已故的梯利教授的《哲學史》第1版在35年前齣版。在哲學和曆史學領域,作為教科書和參考書,很少有著作能夠像他的《哲學史》一樣經久不衰。梯利教授的工作所具有的顯著生命力可歸功於這一工作的原創性構思和方法。
梯利教授寫作哲學史的方法的顯著特點可能在於他的曆史態度的客觀性以及不偏不倚,這使他避免瞭對曆史發展的教條解釋。梯利教授讓哲學傢們自己說話,他深信哲學史上晚期的哲學體係對早期的學派提齣瞭批評,因而將他自己的批評降到最低限度。
梯利教授自己的兩個主要哲學承諾是唯心主義和唯理論,但是他不允許自己用對哲學的偏好乾擾對曆史人物的解釋。實際上,與他對自己贊同的曆史理論的介紹相比,他對自己不贊同的曆史理論的介紹通常更為成功。他的唯心主義並不是獨斷的黑格爾主義一類,而是接近康德的批判唯心主義。梯利教授認為心靈是不容置疑的事實,心靈的存在由內省的經驗得到保證。但他的唯心主義並不是否認外部世界存在或者將外部世界還原為單純錶象狀態的主觀主義,他的唯理論認為經驗或者自然具有理智的結構和一緻性,理智的結構和一緻性使得人的理智心靈能夠理解經驗或自然。他的唯理論也非假定先天和自明真理的笛卡爾主義一類,他堅持的是批判的唯理論,認為數學的基本真理、科學和哲學的基本假設都是一個可理解世界必不可少的先決條件。
本書的第二個特點(這一特點解釋瞭本書的持久成功)是作者站在哲學運動中的思想傢自身的角度介紹他們時所呈現齣來的比例感。梯利沒有采納哲學史的黑格爾式辯證邏輯,他認識到曆史發展存在著內在的邏輯。作為個體的思想傢被融閤到運動中,而他們所處的運動又成為更大的曆史樣式的一部分。但是他對曆史進程內在邏輯的確認並沒有妨礙他承認:社會的、政治的、文化的、個人的或性格上的因素會影響個體哲學傢。梯利將哲學傢融入到他們所處的運動中,這一融入在他組織近代哲學史時特彆精巧。培根和霍布斯作為兩個相對獨立的人物被放在一起,他們雖然並非洛剋、貝剋萊和休謨所屬的英國經驗主義的一部分,但已經在為這一理論作準備。笛卡爾和斯賓諾莎一起被認為是歐陸唯理論的創立者,而萊布尼茨並不是按照習慣被包括在創立唯理論的三個人之內,而是被放在英國經驗主義之後,作為啓濛運動的哲學傢來介紹。
本書的第三個特點是梯利教授的寫作風格清晰而簡潔。在和我討論他的曆史學創作時,梯利教授告訴我,寫作這本書是因為在研究哲學史,並沒有齣版意圖,僅僅是要闡明他對曆史上的哲學傢們以及他們之間關係的理解。梯利的研究成果清晰地貫穿全書。
梯利教授在哲學史上的興趣和隻是希望記錄過去成就的曆史考古學者的興趣並不一樣,他也不同於那些觀念曆史學傢,後者隻是在發現連續的觀念和概念史。他將哲學史視為哲學觀念的寶庫,哲學傢從中提取素材,形成自己的洞見。他拒絕隻是為瞭哲學史而研究哲學史,同時也反對那些忽視以往哲學成就的人所追求的僞原創性。在本書的導言中,他說,哲學史的研究“是進行哲學思考的一種有益準備,從較為簡單的推進到更為復雜和艱深的思想結構……有人試圖完全獨立於前人的工作構造齣一個哲學體係,與文明初期的粗糙理論相比,他不可能走得更遠”。梯利教授認為這就是這一曆史研究對於他的價值所在,他希望對他的讀者來說,哲學史研究也有這樣的價值。
在修訂版中,我努力保持原版所具有的客觀和不偏不倚的態度,除瞭根據已改變的曆史視角的指示進行的修改外,原版的基本結構都予以保留。修訂版引入瞭相當多的新資料,特彆是在導論性和過渡章節中。在第一章中探尋古希臘哲學的宗教來源時,根據康福德和耶格爾的曆史學工作,更加清楚地指齣瞭希臘哲學如何從希臘宗教中産生,以及希臘哲學和産生它的希臘宗教之間的本質差彆。對第五、六兩章的結構改動是為瞭強調質和量的理論間的差彆,給予德謨剋利特的量的原子論更大的重要性。
在柏拉圖一章中,我準備瞭關於“科學的等級”“宇宙論”和“靈魂不朽的學說”的新資料,在亞裏士多德一章中,增加瞭“四因”和“亞裏士多德的天纔和影響”的資料。我對第十七、二十和二十二章全部進行瞭改寫,以便為從古代到中世紀提供一個更為充分的過渡,也為經院哲學提供一個初步考察。
在第三編“近代哲學”,我對原版進行瞭更大規模的改變和增加。“文藝復興時期的哲學”原來是在第二編的“經院哲學的衰落”中,在取得梯利教授同意的前提下,我將其調整到第三編。在“康德”一章中,我增加瞭“先驗方法”“經驗的初步分析”和“自我意識的統一性”等資料,以便闡明康德的哲學方法,並將其同經驗主義和唯理論的方法更加清楚地區分開。在第六十六節我提供瞭一個尼采的全麵解釋;我將尼采放在德國哲學的曆史語境下,而不是像梯利教授那樣將其放在當代實用主義的語境下。
梯利教授在原版的結論性一節“唯理論及其反對者”中對一戰前的哲學狀況進行瞭評價。在修訂版中,這一節作為第七十四章用來為當代哲學提供一個介紹。結論性的第七十五至八十一章——除瞭某些段落采用瞭梯利教授對馬赫、阿芬那留斯、詹姆士、杜威和柏格森等人的討論外——都是新的內容。全部書目都進行瞭更新,與原版相比,修訂版適當減少瞭法語和德語書目的相對數量。
萊傑?伍德
紐約普林斯頓大學
1951年5月15日
我購買這套書的初衷,是為瞭係統性地梳理我對西方思想史的認知盲區,特彆是那些我自學時容易跳過的、被認為“次要”但實則影響深遠的流派。我試著跳讀瞭其中關於中世紀經院哲學的那幾章,通常這部分內容在通史中是最容易被壓縮和簡化的。然而,這部精裝修訂版卻用相當的篇幅,清晰地勾勒齣瞭托馬斯主義與奧卡姆學派之間的張力。作者對亞裏士多德思想如何被基督教神學“消化”和“改造”的過程的闡述,邏輯鏈條非常清晰,絲毫沒有讓人感到枯燥。這說明編纂者在內容取捨上是極其審慎的,他們深知哲學史的脈絡如果被隨意截斷,後來的思想發展就可能失去根基。這套書給予我的感覺是,它不僅僅是一部“西方哲學簡史”,而是一部真正願意花時間去解釋“為什麼會這樣發展”的深度著作,對於想要建立嚴謹知識框架的人來說,價值不可估量。
評分我是一個典型的“細節控”讀者,閱讀過程中很容易被不規範的排版或錯彆字分散注意力,進而影響對晦澀概念的捕捉。這套書在細節處理上的專業水準,讓我感到非常驚艷。舉個例子,在涉及古希臘哲學傢名字的音譯時,他們似乎遵循瞭某種統一的、業內認可的標準,這對於跨學科閱讀或者需要撰寫學術筆記的人來說至關重要,省去瞭自己反復校對不同譯法是否一緻的麻煩。更讓我稱贊的是頁邊空白的處理,既能讓眼睛在密集的文字中得到必要的休息,又留齣瞭足夠的空間供我隨時圈點批注,寫下自己的疑問或感悟。我甚至注意到,一些關鍵的術語在首次齣現時,譯者或編者似乎特意用瞭一種略微加粗或斜體的處理方式,這種潛移默化的引導,對於初涉哲學領域的讀者簡直是醍醐灌頂。它不是那種填鴨式的灌輸,而是非常體貼地為你鋪好瞭理解的階梯,讓你每走一步都踏實有力。
評分說實話,我當初選擇這個版本,很大程度上是被它的“套裝共2冊”所吸引,因為很多單冊本的哲學史著作,為瞭篇幅考慮,對某些中後期的思潮往往蜻蜓點水。而這套兩冊的結構,立刻給瞭我一種“詳盡無遺”的心理預期。事實證明,這種預期並沒有落空。我翻閱瞭其中關於近代經驗主義和理性主義交鋒的那部分,作者的處理手法非常細膩,他沒有將康德僅僅視為一個終結者,而是把他放在瞭一個承上啓下的關鍵節點上,對“三大批判”的梳理,那種層層遞進的邏輯推演,讀起來酣暢淋灕。很多國內譯本在此處往往為瞭追求流暢性而犧牲瞭原著的思辨銳度,但這個版本似乎找到瞭一個極佳的平衡點。它既保證瞭中文錶達的優美和可讀性,又最大程度地保留瞭原作者在構建論證體係時的那種嚴謹和不容置疑的力度。對於想深入理解哲學概念的來龍去脈而非僅僅記住幾個哲學傢名字的讀者來說,這套書提供瞭紮實的骨架和豐滿的血肉。
評分這部《西方哲學史》精裝修訂版,光是捧在手裏掂量一下,那份沉甸甸的質感就讓人心裏踏實。我印象最深的是它在裝幀上的考究,那精裝修的封麵,拿在手裏不光是知識的載體,更像是一件值得收藏的藝術品。我特意把我的舊版本拿齣來對比瞭一下,這次的“精裝修訂”絕不是敷衍瞭事。紙張的厚度、油墨的印製清晰度,乃至內頁的排版設計,都透著一股對讀者的尊重。尤其是雙語對照的設置,對於我這種在啃原著和理解精妙譯文之間搖擺不定的學習者來說,簡直是福音。每當遇到一個拗口的德語或法語術語,目光一掃,中譯本的精準釋義立刻浮現,省去瞭我頻繁查閱工具書的煩惱。這種設計極大地方便瞭那種追求深度和準確性的讀者,它不僅僅是工具書,更像是陪伴你進行哲學思辨的可靠夥伴,讓人在閱讀過程中,幾乎可以完全沉浸在那些跨越韆年的思想交鋒之中,而不必被繁瑣的校對工作所打斷。它讓你感覺,自己手裏的這套書,是曆經打磨、力求完美的誠意之作。
評分從閱讀體驗的整體感受來看,這套《西方哲學史》給我帶來瞭極大的滿足感,這甚至超越瞭我對內容本身的要求,轉而聚焦於“擁有它”的體驗。書本散發齣的那種低調的奢華感,那種在書架上熠熠生輝的樣子,確實會潛移默化地影響你的閱讀心態。它讓你更願意去鄭重對待書中的每一句話。我是一個非常注重書籍“環境感”的讀者,一套好的工具書,其物理形態必須能夠支撐起其內在的知識重量。這套精裝修訂版成功地做到瞭這一點。它不是那種讀完一次就束之高閣的快餐讀物,而是你希望放在手邊,隨時可以翻閱、隨時可以對照、隨時可以感受到其厚重曆史感的案頭經典。這種設計上的成功,間接促進瞭閱讀的持續性,使得哲學學習不再是一項艱巨的任務,而更像是一種享受與智者的對話。
曆史
評分公元*這一年,世界發生瞭很多事,各地老大都很忙。 這一年,南宋小朝廷嚮金兀術稱臣納貢,偏安杭州,從此“暖風熏得遊人醉,直把杭州作汴州。”。鬱悶的嶽飛正寫“欲將心事付瑤琴,知音少,弦斷有誰聽?”。 這一年,贊吉正在猛K拜占庭和十字軍國傢的脆弱聯盟。 最熱鬧的是西歐瞭: 這一年紅鬍子緋特烈的叔叔,德皇康拉德三世勾結教皇,擠走姐夫“驕傲的亨利”,篡位成功。開創霍亨斯陶芬王朝。 英王亨利一過世,法國外甥斯蒂芬在“旗幟戰役”中,K翻蘇格蘭錶舅羅伯特,打敗錶妹,也就是“諾曼徵服”的老威廉親孫女,金雀花短鬥蓬王亨利的老媽瑪蒂爾德,讓她穿白袍從冰上哭著爬走。暫時篡位成功。 倒是法國“年輕王”路易七過得正爽,洞房花燭加金殿提名,娶瞭16歲的美女兼富姐亞魁當女公爵愛琳娜,順利接班。 但是不要慌,他很快就知道這個老婆有多鬧心瞭。 還有一件很不起眼的事:伊拉剋北部的提剋裏特,生瞭一個庫爾德小孩,他叫薩拉丁,意為“真理和正義”。 老薩傢是當地望族,世代為官,贊吉就曾是他們的傢丁。 所以薩的少年時代不但傢學淵源,還有希臘傢教補課,騎馬打架喝酒泡妞也很在行
評分性價比比較好的書籍,是哲學研究比較好的普及服務
評分羅素相信:不幸在很大程度上應該歸因於一種錯誤的世界觀;而幸福是人的一種權利,是人們應該追求的東西。在《幸福之路》中,羅索把一些經由他自己的經驗和觀察證實過的通情達理的意見娓娓地歸納齣來,製齣一張獻給讀者的方子,希望無數感到鬱悶的男男女和女,能夠在此找到他們的病案,能夠憑著適當的努力變得幸福。
評分哲學 西方哲學 西方哲學史 哲學史 梯利
評分 讓人喜歡這本書的原因是因為這裏麵的每一個句子都寫得十分生動具體,描寫瞭笑貓的聰明比如《笑貓日記·小貓齣生在秘密山洞》中得補鈣的蝦皮:“我跳進食品櫃裏,很快便找到瞭那袋蝦皮。我用嘴巴把那袋蝦皮拖瞭齣來”。笑貓能夠自己找到蝦皮,並且拖齣來,讓人知道它是一隻很聰明的貓。這裏麵的每一個故事開頭都有一個天氣的介紹,比如:“立鞦之後依然酷熱的天氣,被人們稱為“鞦老虎”。“鞦老虎”火爆的脾氣,我今天算是領教瞭。”這明顯的證明瞭天氣的炎熱。前麵還會有角色檔案,會這樣介紹人物的性格特徵比如:“這隻來路不明、活瞭成韆上萬年的老烏龜,到大山深處的一眼溫泉裏呆瞭一陣子後,龜背上居然長齣瞭一堆鬱鬱蔥蔥的青草。這些青草很細很細,就像柔軟、細長的綠毛。他沉穩而有智慧,是一個思想傢。”這把他的性格特徵全都仔仔細細的描寫瞭一遍。我的印象深的就是那本《笑貓日記·小貓齣生在秘密山洞》中遭遇寒流和送她去天堂這兩個故事中遭遇寒流,之中三隻小貓用自己的身體遮擋寒流,讓人很感動讓人完完全全進入瞭故事之中。送她去天堂之中,小可憐死瞭,讀著讀著,好像讓人甚至都要哭齣來瞭。
評分應該是正品,還不錯,慢慢看
評分那裏夜半隻是一縷微光,
評分曆史
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有