手捧这套《中国历史文集丛刊:徐光启集》,我仿佛能感受到历史的回响。它不仅仅是一套书籍,更是一段凝固的时光,一个思想的宝库。徐光启的文字,虽然带有时代的烙印,但其所蕴含的深刻智慧,至今仍能引发我们的共鸣。我一直对那个时代的中西文化交流充满好奇,而这套书无疑是了解这段历史的绝佳材料。 书中对农业、水利等民生问题的关注,尤其令我印象深刻。这不仅仅是技术层面的探讨,更是他对国家命运、百姓福祉的深切关怀。他所倡导的科学方法和实用知识,对于解决当时的社会问题起到了至关重要的作用。这套书的阅读体验,就像是在与一位博学而深邃的长者对话,他用自己的见识和经验,为我们描绘了一个宏大的历史画卷。
评分最近有幸阅读了《中国历史文集丛刊:徐光启集》这部鸿篇巨制,可以说是一场知识与思想的盛宴。这套书的价值,不仅仅在于其收录了徐光启重要的著作,更在于它为我们提供了一个深入了解明末中国社会状况的宝贵视角。徐光启身处一个剧烈变革的时代,他既是传统士大夫的代表,又是拥抱新知的先行者。他的文字,如同一面镜子,照出了那个时代的困惑、矛盾与希望。 我特别关注了书中关于历法改革的部分。理解一个国家的历法,其实就是在理解一个民族的时间观念和宇宙观。徐光启在这方面的努力,不仅是科学技术的革新,更是对传统观念的一种挑战和突破。他敢于质疑,敢于求证,这种科学精神正是那个时代所亟需的,也是任何时代都不可或缺的。读他的书,仿佛看到一位智者,在迷雾中艰难地探索前行的道路。
评分我必须承认,刚拿到这套《中国历史文集丛刊:徐光启集》时,内心是有点忐忑的。毕竟,文言文阅读对我来说,总是一项不小的挑战。然而,当我沉下心来,逐字逐句地去品味时,却发现自己渐渐被徐光启的思想所吸引。他的文字,虽然古朴,但逻辑严谨,条理清晰。他对于中西文化的交流,对于科学技术的引进,都有着超越时代的眼光。尤其是在他与利玛窦等西方传教士的交往中,所展现出的开放、包容和求知若渴的精神,更是令人动容。 其中一些篇章,描述了当时官场的一些弊端,也流露出徐光启作为一名官员的忧虑和无奈。这种将个人命运与国家前途紧密相连的情怀,让我感受到了那个时代知识分子的担当。读他的著作,不仅仅是在学习知识,更是在感受一种精神,一种在历史洪流中,依然坚持理性思考、追求真理的精神。这套书虽然是文集,但其中蕴含的思辨和人文关怀,依然能触动现代人的心灵。
评分终于将《中国历史文集丛刊:徐光启集》细细研读了一遍。这是一套极具分量的学术著作,其中所包含的内容之丰富,思想之深刻,让我数度停笔沉思。徐光启作为明代后期杰出的科学家、数学家、农学家,他的成就和影响是毋庸置疑的。这套文集,汇集了他毕生的智慧结晶,为我们展现了一个全方位、多层次的徐光启。 我尤其被书中他对数学的严谨论证和逻辑推理所折服。在那个技术相对落后的年代,他能够达到如此高的学术水平,并且将西方先进的数学知识介绍到中国,实属不易。这不仅需要超凡的智力,更需要坚韧不拔的毅力。阅读这套书,不仅仅是获取知识,更是一种对人类智慧和探索精神的致敬。它让我看到了,即使在最艰难的条件下,求知的光芒也从未熄灭。
评分终于读完了这套《中国历史文集丛刊:徐光启集》。说实话,一开始是被这套书的装帧吸引了,那种厚重典雅的感觉,仿佛穿越了时空的阻隔,让人肃然起敬。翻开第一页,扑面而来的就是古朴的书卷气,每一个字都凝聚着历史的温度。虽然我并不是历史学专业的科班出身,但对明末清初这段风云变幻的时代却一直怀有浓厚的兴趣。徐光启作为那个时代最重要的知识分子之一,他的思想和著作无疑是了解那个时期社会、文化、科学乃至政治的一扇绝佳窗口。 这套书的编排也很用心,上下册的划分似乎是按时间线或主题进行的,使得阅读过程相对流畅。我尤其喜欢其中关于农学和数学的部分,徐光启在这些领域的探索和贡献,放到今天来看依然具有重要的现实意义。他不仅是理论家,更是实践者,对于如何改善民生、提升生产力有着深入的思考和实际的举措。这让我深刻体会到,真正的知识不应仅仅停留在书斋里,而应与社会实践紧密结合,服务于大众。
评分很给了,做研究要的资料都找到了!!!赞!
评分主要工具是细毛毡卷成的擦子。擦子要卷紧缝密,手抓合适为宜,将毡卷下端切齐烙平,把湿纸铺在碑石上,用棕刷拂平并用力刷,使纸紧覆凹处,再用鬃制打刷有顺序地砸一遍,如石刻坚固,纸上需垫毛毡,用木锤涂敲,使笔道细微处清晰,切不可用木锤重击。待纸干后,用笔在拓板上蘸墨,用擦子把墨汁揉匀,并往纸上擦墨,勿浸透纸背,使碑文黑白分明,擦墨三遍即成。
评分万历三十四年(1606)年,徐光启再次请求利玛窦传授西方的科学知识,利玛窦爽快地答应了。他用公元前三世纪左右希腊数学家欧几里得的著作《原本》做教材,对徐光启讲授西方的数学理论。利玛窦每两天讲授一次,徐光启总是准时到达。经过一段时间的学习,徐光启完全弄懂了欧几里得这部著作的内容,深深地为它的基本理论和逻辑推理所折服,认为这些正是我国古代数学的不足之处。于是,徐光启建议利玛窦同他合作,一起把它译成中文。开始,利玛窦对这个建议颇感犹豫,因为欧几里得的这部著作是用拉丁文写的,拉丁文和中文语法不同,词汇也很不一样,书里的许多数学专业名词在中文里都没有相应的现成词汇。要译得准确、流畅而又通俗易懂,是很不容易的。早先曾有一个姓蒋的举人同利玛窦合作试译过,就因为这个缘故而不得不半途而废。但徐光启认为只要肯下工夫,总是可以译成的。在他的一再劝说下,利玛窦也就同意了。
评分徐光启(1562年4月24日-1633年11月8日),字子先,号玄扈,天主教圣名保禄,汉族,松江府上海县人,中国明末数学和科学家、农学家、政治家、军事家等,官至崇祯朝礼部尚书兼文渊阁大学士(宰相级)、内阁次辅。赠太子太保、少保,谥文定。徐光启也是中西文化交流的先驱之一,是上海地区最早的天主教。徐光启是我国古代杰出的科学家,在中西文化交流史上也有举足轻重的地位。为纪念徐光启诞辰四百周年,中华书局上海编辑所1963年出版了王重民辑校的《徐光启集》,1984年上海古籍出版社重印此书,增补了梁家勉《徐光启集校记补》,现我局予以重印,重排了目录,更便读者使用。《徐光启集》搜罗了除《农政全书》和他的译著以外的文献资料,共二百多篇,按照文体及年代排列,是相关领域研究的基本文献。
评分京东买书也方便,北京出库到上海也很快,赞!
评分万历三十四年(1606)年,徐光启再次请求利玛窦传授西方的科学知识,利玛窦爽快地答应了。他用公元前三世纪左右希腊数
评分“帖”原是指书法家的墨迹真笔。为传播、学习需要,宋代以后出现将汇集的名家真迹,经钩勒上石或上枣木板,经镌刻捶拓,这样的汇帖刻本,也称“帖”,如著名的有“淳化阁帖”、“宝晋斋法帖”。“碑帖”已合为一辞,用来泛指供学习书法取法的范本。----《古代碑帖鉴赏》 费声骞
评分逝世日期明崇祯六年(1633年)
评分京东买书也方便,北京出库到上海也很快,赞!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有