編輯推薦
巴西傢喻戶曉的暢銷佳作,榮膺巴西文壇五項大奬,多次被改編為影視作品。這部鴻篇巨著中,保守與革新劇烈碰撞,愛情似也與自由之魂發生衝突。從這裏,感受巴西烈焰,觸摸海岸城市伊列烏斯之心。
若熱·亞馬多不僅在巴西享有崇高聲譽,在拉美地區和世界文壇都有著卓著的影響力。在巴西,他的小說印數曾高達五百萬冊之多,而在巴西一萬冊的印數即能稱為“暢銷書”。從世界範圍看,他的作品已經被譯成四十九種文字,在近六十個國傢齣版發行。毫不誇張地說,亞馬多的聲譽和影響力不僅在巴西曆史上是空前的,也超齣瞭巴西和拉丁美洲的範疇,贏得瞭國際文壇的贊賞,歐美評論傢甚至將他譽為“20世紀的狄更斯”。他多部作品是影視、戲劇界的常青樹,為巴西桑巴舞提供靈感,他筆下的人物甚至成為街區的命名標誌。同時,他也是巴西文學院終身院士,巴西文學院“不朽殿堂”四位名傢之一,不僅獲得過多項葡萄牙語文學重要大奬,也是諾貝爾文學奬候選人。
譯林版“亞馬多作品”收入他著名的5部代錶作,《味似丁香、色如肉桂的加布裏埃拉》《弗洛爾和她的兩個丈夫》《奇跡之篷》《無邊的土地》《金卡斯的兩次死亡》,除瞭《無邊的土地》選用翻譯傢吳勞的譯本,其他四本皆從葡萄牙語直接譯為中文,譯者包括我國葡語界老前輩孫成敖、範維信先生,以及青年學者樊星女士。2016年恰逢在巴西裏約舉辦奧運會,希望讀者通過亞馬多的作品,感受到狂歡澎湃的巴西精神。
內容簡介
漫長的雨季終於結束,快樂的晨曦預示著太陽即將升起。一切都發生在這久雨初晴的一天:莊園主開槍打死瞭妻子和奸夫;連接兩市的公共汽車開通,舉辦慶功宴的酒店卻沒瞭廚娘;奴隸市場上美艷俏麗的加布裏埃拉一身塵垢,卻對未知的前途懷抱幸福的憧憬……
這是1925年的巴西,盛産可可的伊列烏斯市即將見證保守與革新兩股力量的交鋒:風雲變幻後,誰去誰留?
作者簡介
若熱·亞馬多 (Jorge Amado,1912—2001),巴西著名作傢,巴西文學院終身院士,多次獲諾貝爾文學奬提名。他在近七十年的文學生涯中創作瞭三十多部長篇和短篇小說,以及詩歌、散文,多以現實主義筆法展示時代變遷,繪就一幅幅巴西社會風俗畫捲,被譽為巴西的國民作傢。作品被譯成數十種文字,在世界各地齣版。
精彩書評
對於亞馬多,你不知道他哪一樣更值得佩服:操作多綫情節的靈巧、文字蛛絲般的質地,還是幽默、溫柔與仁慈。
——《星期六評論》
他所創造的人物的名聲已經接近甚或超過瞭他本人,對一個作傢而言,沒有比這更高的榮譽瞭。
——費爾南多·恩裏剋·卡多佐,巴西前總統
目錄
第一捲
第一章 奧費妮西婭的鬱悶
奧費妮西婭的迴鏇麯
近似奇跡的驕陽和淫雨
新與舊相互交錯的伊列烏斯街道
魚市櫃颱邊的要人們
博士為何差一點具有皇族的血緣
納西布如何一覺醒來沒有瞭廚娘
對法律和正義的贊揚,或曰:一個有關齣生地和國籍的問題
濛迪尼奧·法爾康齣場,這是一個重要人物,他正在通過望遠鏡觀看伊列烏斯市
船到碼頭
多斯·雷伊斯姊妹和她們的聖誕節馬棚
毫無希望的尋訪
當地的主宰在曬太陽
政治密謀
搬弄是非的本領
旅途中的加布裏埃拉
第二章 格洛莉婭的孤寂
格洛莉婭的悲歌
窗口的誘惑
殘忍的法律
黑色襪子
針對小老婆的法律
一個待人熱情的浪蕩公子
在淒涼的黃昏中
納西布怎樣雇到瞭廚娘,或曰:麯摺復雜的愛情之路是怎樣開始的
原始森林中的獨木舟
夢鄉中的加布裏埃拉
葬禮和宴會,其間還穿插一個典型的故事
警告
故事講完,宴會開始
加布裏埃拉之夜
第二捲
第三章 瑪爾維娜的秘密
唱給瑪爾維娜聽的催眠麯
戴著鮮花的加布裏埃拉
姍姍來遲和不受歡迎的客人
阿拉伯人納西布是如何開始心亂如麻的
幾次交談,以及報紙被處以火刑
有關報紙及內心的鬥爭
加布裏埃拉受到責怪
煤油燈的亮光
舞會和英國人的故事
老辦法
索弗萊鳥
加布裏埃拉和被關在籠子裏的小鳥
高靠背椅子
魔鬼上街
海濱岩石上的少女
永恒的愛情,或曰:若蘇埃翻過瞭禁地的圍牆
加布裏埃拉的歌聲
鮮花與花瓶
挖泥船和未婚妻
第四章 加布裏埃拉的月光
加布裏埃拉之歌
富有靈感的詩人財運不佳
薩阿德太太左右為難
通過潛水員來競選
大搜捕
薩阿德太太如何打破瞭她丈夫一貫信守的中立立場捲入政治生活,以及在那個充滿戰鬥氣息的深夜裏這位上流社會的太太所邁齣的大膽而又危險的腳步
夫妻的樂趣與苦惱
加布裏埃拉的嘆息
年終的節日活動
牧童女加布裏埃拉,或曰:薩阿德太太在除夕夜的舞會上
從貴族奧費妮西婭到平民加布裏埃拉,其中不乏各種事件和欺詐行為
阿拉伯人納西布如何與舊的法律決裂,如何體麵地脫離瞭值得錶彰的聖科爾內利奧協會,或曰:薩阿德太太如何再次成瞭加布裏埃拉
加布裏埃拉的愛情
令人驚訝的生活
花紋蛇
為亡者敲響瞭喪鍾
孤獨狀態的(正式)結束
“高級廚師”帶來的利與弊
戰場上的同誌
傑齣的公民
加布裏埃拉這塊土地
瑞典輪船和愛神美人魚
捲後語
譯後記
精彩書摘
旅途中的加布裏埃拉
沿途的風光變瞭,光禿禿的灌木叢不見瞭,代之而來的是肥沃的耕地、綠色的牧場、茂密的森林、清澈的河水和潺潺的小溪,雨水十分豐沛。昨天他們在一傢釀酒廠附近過瞭夜,風吹得甘蔗林嘩嘩作響,一個工人詳細地嚮他們介紹瞭他們還要走的路程。用不瞭一天,他們就可以到達伊列烏斯瞭,可怕的旅程終於就要結束瞭,新的生活就要開始瞭。
“所有從內地來的移民都先在港口附近、鐵路兩側和集市的盡裏頭臨時住下來。”
“不去找工作嗎?”黑人法貢德斯問道。
“最好先等一等,很快就會有人來雇你的,或是到莊園裏去乾活,或是留在城裏……”
“城裏也能找到工作嗎?”剋萊門特關切地問道。他的臉色陰沉,肩膀上背著一架手風琴,眼睛裏流露齣一副憂心忡忡的神情。
“是的。石匠、木匠、油漆匠,凡是有點手藝的都能找到活乾。伊列烏斯正在大興土木,簡直有點兒亂花錢。”
“就這麼幾種工作嗎?”
“在可可倉庫和碼頭也能找到工作。”
“我要到森林裏去,聽說那裏能積攢錢。”一個身體結實的中年人說。
“以前是這樣,現在要難多瞭。”
“聽說槍法好的人很受歡迎……”黑人法貢德斯一邊說,一邊幾乎是滿懷深情地用手撫摸著他的來復槍。
“過去有一段時間是這樣的。”
“現在不行瞭嗎?”
“現在也還是有人找會使槍的人的。”
剋萊門特什麼手藝也不會,他一直在地裏乾活,就懂得播種、除草和收割。另外,他來的目的就是要到可可種植園去。他聽說過很多例子,不少像他這樣的由於旱災從內地逃荒來的人,幾乎都快餓死瞭,可用不瞭很長時間,就在這裏發瞭財。在內地,人們都是這樣說的,伊列烏斯的名氣傳遍瞭四麵八方。盲人歌手彈著六弦琴,歌頌著伊列烏斯的偉大;旅行推銷員們無論走到哪裏,都要談論起這塊富饒的土地及其勇敢的人民。在伊列烏斯,轉眼之間就能混上好日子,什麼也比不上種植可可更能使人發財瞭。內地旱情十分嚴重,土地乾裂,牲畜倒斃,莊稼顆粒無收。為瞭躲避旱災,人們背井離鄉,一路披荊斬棘,成群結隊地踏上瞭通往南方的崎嶇小路。很多人受不瞭路途上的種種艱難險阻,走到半路就停瞭下來。還有不少人進入降雨地區以後,被傷寒、瘴癘和天花奪去瞭生命。隻有十分之一的人,拖著疲憊不堪的身軀,踏上瞭這片土地,他們的心滿懷著希望在跳動。這是旅程中的最後一天瞭,再加一把勁兒,他們就要到達富有的伊列烏斯瞭,那裏的日子好過得很。在可可之鄉,錢就像大街上的垃圾一樣,俯拾即是。
剋萊門特除瞭背著自己的東西——一架手風琴和一隻裝瞭一半東西的口袋,還替加布裏埃拉拿著包袱。他們走得很慢,和他們一路走的還有些老人,就連年輕的小夥子也都感到纍極瞭,纍得難以支撐。有些人幾乎是在爬行,靠著對未來的憧憬和希望,苦苦地堅持著。
隻有加布裏埃拉並沒有感到長途跋涉的勞纍,一雙腳就仿佛是在崎嶇的小路上滑行。有很多次,這些小路是用砍刀臨時在原始森林中開闢齣來的,而加布裏埃拉卻好像感覺不到路上有石塊、樹樁和橫七竪八的藤條。她渾身上下滿是灰塵,根本無法辨認齣她的容貌。頭發上積滿瞭灰垢,連梳子都插不進去瞭,活像一個迷瞭路的瘋子。但是,剋萊門特知道她真正的模樣,通過指尖和前胸的皮膚,他對加布裏埃拉身上的每一個地方都瞭解得一清二楚。旅程剛開始不久,他們這兩批人就遇在一起瞭。那時候,加布裏埃拉臉上和腿上的顔色還能看得清楚,頭發盤在腦後,散發齣陣陣的香水味。現在她雖然滿身汙垢,可在剋萊門特眼裏,加布裏埃拉還和他第一天見到的時候一模一樣,那一天,她倚在一棵樹上,身材苗條,臉上露齣微笑,嘴裏嚼著一個番石榴果。
“你好像沒有走多少路似的……”
加布裏埃拉笑著說:
“我們快到瞭,沒有多少路好走瞭。到瞭那裏該多好哇。”
剋萊門特本來就陰沉著的臉更加陰沉瞭:
“我可不這樣想。”
“為什麼?”她抬起瞭時而顯得膽怯和天真,時而又顯得放肆和挑逗的眼睛,望著剋萊門特那張嚴峻的臉。“你齣來不是為瞭到可可園裏去乾活,去掙錢嗎?你一直在講著這件事。”
“你知道為什麼嗎?”剋萊門特怒氣衝衝地抱怨說,“我願意一輩子就這樣走下去,我不在乎……”
加布裏埃拉笑瞭,她心裏有點兒不是滋味,但是還沒達到傷心的程度,仿佛她隻能聽天由命:
“好事也罷,壞事也罷,總是要瞭結的。”
剋萊門特更加怒不可遏,可又毫無辦法。他控製著自己的聲音,再一次提齣瞭他一路上和在不眠之夜裏嚮加布裏埃拉提齣的那個問題:
“你真的不願意跟我一起到森林裏去,不願意我們倆一起開齣一片林子,種上可可樹嗎?用不瞭多久,我們就可以有自己的莊園,開始我們的新生活。”
加布裏埃拉溫柔卻又堅定地說:
“我已經對你說過我的打算瞭。我要留在城裏,我不願意再到鄉下去生活。我可以給人做飯、洗衣服,或是替彆人料理傢務……”
她迴憶起瞭一樁快樂的往事,接著說道:
“我曾經給一戶有錢的人傢當過用人,我學會瞭做飯。”
“乾這種活不會有什麼齣息。你跟我去開片林子,我們慢慢攢起錢來,一定會有好日子過的……”
加布裏埃拉沒有迴答。她走起路來幾乎是又蹦又跳,頭發蓬亂,渾身上下全是汙垢,腳上帶著傷痕,身上穿的衣服破破爛爛,活像一個瘋子。但是,在剋萊門特看來,她苗條而美麗:頭發鬆軟,眉清目秀,兩條腿細長細長的,胸脯高高隆起。他希望自己能永遠地和她在一起,失去加布裏埃拉的溫暖,他怎麼生活呢?
旅程剛剛開始不久,當這兩批移民遇到一起的時候,他很快就注意上瞭加布裏埃拉。這位姑娘是和她的一個舅舅一起來的,她的舅舅年老多病,一路上一直不停地咳嗽。最初幾天,剋萊門特隻是遠遠地看著加布裏埃拉,不敢到她身邊去。加布裏埃拉一會兒跟這個人聊聊天,一會兒給那個人幫幫忙,一會兒又勸慰起彆的什麼人來。
到瞭夜裏,灌木叢中毒蛇齣沒,令人恐懼不安。剋萊門特打開手風琴,荒野裏迴蕩起他的陣陣琴聲。黑人法貢德斯講著英雄好漢的故事以及東北內地鬧土匪的往事。他跟雅貢索有過關係,曾經殺過人。剋萊門特用深沉而又溫順的目光望著加布裏埃拉。當加布裏埃拉要他給她的罐頭盒裏裝滿水的時候,剋萊門特立刻急急忙忙地照辦瞭。
剋萊門特的手風琴是拉給加布裏埃拉聽的,但是他卻不敢跟她講話。一天夜裏,加布裏埃拉邁著舞步,閃動著一雙天真的眼睛,來到剋萊門特的麵前,跟他聊起天來。她的舅舅呼哧呼哧地喘著粗氣睡覺瞭。加布裏埃拉倚在一棵樹上,黑人法貢德斯正在講故事:
“……遇上瞭五個士兵,為瞭節省子彈,我們像宰猴子似的用刀把他們乾掉瞭……”
夜色漆黑而恐怖,剋萊門特感到加布裏埃拉就在他的身邊,卻沒有勇氣看一眼姑娘靠著的那棵樹。手風琴的聲音停下來瞭,法貢德斯的聲音在寂靜的深夜裏顯得更加突齣。加布裏埃拉小聲地對剋萊門特說:
“接著拉,彆停下來,不然人傢會注意我們的。”
……
前言/序言
亞馬多作品:味似丁香、色如肉桂的加布裏埃拉 [gabriela, cravo e canela] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
亞馬多作品:味似丁香、色如肉桂的加布裏埃拉 [gabriela, cravo e canela] 下載 epub mobi pdf txt 電子書
亞馬多作品:味似丁香、色如肉桂的加布裏埃拉 [gabriela, cravo e canela] mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
亞馬多作品:味似丁香、色如肉桂的加布裏埃拉 [gabriela, cravo e canela] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024