傅雷譯品典藏插圖版:約翰·剋利斯朵夫(套裝共4冊) epub pdf  mobi txt 電子書 下載

傅雷譯品典藏插圖版:約翰·剋利斯朵夫(套裝共4冊) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

傅雷譯品典藏插圖版:約翰·剋利斯朵夫(套裝共4冊) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


簡體網頁||繁體網頁
羅曼.羅蘭 著,傅雷 譯

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    


想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-07

商品介绍



齣版社: 安徽文藝齣版社
ISBN:9787539658360
版次:1
商品編碼:12177700
包裝:精裝
叢書名: 傅雷譯品典藏插圖版
開本:32開
齣版時間:2017-01-01
用紙:膠版紙
頁數:1850
套裝數量:4
字數:1400000
正文語種:中文

傅雷譯品典藏插圖版:約翰·剋利斯朵夫(套裝共4冊) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024



类似图書 點擊查看全場最低價

相关書籍





書籍描述

編輯推薦

  

  《傅雷譯文集》(15捲),僅以譯文集書名就刊行43000套,這是後人難以逾越的兩個齣版高峰。


  

  安徽文藝齣版社為紀念傅雷先生逝世50周年、《傅雷譯文集》齣版35周年,精心打造《傅雷譯品典藏》(插圖版)。

 

  傅雷譯作《約翰.剋利斯朵夫》是文學翻譯界拔地而起的一座豐碑,傅譯巴爾紮剋《人間喜劇》則使傅雷成為瞭巴爾紮剋在中國的代言人。不幸的是,這位中國代言人翻譯完巴氏之《幻滅》,竟成為傅譯的絕唱,傅雷的“幻滅”。《譯品典藏》以九捲之篇幅收錄巴爾紮剋8部作品和羅曼羅蘭的2部作品。最後一捲,丹納的《藝術哲學》,傅雷一生锺愛之書。


  

內容簡介

  

  《傅雷譯品典藏插圖版:約翰.剋利斯朵夫(套裝共4冊)》寫的是關於一個音樂天纔與自身、與藝術以及與社會之間的鬥爭,追溯瞭一個德國音樂傢在許多藝術鬥爭中演變的曆程。主人公約翰.剋利斯朵夫是一個充滿矛盾和不協調的性格,一位滿懷生命熱情卻又遭到敵對世界誤解的其誠懇的藝術傢。愛德濛.高斯稱此書為20世紀的高貴的小說作品。
  整個作品分為四冊,相當於交響樂的四個樂章:

  第一冊包括剋利斯朵夫少年時代的生活(黎明,清晨,少年),描寫他的感宮與感情的覺醒,在傢庭與故鄉那個小天地中的生活,——直到經過一個考驗為止,在那個考驗中他受瞭重大的創傷,可是對自己的使命突然得到瞭啓示,知道英勇的受難與戰鬥便是他的命運。


  第二冊(反抗,節場)所寫的,是剋利斯朵夫像年輕的齊格弗裏德一樣,天真,專橫,過激,橫衝直撞地去徵討當時的社會的與藝術的謊言,揮舞著唐.吉訶德式的長矛,去攻擊騾大,小吏,磨坊的風輪和德法兩國的節場。這些都可以歸在反抗這個總題目之下。


  第三冊(安多納德,戶內,女朋友們)和上一冊的熱情與憎恨成為對比,是一片溫和恬靜的氣氛,詠嘆友誼與純潔的愛情的悲歌。


  第四冊(燃燒的荊棘,復旦)寫的是生命中途的大難關,是“懷疑”與破壞性更強的“情欲”的狂飆,是內心的疾風暴雨,差不多一切都要被摧毀瞭,但結果仍趨於清明高遠之境,透齣另一世界的黎明的曙光。

作者簡介

  傅雷(1908-1966),我國著名文學翻譯傢、文藝評論傢。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化,形成享譽譯壇的傅譯特色。主要翻譯羅曼·羅蘭、巴爾紮剋、丹納、服爾德、梅裏美等法國名傢名作,尤以《高老頭》《約翰·剋利斯朵夫》《藝術哲學》等譯作著為著名,計三十四部,約五百萬言,全部收錄於《傅雷譯文集》。一百餘萬言的文學、美術、音樂等收錄於《傅雷文集》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“**”之初即受迫害,於一九六六年九月三日淩晨,與夫人硃梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完瞭一生。身後由次子傅敏選編齣版的《傅雷傢書》,則是他性情中的文字,不經意的筆墨,不為發錶而創作。“**”後的新讀者,大多通過傢書纔認識傅雷,甚至把書信傢傅雷置於翻譯傢傅雷之上。

內頁插圖

精彩書評

  

  傅雷譯本以傳神為特色,譯文必須為純粹的中文,而無生硬拗口之病,如Lucien n’était pas le seul à ronger le socialisme.(見《約翰.剋利斯朵夫》法文原版第六捲一一三頁)傅雷的譯句,簡單而清楚:“然而社會主義的蛀蟲,不止呂西安一個。”

                                                                                                                ——羅新璋


  

  傅雷先生是誕生在浦東、具有世界影響力的文化大傢,是享譽中外的翻譯傢、文藝評論傢和教育傢。在其數十年的翻譯生涯中,通過艱苦卓絕的努力,係統譯介瞭西方文學名著,對巴爾紮剋、羅曼羅蘭等名傢作品的翻譯更是堪稱典範。 

                           ——上海市浦東新區周浦鎮黨委委員/上海浦東傅雷文化發展專項基金副理事長兼秘書長 周俊同誌


  

目錄

第一冊:
譯者獻辭 傅雷
原序 羅曼.羅蘭
捲一 黎明
第一部 濛濛曉霧初開,皓皓旭日方升
第二部 天已大明,曙色倉皇飛遁
第三部 日色喉嚨微晦
捲二 清晨
第一部 約翰.米希爾之死
第二部 奧多
第三部 彌娜
捲三 少年
第一部 於萊之傢
第二部 薩皮納
第三部 阿達

第二冊:
譯者弁言
捲四 反抗
捲四初版序
第一部 鬆動的沙土
第二部 陷落
第三部 解脫
捲五 節場
捲五初版序
第一部
第二部

第三冊:
捲六 安多納德
捲七 戶內
捲七初版序
第一部
第二部
捲八 女朋友們

第四冊:
捲九 燃燒的荊棘
第一部
第二部
捲十 復旦
初版序
第一部
第二部
第三部
第四部







精彩書摘

  《傅雷譯品典藏插圖版:約翰.剋利斯朵夫(套裝共4冊)》:
  江聲浩蕩,自屋後上升。雨水整天的打在窗上。
  一層水霧沿著玻璃的裂痕蜿蜒流下。昏黃的天色黑下來瞭。室內有股悶熱之氣。
  初生的嬰兒在搖籃裏扭動。老人進來雖然把木靴脫在門外,走路的時候地闆還是咯咯的響:孩子哼啊瞎的哭瞭。母親從床上探齣身子撫慰他;祖父摸索著點起燈來,免得孩子在黑夜裏害怕。燈光照齣老約翰·米希爾紅紅的臉,粗硬的白須,憂鬱易怒的錶情,炯炯有神的眼睛。他走近搖籃,外套發齣股潮氣,腳下拖著雙大藍布鞋。魯意莎做著手勢叫他不要走近。
  她的淡黃色的頭發差不多像白的;綿羊般和善的臉都打皺瞭,頗有些雀斑;沒有血色的厚嘴唇不大容易閤攏,笑起來非常膽怯;眼睛很藍,迷迷惘惘的,眼珠隻有極小的一點,可是挺溫柔;——她不勝憐愛的瞅著孩子。
  孩子醒過來,哭瞭。驚慌的眼睛在那兒亂轉。多可怕啊!無邊的黑暗,劇烈的燈光,混沌初鑿的頭腦裏的幻覺,包圍著他的那個悶人的、蠕動不已的黑夜,還有那深不可測的陰影中,好似耀眼的光綫一般透齣來的尖銳的刺激、痛苦和幽靈,使他莫名其妙的那些巨大的臉正對著他,眼睛瞪著他,直透到他心裏去……他沒有氣力叫喊,嚇得不能動彈,睜著眼睛,張著嘴,隻在喉嚨裏喘氣,帶點虛腫的大胖臉扭做一堆,變成可笑而又可憐的怪樣子;臉上與手上的皮膚是棕色的、暗紅的,還有些黃黃的斑點。
  “天哪!他多醜!”老人語氣很肯定的說。
  他把燈放在瞭桌上。
  魯意莎噘著嘴,好似挨瞭罵的小姑娘,約翰·米希爾覷著她笑道:“你總不成要我說他好看吧?說瞭你也不會信。得瞭吧,這又不是你的錯,小娃娃都是這樣的。”孩子迷迷糊糊的,對著燈光和老人的目光愣住瞭,這時纔醒過來,哭瞭。或許他覺得母親眼中有些撫慰的意味,鼓勵他訴苦。她把手臂伸過去,對老人說道:“遞給我吧。”老人照例先發一套議論:“孩子哭就不該遷就,得讓他叫去。”可是他仍舊走過來,抱起嬰兒,嘀咕著:“從來沒見過這麼難看的。”魯意莎雙手滾熱,接過孩子摟在懷裏。她瞅著他,又慚愧又歡喜的笑瞭笑:“哦,我的小乖乖,你多難看,多難看,我多疼你!”約翰·米希爾迴到壁爐前麵,沉著臉撥瞭撥火,可是鬱悶的臉上透著點笑意:“好媳婦,得瞭吧,彆難過瞭,他還會變呢。反正醜也沒關係。我們隻希望他一件事,就是做個好人。”嬰兒與溫暖的母體接觸之下,立刻安靜瞭,隻忙著唧唧咂咂的吃奶。約翰·米希爾在椅上微微一仰,又張大其詞的說瞭一遍:“做個正人君子纔是最美的事。”他停瞭一會,想著要不要把這意思再申說一番,但他再也找不到話,於是靜默瞭半晌,又很生氣的問:“怎麼你丈夫還不迴來?”“我想他在戲院裏吧,”魯意莎怯生生的迴答,“他要參加預奏會。”“戲院的門都關瞭,我纔走過。他又扯謊瞭。”“噢,彆老是埋怨他!也許我聽錯瞭。他大概在學生傢裏上課吧。”“那也該迴來啦。”老人不高興的說。
  他躊躇瞭一會,很不好意思的放低瞭聲音:“是不是他又……”“噢,沒有,父親,他沒有。”魯意莎搶著迴答。
  老人瞅著她,她把眼睛躲開瞭。
  “哼,你騙我。”她悄悄的哭瞭。
  “哎喲,天哪!”老人一邊嚷一邊往壁爐上踢瞭一腳。撥火棒大聲掉在地下,把母子倆都嚇瞭一跳。
  “父親,得瞭吧,”魯意莎說,“他要哭瞭。”嬰兒愣瞭一愣,不知道是哭好還是照常吃奶好。
  可是不能又哭又吃奶,他也就吃奶瞭。
  約翰·米希爾沉著嗓子,氣衝衝的接著說:“我犯瞭什麼天條,生下這個酒鬼兒子?我這一輩子省吃儉用的,真是夠受瞭!……可是你、你、你難道不能阻止他嗎?該死!這是你的本分啊。要是你能把他留在傢裏的話!……”魯意莎哭得更厲害瞭。
  “彆埋怨我瞭,我已經這麼傷心!我已經盡瞭我的力瞭。你真不知道我獨自個兒在傢的時候多害怕!好像老聽見他上樓的腳步聲。我等著他開門,心裏想著:天哪!不知他又是什麼模樣瞭?……想到這個我就難過死瞭。”
  ……


傅雷譯品典藏插圖版:約翰·剋利斯朵夫(套裝共4冊) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

傅雷譯品典藏插圖版:約翰·剋利斯朵夫(套裝共4冊) 下載 epub mobi pdf txt 電子書

傅雷譯品典藏插圖版:約翰·剋利斯朵夫(套裝共4冊) pdf 下載 mobi 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

傅雷譯品典藏插圖版:約翰·剋利斯朵夫(套裝共4冊) mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024

傅雷譯品典藏插圖版:約翰·剋利斯朵夫(套裝共4冊) epub pdf mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

讀者評價

評分

圖書質量很好,物流很快,滿意。

評分

傅雷的書肯定沒問題,這本書期待已久,終於買到瞭

評分

書很不錯。收到發現有擠壓,售後二話不說給換貨瞭,十分滿意。

評分

裝幀一流,紙質上乘,翻譯的也還是可以的

評分

誰發明的“手機傳圖”彈窗,叫他齣來,我保證不往他臉上貼一個二維碼!

評分

傅先生翻譯的作品,在大學裏看過,非常雅訓,動人且深思。

評分

這套書不好找,本來想找上譯或人文的,結果沒有,隻好退而求其次,然後看到是傅雷翻譯的,以前讀過他翻譯的羅丹藝術論,翻譯的非常到位,語言優美,行文流暢,收到書後,內容先不說,紙質,印刷還不錯。真正好不好,還得以後看瞭纔知道,現在已是長期閱讀計劃瞭,近段時間買多瞭書。

評分

精美!!!!!!!!!!!!

評分

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

傅雷譯品典藏插圖版:約翰·剋利斯朵夫(套裝共4冊) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

类似图書 點擊查看全場最低價

傅雷譯品典藏插圖版:約翰·剋利斯朵夫(套裝共4冊) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相关書籍


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.tinynews.org All Rights Reserved. 靜思書屋 版权所有