王国轩,1939年生,黑龙江省兰西县人。毕业于北京大学中文系古典文献专业。中华书局编审,中国社会科学院东方研究中心特约研究员,中国人民大学孔子研究院学术委员,中国人民大学《国际儒藏》总编纂,北京大学《儒藏》中心审定专家,曾兼任《中国哲学史研究》副主编,中国孔子基金会理事与学术委员,《儒学百科全书》编委并撰稿人之一,著名古籍整理和哲学史研究学者。
王秀梅,中华书局副编审。曾出版《吕坤全集》)、《呻吟语译注》、《呻吟语正宗》、《诗经精粹解读》、《孔子家语》(译注本)等。
说实话,我本身对古籍的接触不算特别多,很多时候是被文言文劝退的。但是,这次买的这套《传世经典·孔子家语(精)》彻底改变了我的看法。首先,这书的封面设计就非常吸引人,那种低调的奢华感,一看就知道是精品。拿到手里,它的厚度和纸张的质感都让人觉得很舒服,读起来心情都跟着好了起来。最关键的是,它是文白对照的。我之前读过一些所谓的“白话版”的古籍,总觉得少了点味道,而这套书的白话翻译非常到位,既保留了原文的神韵,又让现在的我们能轻松理解,不至于产生误解。我尤其喜欢它排版的方式,文言文和白话文并列,让我可以在同一个页面上,一边感受原文的韵味,一边理解它的意思,这种感觉真的很奇妙。就像一位老先生在旁边,一边用古老的语言讲故事,一边又用通俗易懂的方式解释给你听。我感觉自己不再是被动地接受信息,而是能主动地去学习和体悟,大大提升了我的阅读兴趣和理解深度,让我真正领略到了《孔子家语》的智慧。
评分最近我收到这套《传世经典·孔子家语(精)》,真的是爱不释手。我一直都对孔子及其思想非常感兴趣,但接触到的许多版本要么是过于浅显的白话文,要么是原汁原味的文言文,中间总是少了那么一点连接。这套书的文白对照正好弥补了我的遗憾。它不仅提供了原文,还有清晰流畅的白话翻译,让我能够轻松地理解内容,同时又能对照原文,感受古人严谨的表达方式。书的装帧设计也非常讲究,封面设计大气,材质优良,拿在手里就有一种沉甸甸的品质感,无论是自己阅读还是送给朋友,都非常有面子。我喜欢的是它那种“既能仰望星空,又能脚踏实地”的阅读体验。我先读白话文理解大意,然后深入原文,体会那些精妙的词句,再回到白话文,检验自己的理解是否到位。这种来回穿梭的过程,让我对《孔子家语》的理解更加深刻,也让我对孔子的思想有了更全面的认识。它不仅仅是一本书,更像是一个带我穿越时空的向导,让我亲身感受中国传统文化的魅力。
评分这套《传世经典·孔子家语(精)》真是让我眼前一亮!拿到手的时候就被它沉甸甸的质感和精美的装帧所吸引,银色的烫金“孔子家语”四个字在深邃的蓝色封面上熠熠生辉,一看就不是那种粗制滥造的普及本。翻开内页,纸张的质感也极佳,厚实而略带韧性,触感温润,阅读体验绝佳。最让我惊喜的是它的文白对照形式。我一直对古籍抱着敬畏之心,但又苦于文言文的阅读障碍,《孔子家语》作为儒家重要的早期经典,其思想价值不言而喻,但原文的晦涩难懂确实劝退了不少人。这套书的出现,简直是为我这样的古典文学爱好者量身定制的。白话翻译清晰易懂,紧随原文之后,而且翻译的语言风格非常贴切,既保留了原文的韵味,又不失现代人的阅读习惯,让我在理解原文意思的同时,还能感受到古人的智慧和表达方式。这种“形影不离”的对照,极大地降低了阅读门槛,让原本遥不可及的经典变得触手可及。我尤其喜欢它那种“左手文言,右手白话”的感觉,就像在跟孔子本人跨越时空地对话一样,时而品味古朴的语言,时而借助现代的解读豁然开朗。
评分作为一名对中国古代思想史有着研究热情的研究生,我一直在寻找能够辅助我深入理解先秦诸子思想的优质读物。《传世经典·孔子家语(精)》这本书,绝对是我的意外惊喜。首先,从“传世经典”这个系列名就能看出其定位之高,而“精”字更是对品质的承诺。这本书的装帧设计非常精美,封面的材质和印刷都达到了专业水准,给人一种厚重而典雅的感觉,作为学术研究的参考书籍,它具备了应有的体面。更重要的是,它采用的文白对照形式,对于我这类需要细致考证的读者来说,简直是福音。原文的严谨与白话翻译的流畅相结合,让我能够清晰地比对原文的每一个字句,理解其在特定语境下的含义,并且能够发现不同翻译版本可能存在的细微差异,这对于深入挖掘文本的内在逻辑和思想演变至关重要。我尤其喜欢它在注释方面的处理,虽然评价没有直接提及,但作为一本“精”品,其背后必然有着严谨的学术考量。这种对照阅读方式,极大地提高了我的研究效率,也让我能够更准确地把握《孔子家语》这部文献的价值和地位。
评分我是一个对传统文化有着浓厚兴趣的学生,平时会阅读一些历史、哲学类的书籍,但总觉得浅尝辄止,缺乏系统性。这次偶然看到了这本《传世经典·孔子家语(精)》,果断入手。这本书的编排设计非常用心,我特别欣赏它的“精”字体现。首先,它的排版布局合理,字体大小适中,不会过于拥挤,也不会显得空泛。其次,装帧上也非常考究,封面设计大气磅礴,充满古韵,作为案头书摆放在书架上,本身就是一道亮丽的风景线。而内容方面,我尤其看重它提供的文白对照。说实话,我对文言文的掌握程度并不算非常高,很多时候阅读古籍会遇到不少理解上的困难。这套书的文白对照,就像一位耐心的老师,将原文的深意一点点地揭示出来。不仅仅是简单的字面翻译,更能感受到翻译者在其中付出的努力,将原文的意境和思想精髓传递给我。阅读的时候,我常常会先看一遍原文,然后对照白话文理解,再回头品味原文的精炼之处。这种反复研读的过程,让我对《孔子家语》的内容有了更深入的理解,也对孔子的思想有了更全面的认识。它帮助我打通了阅读古籍的“任督二脉”,让我能够更自信地探索传统文化的宝库。
评分对我有帮助对我有帮助
评分正版好书,超值好用,折扣不错
评分精装版,好书,值得收藏
评分好。。。。。。。。。。。。
评分印刷不错,不太喜欢精装,简本好。
评分书很不错的啊,仔细阅读!
评分我比较信任中华书局出的书。
评分好。。。。。。。。。。。。
评分居然没有专业的,通俗读物的感觉
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有