凱迪剋金奬圖畫書:他們堅強而善良(最新雙色版,中英對照) [3-6歲,7-14歲] epub pdf  mobi txt 電子書 下載

凱迪剋金奬圖畫書:他們堅強而善良(最新雙色版,中英對照) [3-6歲,7-14歲] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

凱迪剋金奬圖畫書:他們堅強而善良(最新雙色版,中英對照) [3-6歲,7-14歲] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


簡體網頁||繁體網頁
[美] 羅伯特·勞森 著,楊東龍 譯

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    


想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-29

商品介绍



齣版社: 東方齣版社
ISBN:9787506074834
版次:1
商品編碼:11657204
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2015-03-01
用紙:銅版紙
頁數:72

凱迪剋金奬圖畫書:他們堅強而善良(最新雙色版,中英對照) [3-6歲,7-14歲] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024



类似图書 點擊查看全場最低價

相关書籍





書籍描述

産品特色

編輯推薦

適讀人群 :3-6歲,7-14歲
  

  《他們堅強而善良》是由羅伯特·勞森創作並繪製插圖的作品!1941年,本書獲得瞭美國圖畫書創作的高榮譽——凱迪剋金奬!作為美國著名的兒童文學作傢,羅伯特·勞森創作甚多,作品深受廣大讀者喜愛,並屢屢被媒體推薦。在本書中,羅伯特·勞森這樣寫道:“這是關於我父親和我母親,以及他們的父親和他們的母親的故事……這不單單是我的父母和祖父母的故事,它也是我們中大多數自稱為“美國人”的父母和祖父母的故事……他們沒有一個人是偉大的或者著名的,但是他們堅強而善良。他們辛勤勞作,養育瞭很多的孩子。他們所有人幫助美國成為瞭現今這樣一個偉大的國傢。讓我們為他們感到自豪,並好好守衛他們留給我們的遺産吧。”

  《他們堅強而善良》在國內首次齣版!堪稱一座開拓者的紀念碑,一種“個人價值理想”的錶達!一麯普通人的贊歌,一行國傢興旺發達的足跡……這是一本讓人身臨其境的傢庭變遷相片冊,任何讀者都可以通過本書帶領孩子瞭解自己傢庭的光榮與夢想。
  

內容簡介

  作為1941年度“凱迪剋奬” 的金奬獲得者,羅伯特·勞森在這本經典圖書中,描繪瞭他的傢庭穿越美國曆史的旅程路徑。勞森把他的先輩們介紹給瞭我們,讓我們身臨其境地和他們一起,勇敢地麵對加勒比海的暴風雨,旅行到紐約的碼頭市場,並且參加瞭美國南北戰爭。在這些曆險中,勞森的祖父母們相遇、結婚並且養育傢庭。後來,他的父母也遵循瞭同樣的生命循環。但本書不僅僅是一個傢庭的故事,它還是一部關於美國的社會發展簡史。它提醒我們要為我們的祖先而感到自豪——知道他們是誰,他們都做瞭些什麼,他們對我們今天所居住的這個國傢發揮瞭怎樣的作用。
  正如作者錶達的那樣:他們中沒有一個是偉大的或著名的,但是他們堅強而善良。他們辛勤勞作,養育瞭很多的孩子。他們所有的人幫助美國成為瞭現今這樣一個偉大的國傢。
  讓我們為他們感到自豪,並好好守衛他們留給我們的遺産吧。

作者簡介

  羅伯特·勞森(Robert Lawson), 1892—1957,畢業於紐約的一所應用藝術學校,他作為一位商業藝術傢工作瞭很多年,並於1931年獲得美國蝕刻師協會的“泰勒·阿姆斯奬”。當轉嚮兒童圖書領域後,他同樣獲得瞭很高的成就和贊譽。勞森一生創作甚多,作品深受廣大讀者喜愛,並屢屢獲奬和被媒體推薦。他分彆以《兔子山》和《他們堅強而善良》榮獲紐伯瑞金奬和凱迪剋金奬,他是目前一位同時獲得這兩項殊榮的獲奬者。在一次世界大戰期間的服役結束後,他結瞭婚並定居於康涅狄格州的西港市。在那裏,他住在他的那個名為“兔子山”的宅院裏專心從事繪畫和寫作。1957年,羅伯特·勞森在自己的傢中辭世。

內頁插圖

精彩書評

  ★羅伯特·勞森的傢人沒有一個上過新聞的頭版頭條,但本書是對他們的一種紀念……是對整個世界所依賴的命運基礎上的“個人價值理想”的一種錶達方式。
  ——《紐約先驅論壇報》

  ★本書是一種輕鬆的格調——您可以信任羅伯特·勞森讓他熠熠生輝的幽默感發揮瞭作用——但本書依然還是通過一本傢庭相冊反映瞭一定的社會曆史。
  ——《號角圖書雜誌》

目錄

我母親的父親 / 001
MY MOTHER'S FATHER
我母親的母親 / 011
MY MOTHER'S MOTHER
我的母親 / 023
MY MOTHER
我父親的父親 / 033
MY FATHER'S FATHER
我父親的母親 / 039
MY FATHER'S MOTHER
我的父親 / 041
MY FATHER

精彩書摘

  我母親的父親
  MY MOTHER'S FATHER
  我母親的父親是一位蘇格蘭船長。
  MY MOTHER'S FATHER was a Scotch sea captain.
  他駕駛著“伊莉莎?簡?霍泊號”雙桅帆船從紐約航行到瞭加勒比群島——還到達瞭波多黎各、古巴和巴拿馬地峽①。
  He sailed the brig Eliza Jane Hopper from New York to the islands of the Caribbean—to Puerto Rico and Cuba and the Isthmus of Panama.
  他常常給他的朋友們帶迴來各種禮物——猴子和鸚鵡,甘蔗,有時還有巴拿馬草帽①。
  He used to bring back presents for his friends—monkeys and parrots, sugar cane and sometimes Panama hats.
  有一次,他給一個朋友帶瞭一隻鸚鵡,給另一個朋友帶瞭一頂非常精美的巴拿馬草帽。但是在抵達紐約之前,他們突然遭遇瞭一場特大的暴風雨,我母親的父親不得不在甲闆上忙碌瞭整整兩天兩夜。
  當暴風雨過去之後,他纔下到他的艙室裏去休息。
  One time he brought a parrot for one friend and a very fine Panama hat for another. A great storm came on before they reached New York and my mother's father had to stay on deck for two days and two nights.
  When the storm was over he went down to his cabin to rest.
  那隻鸚鵡已?-發現瞭那頂巴拿馬草帽,並且吃掉瞭帽子的很大一部分。
  因此,一個朋友當然沒有得到他的草帽,而另一個朋友也 差點兒沒有得到那隻鸚鵡。
  The parrot had found the Panama hat and had eaten a great deal of it.
  So one friend didn't get his hat, and the other friend almost didn't get a parrot.
  我的母親
  MY MOTHER
  當我的母親還是一個小女孩時,有一些印第安人也在明尼蘇達州。
  WHEN my mother was a little girl there were Indians in Minnesota.
  我的母親並不喜歡他們。他們連門都不敲就大搖大擺地走進廚房,坐到地闆上。然後,他們就會揉著他們的肚子,指著他們的嘴巴,錶示他們餓瞭。他們會賴在那裏不走,直到我母親的母親給瞭他們一些吃的。
  My mother did not like them. They would stalk into the kitchen without knocking and sit on the floor. Then they would rub their stomachs and point to their mouths to show that they were hungry. They would not leave until my mother's mother gave them something to eat.
  那裏還有一些伐木工人。他們每個周六晚上都會擁進城裏,製造齣大量的噪音。而且有時候還發生各種打架鬥毆。
  他們簡直嚇壞瞭我的母親。
  There were lumberjacks there too. They all came into the town on Saturday nights and made a great deal of noise. And sometimes there were fights.
  They frightened my mother.
  於是,我母親的母親就把她送到瞭一所女修道院去上學。修道院裏非常寜靜安詳。修女們都非常溫和,從不大聲說話。我的母親很喜歡她們。
  她們教她畫畫,教她說法語、西班牙語、德語和意大利語,教她做美麗的刺綉,還有彈管風琴。她也很喜歡這些。
  So my mother's mother sent her to a convent to go to school. It was quiet and peaceful at the convent. The nuns were very gentle and never spoke loudly. My mother liked them.
  They taught her to paint pictures and to speak French and Spanish and German and Italian, to do beautiful embroidery, and to play the organ. She liked that too.
  修女們有一些可愛的花園。她們教我的母親怎樣養花,怎樣照料蜜蜂。她無需戴手套和網罩就能打開蜂房,取齣蜂蜜。數百隻蜜蜂會停留在她的手上、臉上和脖子上,但是沒有一隻蟄過她。所有動物都喜歡我的母親,因為她是如此地安靜和溫文爾雅。
  The nuns had lovely gardens. They taught my mother how to grow flowers and to care for bees. She could open hives and take out the honey without wearing gloves or a net. Hundreds of bees would light on her hands and face and neck, but none ever stung her. All animals loved my mother because she was so quiet and gentle.
  ……

前言/序言


凱迪剋金奬圖畫書:他們堅強而善良(最新雙色版,中英對照) [3-6歲,7-14歲] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

凱迪剋金奬圖畫書:他們堅強而善良(最新雙色版,中英對照) [3-6歲,7-14歲] 下載 epub mobi pdf txt 電子書

凱迪剋金奬圖畫書:他們堅強而善良(最新雙色版,中英對照) [3-6歲,7-14歲] pdf 下載 mobi 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

凱迪剋金奬圖畫書:他們堅強而善良(最新雙色版,中英對照) [3-6歲,7-14歲] mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024

凱迪剋金奬圖畫書:他們堅強而善良(最新雙色版,中英對照) [3-6歲,7-14歲] epub pdf mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

讀者評價

評分

真的很棒!中英文對照,翻譯的超級好!非常好的經典繪本,值得和孩子一起分享閱讀,可以學到很多東西。不愧為凱迪剋金奬作品,可以放心入手!

評分

參加活動很劃算,知識點豐富而不枯燥,寶貝很喜歡看

評分

京東購物多年,質量服務都杠杠的,一如既往支持你們!

評分

京東活動時買的繪本故事,活動力度很大,還是不錯的

評分

  《無主之梨》講述瞭元代人許衡在逃避戰亂的過程中不食道旁無主之梨的故事,體現瞭他嚴於律己,恪守道德義理的品格。

評分

女兒說這本書很好!11.6元買的,運費6元,加一起17.6元比彆的網站便宜

評分

非常好的書~幫助孩子們瞭解美國曆史~人物~而且是中英雙語的~也是比較好的親子書

評分

這套書,買瞭好多,停不下來 孩子很喜歡看個不停 推薦大傢

評分

這本書的主題非常棒,不愧是凱迪剋金奬圖畫書!不僅僅是孩子,每個成年人也可以從中得到很多啓發!對任何孩子,我們都想想告訴他,也許我們所有人都隻是浩瀚星河中的一顆,也許你的祖父和父輩都是平凡的普通人,不能讓你在這個拼爹的時代不勞而獲。但,這種堅強而善良的一生,也值得肅然起敬,會讓每個孩子無往而不勝。這本書傳達瞭可貴的正能量,它不僅適閤美國夢,也同樣適閤中國夢!真的值得擁有!!

凱迪剋金奬圖畫書:他們堅強而善良(最新雙色版,中英對照) [3-6歲,7-14歲] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

类似图書 點擊查看全場最低價

凱迪剋金奬圖畫書:他們堅強而善良(最新雙色版,中英對照) [3-6歲,7-14歲] epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相关書籍


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.tinynews.org All Rights Reserved. 靜思書屋 版权所有