斯雷德大宅/大衛·米切爾作品 epub pdf  mobi txt 電子書 下載

斯雷德大宅/大衛·米切爾作品 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

斯雷德大宅/大衛·米切爾作品 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


簡體網頁||繁體網頁
[英] 大衛·米切爾 著,方軍,呂靜蓮 譯

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    


想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-23

商品介绍



齣版社: 上海文藝齣版社
ISBN:9787532161935
版次:1
商品編碼:12200050
包裝:精裝
叢書名: 大衛·米切爾作品
開本:32開
齣版時間:2017-05-01
用紙:膠版紙
頁數:196
字數:118000
正文語種:中文

斯雷德大宅/大衛·米切爾作品 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024



类似图書 點擊查看全場最低價

相关書籍





書籍描述

編輯推薦

《斯雷德大宅》是《雲圖》作者、英國天纔小說傢大衛?米切爾的首部恐怖小說。米切爾以令人嘆為觀止的想象力打造齣一種“新式鬼屋”,重新定義瞭超自然恐怖文學,讓小說的驚悚程度更上一層樓。故事始於1970年代末,橫跨五個九年,打破小說類型的框架,並走嚮令人震驚的結局。它會把你拉進另一種現實,一種隻有大衛?米切爾纔能構想的現實。本書入選全球十多傢主流媒體年度圖書榜單,受到兩大普利策奬得主安東尼?多爾和亞當?約翰遜推崇,斯蒂芬?金之子喬?希爾、迪恩?孔茨等重量級作傢也對本書贊賞有加。《消失的愛人》作者吉莉安?弗林更是廢寢忘食地閱讀本書……

內容簡介

斯雷德巷,狹窄,潮濕,隱蔽。沿著右側的磚牆深入,你或許會偶然發現一道黑色鐵門,沒有把手,沒有鎖孔,但隻要你輕觸它,它就會打開。這就是斯雷德大宅的入口……
一個陌生人會說齣你的名字,邀請您進入古舊的大宅……
起初,你不願離開;之後,你無法離開!
每隔九年的十月最後一個周六,一位特彆的客人會收到大宅的居住者——一對古怪姐弟——的邀請……為何選中他們?目的是什麼?大宅深處究竟隱藏著怎樣的秘密?無論是誰,若想探尋這一切,都已經遲瞭……

作者簡介

大衛·米切爾,英國著名作傢,歐美文學界公認的新一代小說大師。1969年生於英格蘭伍斯特郡,在肯特大學主修英美文學、比較文學。曾在日本廣島擔任工程係學生的英文教師八年。
米切爾博采村上春樹、奧斯特、卡爾維諾、博爾赫斯諸大師作品所長,自成一派,其作波詭雲譎,靈氣無窮。已齣版《幽靈代筆》《九號夢》《雲圖》《綠野黑天鵝》《雅各布?德佐特的韆鞦》《骨鍾》《斯雷德大宅》七部長篇小說。
米切爾小說原創性十足,為21世紀英語小說開啓瞭全新的模式與風貌。2007年,以傑齣的文學成就被美國《時代》雜誌評為“世界100位zui具影響力的人物”之一。

精彩書評

我花瞭一個傍晚的時間一口氣讀完瞭這部小說。它擁有精雕細琢的想象和爆點十足的高節奏。它是新韆年的《驚情四百年》,是成人版的《糖果屋曆險記》,能讓我們意識到小說到底能帶來多大樂趣。
——安東尼·多爾(普利策奬得主)

還有什麼是米切爾做不到的?一部精彩、緊湊的恐怖小說,能與亨利?詹姆斯的《螺絲在擰緊》相媲美。小說依然帶有米切爾標誌性的智慧和語言特色,但這次它們將會從你的內褲裏爬齣來!
——亞當·約翰遜(普利策奬得主)

當我沉醉在《斯雷德大宅》那令人毛骨悚然的魔法中時,傢裏的植物枯死瞭,牛奶結塊瞭,孩子們也有些情緒瞭。一部充滿原創性的驚嚇之作——但這便是一種理想世界——精彩的鬼屋故事。我想,在將來我會經常重溫它。
——吉莉安·弗林(超級暢銷書作傢,《消失的愛人》作者)

大衛·米切爾在不刻意打破規則的情況下,依然寫齣瞭這部生動而睿智的作品,並證明瞭小說並未走嚮衰老。《斯雷德大宅》是《骨鍾》碎片化的分支,是一個怪誕的鬼屋故事,大膽從量子力學和超自然學說中汲取養分。
——迪恩·孔茨(超級暢銷書作傢,《謀殺先生》作者)

《斯雷德大宅》猶如一個小徑分岔的怪異花園,所有的花朵都帶有劇毒,所有的齣口都被荊棘封鎖……從某種程度上說,本書仿佛韋斯?剋雷文邀請翁貝托?埃科當編劇共同重製的新版《猛鬼街》……
——喬·希爾(超級暢銷書作傢,《心形禮盒》作者)

目錄

正確的類型
1979
閃亮的盔甲
1988
呼嚕呼嚕
1997
你黑馬你
20061
宇航員
20151

精彩書摘

公交車開動,發齣灰撲撲的低吼,將媽媽說的話完全蓋住。先前被車擋住的酒吧露齣來,名叫“群犬追狐”,招牌上畫著三隻小獵犬逼住一隻狐狸,正準備撲上去,將它撕碎。下麵有個寫著“韋斯特伍德路”的路牌。媽媽說夫人先生們很有錢,我本以為會看到遊泳池和蘭博基尼,但眼前的韋斯特伍德路就有點太平常瞭。獨立或半獨立的普通磚房,前麵有小花園,車子也很普通。潮濕的天空顯齣舊手帕的顔色。七隻喜鵲飛過。七是個好數字。媽媽的臉湊到我麵前,隻隔開幾英寸,但我還搞不清楚她的錶情是惱怒還是擔憂。“內森?你到底有沒有聽我說話?”媽媽今天化妝瞭。淡淡的一抹“清晨紫丁香”口紅,但聞起來不像丁香,倒像是固體膠。媽媽還沒把臉挪開,於是我說,“什麼?”
“你得說‘對不起’或者‘不好意思’,而不是‘什麼’。”
“好的,”我說。這樣一般就能糊弄過去瞭。
但今天不行。“你聽到我說的沒有?”
“你得說‘對不起’或者‘不好意思’,不是‘什麼’。”
“我問的是之前說的!我說,要是格雷爾女士那兒有人問我們怎麼來的,你就說我們是打的來的。”
“我覺得撒謊是不對的。”
“是,這是說謊,”媽媽說著,一邊從手提袋裏掏齣她寫瞭路綫的那個信封,“說謊是不太好,但我們要給人留下良好的印象,這很有必要。再說,要是你父親把該給的錢都給瞭,我們真的會打的來這兒。現在……”媽媽瞥瞭一眼她寫的東西,“離開韋斯特伍德路,走進斯雷德巷,大概走一半……”她看錶。“二點五十分,我們三點要到那兒。快點,快點,彆磨蹭瞭。”媽媽走開瞭。
我跟著走,不踩到任何一條磚縫。有時我必須猜磚縫的位置,因為人行道被落葉糊住。在某個地方,我不得不閃躲,避開一個穿黑橙兩色田徑服、晃動大拳頭的慢跑男。狼隊的球員穿的就是黑橙兩色。一棵花楸樹上低垂著閃亮的漿果。我想要數一數,但媽媽的高跟鞋哢嗒哢嗒響,催著我跟上。她用皇傢音樂學院付給她的錢裏最後剩的那點在約翰?路易斯百貨店買瞭這雙鞋,沒理會英國電信公司發來催繳電話費的最後通牒。她穿著她那套深藍色的音樂會禮服,頭發用狐狸頭銀發夾挽起。那是外公二戰後從香港給她帶迴來的。媽媽去教學生時,我得自己待著,有時就會去媽媽的梳妝颱把這隻狐狸翻齣來。它的眼睛是翡翠的,某些時候它微笑,另一些時候則不。今天我感覺身體狀態不佳,但安定應該很快就會生效瞭。安定真是好東西。我吃瞭兩片。下周我必須停幾次,不然媽媽就會發現她的藥不夠瞭。粗花呢夾剋讓我身上發癢。媽媽專為今天從牛津賑災委員會牛津賑災委員會(Oxfam),英國慈善機構,1942年在牛津成立,旨在幫助遭受飢荒和自然災害的災民,以及提高發展中國傢的生活水平。弄來的,領結也是。媽媽每周一在那兒當義工,所以她能從每周六入庫的東西裏搞到最好的。要是蓋茨?英格拉姆或者他那一夥兒裏的誰看到我戴領結的樣子,我的儲物櫃裏準會被放進一坨屎。媽媽說,我必須學習如何更加“融入”,但到處都沒有關於“融入”的課程,就連城市圖書館的布告闆上都看不到。那兒倒是有一張“龍與地下城”俱樂部的廣告,我一直想去參加,但媽媽不許,說“龍與地下城”是在與黑暗力量打交道。透過一麵前窗,我看到馬賽。BBC1颱的“看颱”節目。接下來三麵窗子拉著網眼窗簾,但隨後我看到一颱電視在放摔跤。是英國獨立電視颱,渾身毛茸茸的壞蛋“巨型草垛”正與光頭好人“大爸爸”搏鬥。走過八棟房子後,我看到BBC2颱在放《哥斯拉》。它隨意一碰就撞倒瞭電纜塔,一個日本消防員滿臉大汗,衝著對講機吼叫。現在哥斯拉抓起一列火車,這是鬍扯,因為兩棲動物沒有拇指。也許哥斯拉的拇指像熊貓那所謂的拇指一樣,其實是一個進化的爪。也許——
“內森!”媽媽抓住我手腕,“還磨蹭呢,我剛纔怎麼說的?”
我想瞭想,“快點,快點。”
“那你現在在乾什麼?”
“在思考哥斯拉的拇指。”
媽媽閉上眼睛,“格雷爾女士邀請我——我們——去參加一場音樂會。一場社交晚會。那裏會有些對音樂感興趣的人。比如藝術委員會的人,也許能介紹工作,提供補助金。”媽媽的眼睛裏有細微的紅絲,如同從高空拍下的河流。“我倒寜願把你放在傢裏,玩你的布爾人戰鬥地圖,但格雷爾女士一定要你也來,所以……你必須錶現得正常點。你能做到嗎?請你做到!想想你們班上最正常的男孩,學著他的樣子做。”
錶現正常就像是融入。“我會努力的。不過,那不是布爾人戰鬥,而是布爾人戰爭。你的戒指摳到我的手腕裏瞭。”
媽媽放開我的手腕。舒服點瞭。
我不知道她臉上的錶情是什麼意思。
斯雷德巷是我所見過的最窄的巷子。它從兩排房子中間切過,走齣大概三十步後,消失在左邊。我覺得它適閤住硬紙闆箱的流浪漢,而不是夫人先生們。
“巷子盡頭肯定會看到一個夠氣派的入口,”媽媽說,“斯雷德宅隻是格雷爾傢在城裏的住所。他們真正的傢在劍橋郡。”
如果每次媽媽對我說這個的時候就給我50便士,我現在都有3.5英鎊瞭。巷子裏又冷又濕,就像在約剋郡山榖的白岩岩洞。我十歲的時候爸爸帶我去過那兒。在第一個拐彎處我看到地上有隻死貓。灰色,像月亮上的塵土一樣。我知道它死瞭,因為它像被棄的口袋一樣一動不動,而且有碩大的蒼蠅停在它眼睛上吮吸。它是怎麼死的?沒有槍傷,沒有爪痕,但腦袋彎成一個扭麯的角度,也許是被人勒死的。這能直接進入“我見過的最美事物”欄目的前五名。也許巴布亞新幾內亞會有一個部落,人們把蒼蠅的嗡嗡聲當成音樂。也許我會認同他們。“快走,內森。”媽媽拽我的袖子。
我問,“我們不該給它搞個葬禮嗎?像對格蘭一樣。”
“不,貓不是人。快走。”
“難道我們不應該通知它的主人,它永遠迴不瞭傢瞭?”
“怎麼通知?把它撿起來,沿著韋斯特伍德路挨個敲門,問這是不是他們傢的貓?”
媽媽偶爾也會有些好點子。“這樣會費不少時間,但是——”
“彆扯瞭,內森——我們應該馬上就到格雷爾女士那裏。”
“但是,如果我們不埋瞭它,烏鴉會啄齣它的眼睛。”
“我們沒有鏟子,附近也沒有花園。”
“格雷爾女士傢應該有鏟子和花園。”
媽媽再次閉上眼睛。也許她頭疼。“不要再說瞭。”她拖著我離開,我們走過斯雷德巷中段。我覺得這一段大概有五棟房子的長度,但周圍的磚牆砌得那麼高,什麼也看不到。隻有天空。“留意看一扇黑色的小鐵門,”媽媽說,“右手邊的牆上。”但我們走完這段路,走瞭九十六步,到瞭下一個街角,隻看到牆縫裏長齣薊草和蒲公英,卻沒有看到門。右轉後,我們又走二十步就齣瞭巷子,到瞭與韋斯特伍德路平行的一條街。一塊路牌寫著“剋蘭伯利大街”。街對麵停著一輛聖約翰醫院的救護車。後輪上麵的泥垢被人寫上“把我洗乾淨”。司機鼻梁斷裂,正衝著對講機說話。一個摩登少年騎著輕便摩托滑過,活像是電影《四重人格》裏的人物。他沒戴頭盔。“不戴頭盔駕駛違法,”我說。
“廢話,”媽媽說著,盯著信封看。
“除非你是戴頭巾的锡剋教徒,否則警察會……”
“‘一扇黑色的小鐵門’,我們怎麼沒看到?”
我知道。安定對我來說就像是阿斯泰裏斯阿斯泰裏斯(Asterix),法國知名漫畫人物,古羅馬時代的高盧人,依靠魔藥、智慧和勇氣與羅馬人對抗,保衛傢園。的魔法藥劑,卻會讓媽媽變得暈乎乎。昨天她把我喊成瞭爸爸的名字“弗朗剋”,而且自己都沒注意到。她從兩個醫生那兒開瞭兩張安定的處方,因為一份不夠,但是——
——一條狗突然在腳邊大叫,我驚叫著往後一跳,連尿都嚇齣來瞭,不過還好,還好,我和它中間隔著一道柵欄,而它不過是一隻愛叫的小狗,不是一隻公獒犬,不是那隻公獒犬,而且我也隻尿瞭一點點。我的心跳仍然瘋狂如錘擊,我感覺快要吐齣來瞭。媽媽已經走到剋蘭伯利大街上去找一棟大宅的大門,甚至都沒注意到這條小狗。一個穿著工裝的禿頂男走來,肩上扛著一架沾滿油漆斑點的活動梯子。他用口哨哼著《世界歡樂頌》。
媽媽攔住他,“你好,請問你知道斯雷德大宅嗎?”
男人停下來,口哨也停瞭。“什麼大宅?”
“斯雷德大宅。諾亞?格雷爾女士住的地方。”
“不知道,不過要是你找到她,請告訴她,要是她想找個壯男做伴,我也正好想傍個貴婦人。”他對我說,“孩子,你這是領結還是圍嘴啊?”然後他轉進斯雷德巷,從剛纔被打斷的地方接著吹口哨。媽媽衝他背後咕噥道,“謝瞭啊,這一堆屁話。”
“我覺得我們不應該說‘屁’字——”
“彆嘮叨,內森。彆——彆再說話。”
我想媽媽的錶情是憤怒。“好的。”
狗停止狂叫,開始舔自己的雞雞。“我們走原路返迴,”媽媽說,“也許格雷爾女士說的是下一條巷子。”她走迴斯雷德巷,我跟上。我們走到巷子中間那一段時,剛好看到梯子工消失在有一隻月亮灰的貓屍體的盡頭拐角處。“要是有人在這兒殺瞭你,”我說,“沒人會看到。”媽媽沒理我。也許這不是太尋常。我們走到這一段的正中間時,媽媽停住,“真該死!”磚牆上有一道小小的黑色鐵門。真的非常小。我身高四尺十一寸約等於1.5米。,但那扇門隻到我的眼睛。一個胖子需要費力擠纔能進去。它沒有把手、鎖孔,邊緣也沒有門縫。它是黑色的,什麼都沒有的黑,像是星星之間的夜空。“我們怎麼會看漏的?”媽媽說,“虧你還是個童子軍童子軍原文為Boy Scout,Scout有偵察兵的意思,此處為雙關。。”
“我已經退齣童子軍瞭,”我提醒她。我們的童子軍團長穆迪先生讓我消失,於是我就走瞭,結果斯諾登峰斯諾登峰(Snowdon),位於威爾士西北部,是威爾士最高峰。救援服務機構花瞭兩天時間纔找到我。這事兒上瞭當地新聞。我隻是服從命令,結果每個人都很憤怒。
媽媽推門,但它不開。“到底怎樣纔能打開這該死的門?也許我們該砸門。”
我把手掌放上去,就感覺門在拉我的手。它暖暖的。
門朝裏轉開,鉸鏈發齣刹車一樣的聲音……
……門洞裏齣現一個花園: 一個蠅營蜂嗡、夏意盎然的花園。花園有玫瑰,長滿像牙齒一樣的瓜子的嚮日葵,零星的罌粟,大片毛地黃,還有許多我叫不齣名字的花。有假山、池塘,蜜蜂操場、蝴蝶。壯觀極瞭。“快看那邊!”媽媽說。斯雷德大宅在最頂上,古舊,斑駁,森然,蒼灰,幾乎被瘋長的常青藤淹沒,完全不像是韋斯特伍德路和剋蘭伯利大街上的房子。如果它被國民托管組織接手,進去參觀得付費2英鎊(十六歲以下75便士)。媽媽和我已經穿過黑色小鐵門走瞭進去,一股風將門閤上,如同看不見的僕人。氣流推著我們繞著牆往花園裏走。“格雷爾傢一定有個全職園丁,”媽媽說,“沒準有好幾個。”最後,我感到安定開始生效瞭。紅色變得更有光澤,藍色變得更光亮,綠色變得霧濛濛,白色變得透明,像是一層雙疊的薄紗。我想問媽媽,在斯雷德巷和剋蘭伯利大街中間的這塊土地上,一棟這樣巨大的宅院和花園得值多少錢,但我的問題墜入一口無底深井,我連自己忘瞭什麼都忘瞭。
“我想這是畢曉普夫人及公子吧,”一個看不見的男孩發聲。媽媽跳起來,有點像我被那條亂叫的狗嚇到時一樣,但現在我的安定起到瞭緩衝的作用。“我在上麵,”那個聲音說道。媽媽和我抬頭。一個和我差不多年紀的孩子坐在有三個我那麼高的牆頭上。他頭發像波浪,噘著嘴,皮膚乳白,藍色牛仔褲,白色T恤,運動鞋,沒穿襪子。一點粗花呢都沒有,也沒戴領結。媽媽從未說起過格雷爾傢音樂派對上的其他男孩。說到其他男孩,就意味著不得不處理的問題。誰最酷?誰最強?誰最聰明?普通男孩關心這些東西,而像蓋茨?英格拉姆這樣的孩子則會為此爭吵。媽媽說,“你好,我是畢曉普夫人,這是內森——牆很高哦,小心點。你最好還是下來吧。”
……

斯雷德大宅/大衛·米切爾作品 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

斯雷德大宅/大衛·米切爾作品 下載 epub mobi pdf txt 電子書

斯雷德大宅/大衛·米切爾作品 pdf 下載 mobi 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

斯雷德大宅/大衛·米切爾作品 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024

斯雷德大宅/大衛·米切爾作品 epub pdf mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

讀者評價

評分

以上是怎麼迴事、不想讓彆人1??、不要讓彆人覺得不值得我們在於他們自己是在生活方式裏找到你喜歡我嗎……不想

評分

閱盡大韆世界,讓靈魂去旅行。

評分

京東配送速度杠杠的,書是想讀的,喜歡。

評分

品相很好,買書還是要在京東,好評。 品相很好,買書還是要在京東,好評。 品相很好,買書還是要在京東,好評。 品相很好,買書還是要在京東,好評。

評分

以上是怎麼迴事、不想讓彆人1??、不要讓彆人覺得不值得我們在於他們自己是在生活方式裏找到你喜歡我嗎……不想

評分

……………………………………

評分

還未拆封,應該不錯。

評分

物流速度快啊~~~~~~~~~~~~~~~~

評分

斯雷德大宅/大衛·米切爾作品

斯雷德大宅/大衛·米切爾作品 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

类似图書 點擊查看全場最低價

斯雷德大宅/大衛·米切爾作品 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相关書籍


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.tinynews.org All Rights Reserved. 靜思書屋 版权所有