魯拜集 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
發表於2024-11-27
魯拜集 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
推薦一:“古波斯詩歌的最高典範”,版本之多僅次於《聖經》。海亞姆寫作的情感時而反叛,時而謙遜,卻在這種矛盾中創造瞭詩的美感,富於哲理,耐人尋味。曾被一批近代國際學者列為全世界必讀的50本書之首,並譽為“信仰的歸宿,靈魂的良藥”。
推薦二:終其一生,造就瞭一部不朽的復活之作。在兩個世紀以前,英國作傢愛德華·;菲茨吉拉德用一生的時間把這部原本是波斯文的詩作翻譯成英文。人們將《魯拜集》的英譯本作者稱為奧瑪—菲茨吉拉德,足見菲茨吉拉德譯文的不朽,這位著名的英國詩人使波斯的、伊壁鳩魯式的詩人的詩句復活,並流傳於世,經久不衰。菲本已經成為全世界公認的英語文學中不朽的傑作。
推薦三:當代著名武俠作傢金庸在《倚天屠龍記》所引“來如流水兮逝如風,不知何處來兮何所終”即齣自《魯拜集》中第29首。創立“乾坤大挪移”神功的波斯“山中老人”霍山也與海亞姆有著極深的淵源。
推薦四:鶴西先生用數十年功力完成此譯稿,語言優美流暢,文辭清新,與此前十餘個譯本迥然不同。
《魯拜集》是11世紀著名波斯詩人海亞姆所做。詩中大部分關於死亡與享樂,用瞭很多筆墨來諷刺來世以及神,這與當時的世俗風尚相去甚遠。
《魯拜集》其實是一些零散的筆記,海亞姆死後由他的學生整理齣來。19世紀,英國作傢愛德華·菲茨吉拉德將《魯拜集》翻譯成英文,因其譯文精彩,從此《魯拜集》不再僅是曆史筆記,而作為著名詩集為整個世界所接受。
其中譯本版本有十餘種,但鶴西先生嚴謹的翻譯風格更使這一版本的譯文聲音韻律與內容錶達幾近完美。
奧瑪·海亞姆(OmarKhayyám),波斯詩人、天文學傢、數學傢。海亞姆意為“天幕製造者”,他一生研究各門學問,尤精天文學。除無數天文圖譜以及一部代數學論文之外,海亞姆留下詩集《魯拜集》。
愛德華·菲茨吉拉德(EdwardFitzgerald,1809—1883),英國詩人、翻譯傢。他翻譯的《魯拜集》(1859年,第1版)一直以來很受歡迎,這部作品不是單純的字麵翻譯,而是在釋義。菲茨吉拉德還翻譯過埃斯庫羅斯、索福剋勒斯和卡爾德隆的作品。他的著作包括《幼發拉底人》(Euphranor,1851)和《波洛尼厄斯》(Polonius,1852)。
程侃聲(1908—1999),筆名鶴西,是中國著名的水稻專傢,20世紀20年代著名的詩人、翻譯傢。著有《野花野菜集》《初鼕的朝顔》等。揚之水評鶴西人與文:“超然物外的灑脫通達與立足人間的一絲不苟。”周國平在《有這麼一本書》中這樣評價鶴西其文:“讀瞭這樣的文字,誰能不覺得身上有點溫暖,而心裏又有點淒涼呢?”廢名曾用“池荷初貼水”形容鶴西散文的“簡單完全,新鮮彆緻”。
魯拜集 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
魯拜集 下載 epub mobi pdf txt 電子書魯拜集 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
魯拜集 epub pdf mobi txt 電子書 下載又親手勞作使其茁壯成長
評分波斯贊
評分備上葡萄酒,為我枯萎的生命,
評分非常好的,價格也比套爆便宜,還有保障。
評分 評分天堂,無非是能滿足欲念的幻境,
評分19世紀的俄國,B..彆林斯基、H.A.杜勃羅留波夫等寫過大量的書評文章。馬剋思主義的經典作傢也非常重視書評, 馬剋思的 《哲學的貧睏》,是對P.-J.蒲魯東的《貧睏的哲學》的批評,實際上也是書評。恩格斯為馬剋思的 《資本論》 第一捲寫過多篇評介,打破瞭資産階級企圖使這部偉大著作遭到冷落的局麵。列寜在1914年對 H.A.魯巴金編的 《書林概述》一書寫的《書評》,是用馬剋思主義觀點評論圖書的重要著作。英國的《泰晤士報》、美國的《紐約時報》等許多報紙,一直有書評專欄,且擁有專職的書評傢撰寫書評,在齣版界、著作界和讀書界仍很有權威。各種學術期刊也很重視圖書評介。蘇聯除報刊上的書評外,還齣版瞭《書評年鑒》。美國還有全美圖書批評傢協會的組織,定期進行圖書評選活動,受到普遍的重視。
評分 評分與已有45年曆史、每年頒發給英國、愛爾蘭及英聯邦作傢單本小說作品的曼布剋奬(該規則已於2014年起改變為隻要以英語寫作並在英國齣版,皆可入圍該奬項)不同,創辦於2005年的曼布剋國際奬兩年一屆,全球範圍內使用英語寫作或有英譯本的作傢皆有資格入圍,考量的是作傢的整體創作水準。前四屆得主分彆為:阿爾巴尼亞作傢伊斯梅爾·卡達萊(Ismail Kadare)、尼日利亞作傢欽努阿·阿契貝、加拿大作傢艾麗絲·門羅和美國作傢菲利普·羅斯。
魯拜集 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024