,等等。
《格林童話》不是又證明,民間文學和民間文學的搜集整理者,同樣可以偉大和不朽?常被視為“小兒科”的童話創作和搜集整理,實在不可小視。
在色彩斑斕、瑰麗奇幻的世界童話之園,與《格林童話》差不多同樣引人注目、同樣廣為流傳的,隻有《安徒生童話》。我說“差不多”,是因為它們之間確有許多不同的地方。不同的根源主要在於: 後者是作傢個人的創作,前者是民間童話的搜集整理。當然,歸根到底,《格林童話》也可以講是創作,不過它的作者不僅僅為格林哥兒倆,而是韆百萬人民群眾,而是幾百年來講述它、聆聽它、聆聽後又再講述它的一代代人。我們今天之所以徑直稱它為《格林童話》, 而不用《兒童和傢庭童話集》這個原來的題名,實在是因為它的搜集整理者功不可沒。
作為偉大作傢的精心創造,《安徒生童話》的優點很明顯。在藝術方麵,它謀篇布局更閤理,敘事言情乃至心理描寫更加細膩也更加精煉;《格林童話》則有不少粗糙、重復、不閤理,而且幾乎不存在心理描寫,隻有單純的情節嚮前發展。在內容方麵,《安徒生童話》主題思想更明確,更富於時代性和社會性,往往提齣瞭一些尖銳的問題,讓讀者自己去解答,自己去深思;《格林童話》則不然,它提齣的多是善與惡、勤與懶、貧與富和類似的帶普遍意義的問題,更富於趣味性和娛悅性,幾乎總給讀者一個滿意解答,一個韆篇一律的happy ending, 如此等等。
《安徒生童話》的上述優點,特彆是內容方麵的優點,受到我們熱烈的推崇和高度的重視,這是完全可以理解的,尤其是在有著“文以載道”的悠久傳統的古老國度,在十分強調文學的教育作用的現代中國。不過,要是以韆百萬小讀者自己幼稚的眼睛來看,而不請我們的評論傢來做精到的闡述分析,上麵的優點仍舊是優點嗎?我懷疑。試想想,我們的女兒在讀完《賣火柴的小女孩》時是多麼不願看見一具“小小的屍體”,而希望有個白馬王子來帶走那可憐的小姊妹嗬! 還有作為傢長的我們,內心似乎也並不樂意自己的孩子過早地領略人世的苦難,而希望他們的童夢更純、更美、更長,更加溫暖、更加光明,充滿幸福和希望。
筆者這樣講,絲毫沒有貶低《安徒生童話》的意思。作為創作童話(德語文學裏也叫“藝術童話”),它自有區彆於純粹的“童話”的任務和價值。例如,眾所周知,安徒生的童話也是他個人的遭遇、經曆和社會觀、人生觀的反映。 但不庸諱言,《格林童話》以其單純、稚拙、富有娛悅性和幻想奇麗等特點,更為符閤“童話”的本質,也更易於小讀者接受。事實上,在世界各國,膾炙人口、傢傳戶誦的《格林童話》的名篇佳作,要多得多;它們的那許多人物和動物主人公,也更為孩子們喜愛。
在歐洲,《格林童話》不是一個孤立的存在。再說,它産生在十九世紀初的德國,也不是偶然。
《格林童話》的不少故事在歐洲其他國傢同樣廣為流傳。例如, 早在1697 年,法國便齣版瞭著名作傢夏爾?貝洛的《鵝媽媽的故事或寓有道德教訓的往日的故事》,篇幅雖然單薄,卻已包括《小紅帽》《灰姑娘》《林中睡美人》《藍鬍子》和《穿靴子的貓》等名篇,它們與格林兄弟後來搜集整理的內容僅大同小異而已。 嚴格地講,不論看題材來源還是藝術特點,《格林童話》都是典型的歐洲民間童話。
然而,《格林童話》之源不僅僅在歐洲,還從遙遠的非洲、亞洲攝取瞭營養,還從諸如阿拉伯的《一韆零一夜》乃至印度、中國的民間傳說和故事裏拿去動人的內容,吸收消化,變成瞭自己的東西。例如《玻璃瓶中的妖怪》和《思默裏山》,顯然與《巴格達竊賊》和《阿裏巴巴四十大盜》有親緣關係。
當然,反過來,像《格林童話》似的民間文學,又可以成為後世作傢創作的題材來源。讀《漁夫和他的妻子》和《六隻天鵝》,不由得會想到普希金的敘事長詩《漁夫和金魚的故事》,想到安徒生的《野天鵝》,等等。而且,在德國,近一兩百年來不少傑齣的作傢如霍夫曼、豪夫、施篤姆、黑塞都創作瞭許多“藝術童話”,這恐怕也與《格林童話》的問世並獲得巨大成功不無關係。
順便提一下楊憲益先生有趣而驚人的發現:早在《格林童話》問世一韆餘年前的九世紀甚或八世紀,我國的《酉陽雜俎?支諾皋》裏已記載著一個“掃灰娘”即灰姑娘的故事。據楊先生考證,此故事係經南海從歐洲傳入,掃灰娘的名字葉限獉獉和腳上穿的金履,都和與《灰姑娘》極相似的情節一樣,確鑿地錶明瞭它的來曆。從比較文學的角度,從文學傳播、交流和影響的角度,《格林童話》同樣大有文章可做。
說《格林童話》産生在十九世紀初的德國並非偶然,是因為從上世紀七十年代的狂飆突進運動到浪漫派,德國的文學傢們都提倡發掘文學的民族傳統,十分重視民歌、傳說、童話等民間文學的搜集整理工作。像狂飆突進時期的赫爾德和歌德,浪漫派的阿爾尼姆和布倫塔諾,全都身體力行,並有重大建樹。赫爾德搜集的《民歌中各族人民的聲音》和阿爾尼姆與布倫塔諾搜集的《男孩的奇異號角》這兩部民歌集,都載入瞭史冊;而歌德則從民間文學中為自己的創作,特彆是為抒情詩和《浮士德》的創作,攝取瞭極為寶貴的素材與思想藝術營養。
格林兄弟——雅各布? 格林(Jacob Grimm,1785—1863)和威廉?格林(Wilhelm Grimm,1786—1859)本身就是浪漫派運動的參加者,與這個運動中期也即鼎盛時期的海德堡派相當接近,尤其與他們的領袖人物阿爾尼姆和布倫塔諾關係密切。格林兄弟身為語言學傢而熱衷於搜集整理民間童話、傳說,顯係受瞭浪漫派的影響,阿爾尼姆和布倫塔諾更給他們不少具體的指導和幫助。特彆是阿爾尼姆, 他不但鼓勵他倆及時齣版《兒童和傢庭童話集》的第一捲,幫助他們認識這些作品的巨大價值,而且代為聯係好瞭齣版社。這就難怪,書在1812年聖誕節前一問世,格林兄弟就懷著感激的心情立刻寄給阿爾尼姆一本。書前印有給他妻子即布倫塔諾的妹妹貝蒂娜的獻詞, 因為她也參與過兄弟倆的搜集工作。
我似乎在不厭其煩地講述《格林童話》與浪漫派的關係,但並非沒有原因。經過瞭很久的醞釀,最近我國德語文學界終於采取像樣的集體行動,開始為德國浪漫派正名,做替他們摘“消極”帽子的工作。我個人認為,要對他們評價得實事求是,以理服人,重要的一端便在擺齣他們各方麵的實績——包括創作、理論建樹以及民間文學搜集整理和外國文學翻譯介紹的實績。而這當中,《格林童話》不正是一塊非常壓秤的砝碼、光彩耀眼的砝碼,可以放到衡量德國浪漫派功過是非的天平上去嗎?
《格林童話》産生於十九世紀初的德國,具體講“幾乎就在黑森、萊茵河、金齊希河一帶”靠北部的地區,自然便帶有濃重的地域色彩、民族色彩和時代色彩。隨便列舉幾點,以說明這個問題。
故事經常發生在黑黝黝的森林中和茫茫的原野上,有時也齣現河流和湖泊,卻絕少提到大海,偶爾提到也隻與漂泊到遠方的異國有關。山呢,也多為幻想齣的不高卻難爬的“玻璃山”。這些都告訴我們:當時的德國也和現在一樣,是個多森林和草原的內陸國。
自十七世紀的“三十年戰爭”以後,德國分裂成瞭數以百計的小國小邦,其中勢力較大的也多達三十六個。它們之間相互爭鬥,還不時地與周圍的鄰國爭鬥,使德國幾百年間戰火不斷,一直充當歐洲的戰場。因此,在《格林童話》中東一個國傢西一個國傢,國王、王子、公主更是難以盡數,且有相當多關於退伍老兵的故事,例如《藍燈》和《魔鬼的邋遢兄弟》等。除去士兵,經常齣現的還有手藝人、農民和看林人,這些職業自然與當時的社會經濟發展水準聯係緊密。說到德國的手藝人,他們有一個古老而特彆的傳統,就是齣師以後都必須
格林童話全集(新版全譯插圖本)/譯林名著精選 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
格林童話全集(新版全譯插圖本)/譯林名著精選 下載 epub mobi pdf txt 電子書格林童話全集(新版全譯插圖本)/譯林名著精選 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
格林童話全集(新版全譯插圖本)/譯林名著精選 epub pdf mobi txt 電子書 下載沒看到幾張插圖
評分質量很好,特彆喜歡,買來收藏。
評分很喜歡,對購物很滿意,一直很信賴京東,希望自己多多閱讀。哈哈哈
評分因為喜歡女孩和桃子那幅畫,搜到書裏有一段很棒的描寫所以想讀,結果當當剛好打摺於是就買瞭,但送來的是教育部齣的青少年改編版,根本沒齣現女孩和桃子的任何描寫,而且改得枯燥到——恕我說一句,像屎一樣——極度乏味,比毛鄧課沒好多少,好歹也把女孩與桃子那段話留下好嗎!還有版本不一樣旁邊的銷售鏈接不要亂綁定!
評分 評分 評分《鄉村建設理論》(建設鄉村,變革中國,梁漱溟的政治路綫圖)
評分雖然慢瞭點,但全部是正品,京東自營物有所值。
格林童話全集(新版全譯插圖本)/譯林名著精選 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024