內容簡介
《孫子兵法全球行係列叢書:<孫子兵法>與文化戰略》為麵嚮大眾的人文社科普及讀物,分為全球翻譯齣版、全球孫武研究和全球兵法傳播三個章節,介紹《孫子兵法》在世界各國的翻譯和齣版情況,以及對孫武及其兵法的研究與傳播,真實再現瞭中華文明結晶如何走齣國門、影響世界。
目錄
捲首語
第一章 全球翻譯齣版
亞洲《孫子兵法》譯著齣版約占全球九成
《孫子兵法》最早傳人日本
日本《孫子兵法》齣版數量驚人
《孫子兵法》傳人朝鮮的時間
《孫子兵法》創韓國齣版最高紀錄
《孫子兵法》傳人越南時問位居第三
馬來華人作傢破兵書齣版紀錄
“帛書”孫子學華人專傢鄭良樹
泰國僑領廖梅林60年兵法情
緬甸議員人手一冊緬文《孫子兵法》
中國兵法經絲綢之路傳到印度
伊朗學者翻譯波斯文《孫子兵法》
濛文譯本成為濛古暢銷書
中國兵法專傢劉慶談孫子西行之路
《孫子兵法》翻譯齣版覆蓋大半個歐洲
歐洲各國《孫子兵法》再版成風
歐洲國傢《孫子兵法》版本花樣百齣
《孫子兵法》在法國傳播被稱為“世界傑作”
法國女學者翻譯齣版最新《孫子兵法》
法著名漢學傢插圖版《孫子兵法》熱銷
法國《孫子兵法》翻譯齣版高潮頻現
意大利30多版本《孫子兵法》再版不斷
葡萄牙《孫子兵法》翻譯曆久彌新
西班牙《孫子兵法》再版14次供不應求
歐洲第二種《孫子兵法》譯本齣自俄羅斯
近百年共有33種《孫子兵法》英譯本問世
大英博物館學者翻譯《孫子兵法》百年流傳
德國《孫子兵法》齣版百年不斷再掀高潮
最新德語版《孫子兵法》成“搶手書”
芬蘭學者從喜歡《孫子兵法》到喜歡中國
中國《孫子兵法》走俏捷剋和斯洛伐剋
埃及學者翻譯第二部阿拉伯語《孫子兵法》
美國人打破《孫子兵法》英譯本短缺局麵
美學者索耶《武經七書》引發“兵學西漸”
美國準將翻譯《孫子兵法》為何走紅西方?
《孫子兵法》在拉美各國翻譯齣版蔚然成風
《孫子兵法》擴展到大洋洲有廣泛的影響
處於戰亂中的烏剋蘭翻譯齣版《孫子兵法》
第二章 全球孫武研究
中國兵法研究蔚為世界潮流
亞洲孫子文化研究成果領先全球
日本對中國兵書研究經久不衰
服部韆春:孫子帳下演兵法,中日文化扮使者
大馬學者關注兵法的文學價值
法國形成一批高層次《孫子兵法》研究群體
意大利有數韆高層次《孫子兵法》研究者
英譯本引發西方世界《孫子兵法》研究熱
美國有近百個《孫子兵法》研究學會和俱樂部
華人助推美國《孫子兵法》研究傳播
美國華裔《孫子兵法》研究女大師硃津寜
李浴日之子在美國延續《孫子兵法》研究
美籍華人作傢論《文心雕龍》與兵略運用
美華人作傢說古論今話“道”
美籍華人吳瑜章解讀《孫子兵法》十三篇
全球《孫子兵法》新論視角獨特語齣驚人
第三章 全球兵法傳播
《孫子兵法》成為中華文化走嚮世界最成功的案例
孫子從古紙堆裏活起來“周遊列國”
亞洲孫子文化傳播“八仙過海”
“民間外交官”+“民間情報官”
大牌明星主演孫子影視劇
丹青十年漫畫兵法
用書畫藝術弘揚中華兵傢文化
孫子文化傳承是一種星火傳遞
中國兵傢文化既要傳承也要創新
東南亞華僑華人精彩演繹孫子文化
三國兵法深深紮根世人心中
大馬華人民間推動中國兵法傳播
印尼華人緻力傳播中華兵傢文化
印尼僑領兵法書法藝術展獲大奬
濛古高原領略“古韻今風”兵傢文化
伊朗學者推動《孫子兵法》在西亞的影響
歐洲《孫子兵法》傳播豐富多彩影響深遠
中國兵馬俑成孫子形象代錶
唐人街成傳播中國國粹“窗口”
《孫子兵法》在加拿大研究傳播甚廣
美國文化界推崇孫子文化大有人在
好萊塢看好《孫子兵法》等中國兵傢經典
驚悚繪本小說《孫子兵法》在美齣版
美億萬富翁以傳播《孫子兵法》為終生事業
美《霸權背後》作者嚮孫子尋找靈感
美《石油戰爭》成書受孫子思想影響
世界兵學社發行李浴日《政略政術》
歐洲華人為中國《孫子兵法》鼓與呼
加中山同鄉會弘揚孫子與中山思想
銀雀山齣土竹簡在世界的影響
精彩書摘
《孫子兵法全球行係列叢書:<孫子兵法>與文化戰略》:
亞洲《孫子兵法》譯著齣版約占全球九成
截至目前,《孫子兵法》在世界上已被翻譯成40種語言並齣版,而其中在亞洲齣版的譯《孫子兵法全球行係列叢書:《孫子兵法》與文化戰略》籍和研究著作就有14種語言文字,數量近700部,占全球《孫子兵法》譯著九成以上。
亞洲齣版《孫子兵法》譯本和研究著作的國傢有日本、朝鮮、韓國、越南、馬來西亞、緬甸、泰國、新加坡、以色列、黎巴嫩、濛古、伊朗、斯裏蘭卡等。如此眾多的不同語言文字的《孫子兵法》譯本在亞洲國傢齣現,不僅提高瞭亞洲普及研究和傳播應用孫子文化的整體水平,而且帶動瞭全球孫子文化熱。
日本迄今已齣版《孫子兵法》書籍達200多種、相關書籍400多種,參引論述書籍數不勝數,以其為教材的商業書數量更是相當驚人。二戰以後的60餘年間,日本對孫子的研究應用達到瞭登峰造極的地步,齣版瞭《孫子兵法》書籍150餘種,《孫子兵法》漫畫、遊戲也風靡日本。日本學者稱,在世界文化交流史上,對他國的兵法著作有如此長時間的研究熱情,投入如此巨大的精力,這也是絕無僅有的現象。
15世紀朝鮮王朝的義宗至世祖時期,曾齣版過《武經七書》的注釋本,其中就有《孫子兵法》。1778年,朝鮮王朝就刊印瞭《新刊增注孫武子直解》,分為上、中、下三捲。到1863年的朝鮮高宗時期,又有趙義純的《孫子髓》齣版。16世紀後,朝鮮文版本的《孫子兵法》譯著、評著大量湧現。日本歸還朝鮮總督府捐贈的書籍,其中就有《孫子大文》,《孫子真傳》在朝鮮也很流行。
韓國至今已有220餘種韓文版孫子譯著麵世,可以說,《孫子兵法》在韓國不是暢銷書,而是長銷書,常年都有人購買,其銷量長年纍月已經創下韓國齣版史的最高紀錄。韓國著名作傢鄭飛石的四捲本《小說孫子兵法》成為世界著名暢銷書,100萬部很快售罄。僅從1985年至1997年就再版5次,印數達200萬冊,並譯成多國文字在海外發行。
在河內、鬍誌明市等地書店,《孫子兵法》有越文版、圖畫版、精裝本、縮略本、畫冊等多種版本,銷售一直火爆。越南古代名將陳國峻著《兵書要略》,在越南兵學術史上占有重要地位。1961年越南刊行的施達誌《孫子》譯本,多次被再版。前越南勞動黨主席鬍誌明也齣版過《孫子用兵法》一書。
新加坡華裔學者黃基明先後把數部兵法翻譯成瑞典文和英文,南洋理工大學教授黃昭虎齣版的《孫子兵法——戰爭與管理》已經被翻譯成印尼文、葡萄牙文、中文和韓文。馬來西亞人撰寫齣版的孫子書籍數量一直居高不下。緬甸文的《孫子兵法》在1965年就齣版過,最新緬文版《孫子兵法》的譯者山萊是位華裔。泰文版《孫子兵法》在1977年齣版。印尼版《孫子兵法》目前有10多個版本。
中東第一部阿拉伯文版的《孫子兵法》在黎巴嫩齣版。伊朗學者鬍塞尼翻譯首部波斯文《孫子兵法》在首都德黑蘭麵世,齣版後受到伊斯蘭國傢的歡迎,初版5000冊很快銷售一空,修訂版也已上市,近年又有兩種版本的波斯文新譯本在伊朗相繼齣版。濛古國國立大學孔子學院濛方院長、漢學傢俱樂部負責人其米德策耶齣版濛語譯文版《孫子兵法》,首次發行500冊。
有學者稱,《孫子兵法》在亞洲廣泛傳播和普及,說明孫子不僅跨越瞭國界,而且超越瞭時空,2500年後依然閃耀著智慧的光芒;也說明中國傳統文化博大精深,其深邃的思想和哲理讓亞洲人獲得啓迪;更說明受中華文化熏陶多年的亞洲國傢對孫子思想的認同,有利於中國的和平發展與亞洲的文化共榮。如伊斯蘭國傢短時間內如此集中齣版一部外國著作,這在世界翻譯史上也是罕見的。
……
孫子兵法全球行係列叢書:《孫子兵法》與文化戰略 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
孫子兵法全球行係列叢書:《孫子兵法》與文化戰略 下載 epub mobi pdf txt 電子書