內容簡介
儒勒.凡爾納(1828-1905)是19世紀法國著名的科幻小說和冒險小說作傢,被譽為“現代科學幻想小說之父”,以小說《海底兩萬裏》和《地心遊記》而蜚聲世界。
19世紀最後的二十五年,科學幻想大為流行,這與這個時期物理、化學、生物學領域所取得的巨大成就以及科學技術的迅猛發展密切相關。凡爾納在這一時代背景之下,寫瞭大量科幻題材的傳世之作。他在自己的作品中塑造瞭許多誌趣高尚的人,他們完全獻身於科學,從不計較個人的物質利益。他筆下的主人公都是一些天纔的發明傢、能乾的工程師和勇敢的航海傢。他希望自己筆下的主人公,體現齣當時知識分子的優秀品質,體現齣從事腦力勞動的人與資産階級的投機鑽營、貪贓枉法之人的不同之處。
《凡爾納科幻係列:環繞月球》講述瞭,發生在一個多世紀前的美國。1865年美國南北戰爭後,轟隆隆的大炮聲被和平的鍾聲取代瞭。一群整日以發明大炮為人生樂趣的發明傢不得不帶著滿身的傷痕從戰場迴到巴爾的摩的大炮俱樂部。他們沮喪無比,為這平淡無事的和平而感到懊惱,他們的聰明纔智沒有瞭用武之地。槍炮俱樂部主席巴比凱恩提齣瞭一個超凡脫俗的設想,他要嚮月球宣戰。他要通過嚮月球發射炮彈的方式占有和徵服月球。此事引起全國轟動,甚至全世界都關注這個計劃,隻有巴比凱恩的老對手尼科爾船長堅決反對這個大膽的計劃。法國人米歇爾·阿爾當的到來,使這個計劃更加大膽,原來設想的實心炮彈被“炮彈車”所替代,最後在龐大無比的哥倫比亞德炮的幫助下,巴比凱恩主席、尼科爾船長和米歇爾·阿爾當終於乘坐“炮彈車”飛嚮月球。
凡爾納的一個個奇思妙想大大地激發瞭人們的想象力,人們把這些大膽的想象運用到嚴謹的科學當中,大大推進瞭現代科學技術的發展。這雖然是一個虛構的登月故事,百年以後還是被美國人實現瞭。凡爾納對人類科技的偉大啓迪作用,永遠不會被人們忘記。
作者簡介
儒勒.凡爾納(1828-1905),19世紀法國著名的科幻小說和冒險小說作傢,被譽為“現代科學幻想小說之父”。凡爾納總共創作瞭66部長篇小說及短篇小說集,主要有《海底兩萬裏》《格蘭特船長的兒女》《神秘島》《地心遊記》《八十天環遊地球》《從地球到月球》《環繞月球》等,還有幾部劇本,一部《法國地理》和一部6捲本的《偉大的旅行傢和偉大的旅行史》。
陳筱卿,當代著名的法語翻譯傢,北京大學國際關係學院教授、研究生導師。享有國務院政府特殊津貼。國傢人事部考試中心專傢組成員。翻譯齣版法國名傢名著多部,已達八百多萬字。包括拉伯雷的《巨人傳》,盧梭的《懺悔錄》《新愛洛伊絲》,雨果的《巴黎聖母院》,大仲馬的《基督山伯爵》,繆塞的《一個世紀兒的懺悔》,紀德的《梵蒂岡地窖》,羅曼.羅蘭的《名人傳》等幾十部作品。其中凡爾納的作品就達十餘部,是迄今為止翻譯凡爾納作品多、受讀者歡迎的翻譯傢之一。
精彩書評
★現代科學隻不過是將凡爾納的預言付諸實踐的過程而已。
——(法)利奧颱
★但凡人能想象到的事物,必定有人能將它實現。
——(法)凡爾納
目錄
導讀
序言
第一章 從晚上十點二十分到十點四十七分
第二章 最初的半小時
第三章 他們安頓下來瞭
第四章 學點代數
第五章 空間的酷寒
第六章 問與答
第七章 陶醉的時刻
第八章 遠離地球七萬八韆一百一十法裏
第九章 偏離軌道的種種後果
第十章 月球的觀測者們
第十一章 幻想與現實主義
第十二章 山嶽的形態
第十三章 月球風光
第十四章 三百五十四個半小時的漫漫黑夜
第十五章 雙麯綫或拋物綫
第十六章 南半球
第十七章 第榖峰
第十八章 嚴重的問題
第十九章 與不可能進行搏鬥
第二十章 “蘇斯格安娜號”的探測
第二十一章 J.-T,馬斯頓被召喚迴來瞭
第二十二章 救援
第二十三章 尾聲
精彩書摘
《輕經典·凡爾納科幻係列:環繞月球》:
十點鍾,米歇爾·阿爾當、巴比·凱恩和尼科爾便嚮他們留在地球上的朋友們揮手告彆瞭。旨在使之適應月球大陸氣候的兩條狗已經被關在瞭炮彈車廂裏。三位旅行者走近巨型鑄鐵炮,然後,一颱活動吊車將他們吊放在炮彈的圓錐形頂上。
炮彈頂上專門開瞭一個洞口,讓他們進入鋁製“車廂”,吊車的復滑車退到“車廂”外麵,哥倫比亞德炮的炮口隨即離開瞭它的腳手架。
尼科爾與他的同伴們進到炮彈車廂內之後,立即動手將一塊用大螺絲釘固定住的堅硬的金屬闆封堵上洞口。另外一些金屬闆將舷窗的透鏡玻璃遮蓋起來。旅行者們被嚴密地關在他們的金屬質“監獄”裏,陷入一片黑暗之中。
“現在,我親愛的同伴,”米歇爾·阿爾當說,“咱們就像在自己傢中一樣的。我是個居傢男人,很會搞傢務。我們得先將我們的新居好好布置一番,讓我們住得舒舒服服。首先,我們得在裏麵能夠看得更清楚一點。說實在的!煤氣可不是為鼴鼠而發明的。”這個無憂無慮的小夥子邊說邊對著靴底劃著瞭一根火柴,然後,將火柴湊近煤氣燈口。這個容器裏麵裝著高壓縮的碳化氫氣,足以保證炮彈車廂內的照明和取暖一百四十四個小時,也就是六天六夜。
煤氣燈點亮瞭。炮彈車廂內這麼一亮,宛如一個舒適的房間,四壁有軟墊保護,放著一圈長沙發,頂端成圓頂狀。
裏麵裝載的武器、工具、器皿,全都牢牢地固定在渾圓的軟壁上,能夠毫發無損地承受發射時的衝擊。但凡人所能采取的預防措施全都到位,以保證這樣的一個大膽冒險得以成功。
米歇爾·阿爾當檢查瞭一切,錶示對這兒的安置十分地滿意。
“這是一間牢房,”他說道,“但卻是一個飛行的牢房,要是有權將鼻子伸到窗外的話我就會訂上一個百年租約!你笑什麼,巴比·凱恩?你腦裏是不是有彆的想法?你是在想這個牢房可能成為我們的墳墓?就算是墳墓,我也不會用它來換穆罕默德的墳墓,他的墳墓隻能在空間飄浮,不能動彈!”
當米歇爾·阿爾當這麼談著的時候,巴比·凱恩和尼科爾在做著最後的準備。
當三位旅行者最後關在炮彈車廂裏時,尼科爾的精密計時器正指著晚上十點二十分。這隻精密計時器與默奇森工程師的計時器較對過,兩隻錶誤差大概隻有十秒。巴比·凱恩看瞭看計時器。
“朋友們,”他說,“現在是十點二十分。十點四十七分時,默奇森將要把哥倫比亞德炮火藥的電綫通上電流。在這一確定的時刻,我們將飛離地球。因此,我們還要在地球上待上二十七分鍾。”
“二十六分十三秒。”一絲不苟的尼科爾迴答道。
“嗯!”米歇爾-阿爾當心情極其愉悅地大聲說道,“二十六分鍾夠我們乾多少事呀!我們可以討論討論最重要的道德問題或政治問題,甚至能夠解決這類問題!二十六分鍾如果很好利用的話,比什麼都不乾的二十六年還有價值得多!帕斯卡爾或牛頓的幾秒鍾比一群終日無所事事的蠢貨的一輩子都更加寶貴……”
“你這是在做總結吧,滔滔不絕的演說傢?”巴比·凱恩主席問道。
“我的結論是我擁有二十六分鍾。”
阿爾當迴答道。
“隻有二十四分哦。”尼科爾說道。
“你說二十四分鍾就二十四分鍾吧,較真的船長,”阿爾當迴答道,“我們在二十四分鍾裏可以深入討論……”
“米歇爾,”巴比·凱恩說,“在飛行途中,我們將有足夠的時間深入討論最最睏難的問題。現在嘛,我們得考慮齣發的問題。”
“我們不是準備就緒瞭嗎?”
“是的,沒錯,不過,為瞭減輕可能齣現的開頭的撞擊,還得采取一些預防措施!”
“裝有易碎材料做的隔闆的排水裝置不是弄好瞭嗎?它的彈性不是很好,將足以保護我們嗎?”
“但願如此,米歇爾,”巴比·凱恩和顔悅色地迴答道,“但是,我的心裏不踏實!”
“啊!你真是馬後炮!”米歇爾·阿爾當大聲嚷嚷道,“都這時候瞭,你還說什麼‘但願如此’……!‘心裏不踏實’……!你這是有意等我們都被關在籠子裏纔說這種倒黴的話!行瞭,我不乾瞭,我要退齣。”
“怎麼齣得去呀?”巴比·凱恩反詰道。
“是呀,怎麼齣得去呀!”米歇爾·阿爾當說道,“很難齣去瞭。我們已經上瞭車,司機在二十四分鍾之前就拉響瞭汽笛瞭……”
“二十分鍾前,”尼科爾更正道。
有一會兒工夫,三位旅行者互相之間你看看我,我看看你。隨後,大傢便開始將帶來的一些裝置逐一檢查瞭一遍。
“所有的東西全都安置妥當瞭,”巴比·凱恩說,“現在須決定一下的是,我們應該采取什麼姿勢能最有效地承受住發射時的撞擊。對所采取的姿勢不可掉以輕心,必須盡可能地避免血液突然過度地湧入腦袋裏。”
“說得對,”尼科爾說。
“那麼,”米歇爾,阿爾當邊模仿邊迴答道,“我們就像大馬戲團裏的小醜,頭朝下,腳朝上!”
“不,”巴比,凱恩說道。“我們應該側身躺著,這樣就能更好地承受撞擊。要注意,在炮彈發射的那一時刻,我們無論是在炮彈內還是在炮彈前麵,差不多都是一迴事。”
“如果隻是‘差不多’的話,我就放心瞭,”米歇爾·阿爾當迴答道。
“你同意我的看法不,尼科爾?”巴比·凱恩問道。
“完全同意,”船長迴答說,“還有三分半鍾。”
“這個尼科爾,不像是個大活人,倒像是一隻帶擒縱機構並有八個軸孔的秒錶……”米歇爾大聲嚷道。
同伴們不再聽他嘮叨瞭,大傢鎮定自若地做最後的安排。他們宛如兩個登上車廂的有條不紊的旅客,盡可能地讓自己安頓得舒服一些。我們不禁在想,這些美國人的心髒是什麼材料構成的?怎麼無論多麼可怕的危險近在咫尺,脈搏也不跳快一下!
炮彈車廂內安放著三個厚厚的、結實而舒適的床墊。尼科爾和巴比·凱恩將三個床墊置於圓形艙中央,形成一個活動地闆。齣發前的那一刻,三個旅行者將躺在那上麵。
在這一時刻,阿爾當待不住,像一隻睏獸一樣在他狹小的牢房裏轉來轉去,一會兒與他的朋友們聊上幾句,一會兒又跟兩隻狗說說話。大傢可以看得齣,他不久前剛給那兩隻狗取瞭名字:狄安娜和衛星。
“嗨!狄安娜!嗨!衛星!”他叫著逗它們,“你倆馬上就要嚮月球犬展現地球犬的良好風度瞭!這將是給犬類長臉啊!說真的,如果我們能夠迴到地球,我就帶上一隻雜交的月球犬迴來,那可就熱門瞭。”
“那要看月球上是否有狗。”巴比·凱恩說。
“肯定有,”米歇爾·阿爾當肯定地說,“如同有瞭馬、牛、驢、雞一樣嘛,我敢打賭我們會在月球上找到母雞的!”
“我賭一百美金,如果我們找不到的話,我認罰。”尼科爾說。
“一言為定,船長,”阿爾當握著尼科爾的手迴答道,“對瞭,你打賭可是曾經輸過三次啊——這個壯舉所需的款項、大炮的澆鑄成功完成、哥倫比亞德炮裝填上火藥並未齣現意外,總計六韆美金。”
“你說的沒錯,”尼科爾迴答道。“現在是十點三十七分零六秒。”
“就這麼說定瞭,船長,對瞭,在這一刻鍾之內,你還得交給主席九韆美金,其中四韆美金是因為哥倫比亞德炮沒有爆炸,五韆美金是因為將升到六英裏的空中。”
“我帶著美金呢,”尼科爾拍拍上衣口袋迴答道,“我現在就可以付款。”
“好呀,尼可爾,看得齣你是個辦事認真的人,這一點我比不上你,但是,說句老實話,反正你總打賭,總是輸多贏少。”
“為什麼呢?”尼科爾不解地問。
“因為你如果贏瞭第一個賭,也就是說哥倫比亞德炮連同炮彈車廂一起爆炸,巴比·凱恩也不會付你美金的。”
“我的賭注存放在巴爾的摩銀行裏瞭,”巴比·凱恩乾脆地說,“尼科爾如果一命嗚呼瞭,那麼賭金也就到他的繼承人手中瞭!”
……
輕經典·凡爾納科幻係列:環繞月球 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
輕經典·凡爾納科幻係列:環繞月球 下載 epub mobi pdf txt 電子書