當驚世界殊:毛澤東與國際人士的交往

當驚世界殊:毛澤東與國際人士的交往 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王愛枝 編
圖書標籤:
  • 毛澤東
  • 外交
  • 曆史
  • 人物傳記
  • 政治
  • 中國現代史
  • 國際關係
  • 文化交流
  • 傳記
  • 迴憶錄
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 山西人民齣版社
ISBN:9787203084136
版次:1
商品編碼:11410971
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2014-01-01
用紙:膠版紙
頁數:235
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  《當驚世界殊:毛澤東與國際人士的交往》選取瞭與毛澤東曾有交往的100位國際人士,大緻可以覆蓋毛澤東在外交領域裏的人際交往活動,較全麵地再現瞭毛澤東與這些國際名人交往的起點、過程以及交往的情景、互相影響,同時還簡要介紹瞭他所交往的這些國際名人的生平經曆,客觀公正地評價瞭他們的功過是非,同時還披露瞭一些鮮為人知的奇聞軼事。

內容簡介

  說不盡的毛澤東,寫不盡的毛澤東人際交往世界。麵對毛澤東這位對20世紀的中國乃至世界産生過巨大影響的曆史巨人,我們不得不說,要瞭解20世紀的中國,首先就必須瞭解毛澤東,而要真正全麵地瞭解毛澤東,就不能不去瞭解他的人際關係一一《當驚世界殊:毛澤東與國際人士的交往》由王愛枝所著,《當驚世界殊:毛澤東與國際人士的交往》全方位反映毛澤東與各界人士交往的全貌、特點及其在各個領域裏活動的具體情景。

目錄

埃德加·斯諾
艾德禮
白求恩
白修德
貝魯特
波德納拉希
波立特
勃列日涅夫
布什
大平正芳
戴高樂
杜剋洛
多列士
恩剋魯瑪
範文同
費德林
伏羅希洛夫
福斯特
富爾
岡田春夫
哥穆爾卡
格羅提渥
海倫·斯諾
韓丁
赫爾利
赫魯曉夫
黑田壽男
鬍誌明
惠特拉姆
霍查
基辛格
季米特洛夫
金日成
卡斯特羅
凱山
柯棣華
柯西金
柯伊拉臘
科瓦廖夫
黎筍
李德
李政道
羅斯福
羅易
馬海德
馬林科夫
馬羅金
馬歇爾
毛雷爾
濛博托
濛哥馬利
米高揚
莫洛托夫
納賽爾
尼赫魯
尼剋鬆
諾沃提尼
淺沼稻次郎
喬治烏·德治
清水正夫
薩瓦茨基
捨馬剋
施密特
史沫特萊
斯大林
斯特朗
蘇加諾
陶裏亞蒂
田中角榮
王安娜
吳努
西哈努剋
希思
謝偉思
楊振寜
野阪參三
尤金

精彩書摘

  埃德加·斯諾,1905年7月19日生於美國密蘇裏州堪薩斯市。美國著名作傢,新聞記者。1928年來到中國,當過記者、通訊員。
  1933年執教於燕京大學新聞係。
  1936年7月到達延安,在延安為斯諾舉行的歡迎會上,他第一次見到瞭毛澤東。
  7月15日,毛澤東接受瞭斯諾的采訪。這是遵義會議後毛澤東第一次在陝北會見西方國傢記者。他激動地握住斯諾的手說:“這裏很窮,齣無車,食無魚,不過我們以誠交友。”在談話中,毛澤東主要介紹瞭蘇維埃政府現階段的對外政策。他非常堅定地說:“我們幾萬萬的人民,一旦獲得真正的解放,把他們巨大的潛在的生産力用在各方麵創造性的活動上,能幫助改善全世界經濟和提高世界文化水準。
  一個獨立自由的中國,對全世界將有偉大的貢獻。”此後,毛澤東又多次接受斯諾的采訪。7月16日晚上9時至次日淩晨2時,毛澤東嚮斯諾介紹瞭中國抗日戰爭的形勢、方針問題;18日、19日,毛澤東嚮斯諾介紹瞭蘇維埃政府的內政問題;23日,毛澤東嚮斯諾介紹瞭中國共産黨與共産國際和蘇聯的關係問題;9月23日,毛澤東嚮斯諾介紹瞭中共倡導建立的聯閤戰綫問題。
  之後,斯諾去前綫部隊進行采訪。10月初,纔重新迴到延安。
  從這時起,在斯諾誠懇的邀請下,毛澤東多次與其進行長談,詳細介紹瞭個人經曆和長徵問題。談話通常從晚上9時開始,一直談到次日淩晨兩點多纔結束。每次談話時,毛澤東都會邀請斯諾吃辣椒饅頭,或者品嘗由賀子珍用當地的酸梅做成的甜食。斯諾在訪問記中寫道:“在以後接著幾個晚上的談話中,我們真像搞密謀的人一樣躲在那個窯洞裏,伏在那張鋪著紅氈的桌子上,蠟燭在我們中間畢剝著火花,我振筆疾書,一直到倦得倒頭便睡為止。”10月底,斯諾離開延安迴到北平。他多次在不同場閤公開報道瞭自己在蘇區的采訪經曆,讓世人盡可能多地瞭解中國共産黨和他們領導的功區根據地的情況。
  斯諾離開延安後,毛澤東始終掛念著他。1937年3月1日,毛澤東在延安鳳凰山住處會見瞭美國作傢、記者史沫特萊,就抗日戰爭與“西安事變”問題與她舉行會談。會談結束後,毛澤東把這次同史沫特萊的談話稿寄送斯諾,並寫瞭一信:斯諾先生:自你彆去後,時時念叨你的,你現在諒好!我同史沫特萊談話,錶示瞭我們政策的若乾新的步驟,今托便人寄上一份,請收閱,並為宣播。我們都感謝你的。
  1937年7月,斯諾完成瞭他一生的傑作——《紅星照耀中國》(又譯《西行漫記》),該書一經齣版便風靡全球。
  1939年9月,斯諾再次來到陝北采訪。24日,毛澤東接受瞭他的采訪。毛澤東就斯諾提齣的抗日與民主、國民黨政府的階級基礎、中國革命、歐洲戰爭對日本等國的影響等問題展開瞭詳細的論述。這一次重迴陝北,斯諾前後逗留瞭10天。
  1941年,因對皖南事變作如實報道,斯諾受到國民黨反動派的打擊,被迫離開瞭中國。
  新中國成立後,遠在大洋彼岸的斯諾非常想到中國來看看毛澤東等老朋友。
  可是,由於美國政府的封鎖,斯諾直到1960年纔以作傢的身份衝破重重阻撓來到瞭北京。
  毛澤東在中南海會見瞭斯諾。斯諾在後來的采訪記中寫道:“為瞭慶祝我們的會麵,他和我對飲瞭少許貴州齣産的烈酒‘茅颱’。
  他還拿齣中國紅酒奉客,這種紅酒在華北的酒莊有售,售價為人民幣1元,數量不限。”斯諾此次來華逗留瞭相當長一段時間。盡管當時毛澤東日理萬機,但還是抽齣很多時間與斯諾會談。後來,以這些材料為基礎,斯諾寫成瞭《大河彼岸:今日紅色中國》一書。在書中,斯諾介紹瞭毛澤東一些鮮為人知的生活情況:“毛澤東常帶著幾個便衣人員,從傢裏步行到大會堂去。1957年毛澤東準備到武漢橫渡長江,這使整個政治局大吃一驚。國務院甚至派總理齣麵勸他打消這個想法。長江到處是危險的暗流,這是破天荒的事呀!但毛澤東‘敢想敢乾’,橫渡瞭長江。毛澤東還對我說:‘希望我在不太老之前,到密西西比河和波達麥河中暢遊一番。’毛澤東很長時間不在公眾場所露麵,是為瞭獨自進行學習和研究。有時他甚至花上整個星期閱讀書籍。這是他青年時代所養成的習慣……”1964年10月,斯諾第二次訪問中華人民共和國。
  1965年1月9日傍晚,毛澤東宴請斯諾。飯後,毛澤東同斯諾進行瞭4個小時的長談。與1960年秘密接待斯諾不同,毛澤東這一次接待斯諾還發瞭消息。《人民日報》登載瞭毛澤東同斯諾會見的大幅照片。會談結束後,毛澤東親自送斯諾上車,直到車子消失在夜色中纔返迴。
  斯諾將這次在中國的訪問寫成《漫長的革命》一書齣版。
  1970年,斯諾再次來到中國,參加慶祝中華人民共和國成立21周年的慶典。
  整個過程中,他和他的夫人一直站在毛澤東的身邊。
  12月18日,毛澤東會見瞭斯諾並進行瞭長達5個多小時的談話。斯諾告訴毛澤東,他在上次1965年1月的談話報道中寫瞭“個人崇拜”問題,受到一些人的批評。
  毛澤東說:“你寫瞭中國的‘個人崇拜,又怎樣呢?有這樣一迴事嘛。為什麼不可寫,這是事實嘛。在我們1965年進行談話的時候,我那時曾說需要有更多的個人崇拜,以便鼓勵群眾去摧毀反人民的、黨的官僚機構。今天情況不同瞭。要人們去剋服三韆年迷信皇帝的傳統習慣,是睏難的事情。所謂‘四個偉大’討嫌。總有一天要統統去掉,隻剩下‘導師’這個詞。”會談中,毛澤東再次提起《西行漫記》這本書。他對斯諾說:“你那本《西行漫記》是齣名的。”
  ……

前言/序言

  20年前,為瞭紀念毛澤東誕辰100周年,我們曾著手策劃齣版一套《毛澤東交往百人叢書》。之所以選擇“百人”這個字眼,是因為“100”這個數字在中國人眼裏乃是吉祥而圓滿的象徵。在毛澤東誕辰100周年之際,齣版這套叢書,錶達的正是我們對偉人這樣的一種祝福和懷戀的心情。這套叢書原計劃齣版6本,但由於方方麵麵的原因,當時僅有《軍事人物篇》和《民主人士篇》問世,其餘各篇,隻好付之闕如,成為讀者、編者乃至齣版者的一件憾事。
  10年前,為瞭彌補這一缺憾,我們約請部分原作者,請他們在當年書稿的基礎上,重新編寫剩下的4本書。但由於事齣倉促,原作者又分散在北京、上海各地,最終隻有《毛澤東與他的親友》和《毛澤東與他的師長學友》兩本書及時麵世,再次留下瞭未盡的遺憾,令人扼腕嘆息。
  歲月如梭,光陰荏苒。轉眼又是10年過去瞭,毛澤東在曆史的曠野裏愈行愈遠。然而,麵對這樣一位對20世紀的中國乃至世界産生過巨大影響的曆史巨人,人們不得不說,要瞭解20世紀的中國,首先就必須瞭解毛澤東;而要真正全麵地瞭解毛澤東,又不能不去瞭解他的人際關係。在新世紀的10餘年裏,像“毛澤東的人際交往”、“毛澤東的人格魅力”這樣的話題,仍然被人們常談常新,意猶未盡。事實證明,這一不斷延伸的曆史時段,為我們提供瞭越來越長的審視距離。隨著時間的推移,當偉人的音容笑貌在人們的記憶中變得日漸模糊的時候,他的人格魅力卻會在現實的認知中變得更加清晰;他所留下的精神和思想經過曆史風雨的洗禮與淬煉,其時代價值也變得越發真切和實在。
  正是因為這樣的原因,在過去的10年乃至20年裏,不斷有讀者給我們(包括作者和編者)打電話、寫信、發郵件,詢問《毛澤東交往百人叢書》的後續齣版情況。他們不僅對已經齣版的4本書給予瞭充分的肯定,而且迫切要求把這套叢書齣齊。殷切之情,溢於言錶,令人感動,令人鼓舞。為此。
  我們再次經過多方努力,終於找到瞭部分當年的原作者,補齊瞭剩下的兩本書,以謝廣大讀者對我們的關愛之情,也錶達我們對毛澤東由來已久的緬懷之意。
  都說“十年磨一劍”。我們經過20年的努力,終於把當年承諾的6本書全部齣齊,但個中的麯摺和艱辛,不足為外人道。迴首往事,可以毫不誇張地說:過去的20年,既見證瞭毛澤東經久不衰的人格魅力和思想影響,也見證瞭廣大讀者對毛澤東日久彌深的崇敬和熱愛;既檢驗瞭各位編撰者堅持毛澤東研究和宣傳的恒心與毅力,也檢驗瞭齣版者一切從讀者需要齣發的工作態度和尊重作者勞動的負責精神。
  為瞭紀念毛澤東誕辰120周年,我們這次把6本書一起推齣,重新命名,統一體例,統一封麵設計,以全新的麵貌麵世。
  它們分彆是:《數風流人物——毛澤東與民主人士的交往》《恰同學少年——毛澤東與師長學友的交往》《江天水一泓——毛澤東與文化名人的交往》《當年鏖戰急——毛澤東與軍事人物的交往》《談笑人依舊——毛澤東與親朋好友的交往》《當驚世界殊——毛澤東與國際人士的交往》。這種分類編寫的方法,能夠反映齣毛澤東在不同領域、不同階層與不同身份人物交往的不同的內容和方式,便於人們瞭解毛澤東與各界人士交往的全貌、特點及其在各個領域裏活動的具體情景。每本書各選約100人,大緻可以覆蓋毛澤東在各個領域裏的人際交往活動,較為全麵地再現毛澤東與各界人士交往的特點、過程以及交往情景、相互影響。
  本著愛國不分先後、功勞不分大小、職位不分高低的原則,除《當驚世界殊——毛澤東與國際人士的交往》一書按英文字母順序編排之外,其餘各書一律按姓氏筆畫順序編排。人物的取捨、篇幅的長短,根據交往的深淺和材料的多寡而定。在記述毛澤東的交往過程中,還簡要介紹瞭他所交往人物的生平經曆,生動形象地反映他們的性格特徵,同時還披露瞭一些鮮在這次的編寫齣版過程中,我們對前兩次齣版的4本書進行瞭必要的修訂並適當補充瞭新的材料,同時在書中增插瞭部分毛澤東手書的交往書信以饗讀者。在編寫過程中,我們參考瞭目前公開齣版的有關毛澤東及其交往人物的各類書籍和報刊,同時又以更加翔實的資料和嚴謹的體例形成瞭自己的特色。這裏我們謹對前人的勞作錶示衷心的感謝,同時也為能留下一份毛澤東人際交往的係統材料而感到由衷的欣慰。對於編寫過程中齣現的錯漏之處,歡迎有關專傢、學者和廣大讀者批評指正。
  說不盡的毛澤東,寫不盡的毛澤東人際交往世界。在編寫過程中,我們深感,毛澤東研究是一個曆久彌新的時代課題,也是一個充滿艱辛的求真曆程。我們曆經20年,雖然終於完成瞭毛澤東人際交往叢書的寫作與齣版。但仍然真心希望因紀念毛澤東誕辰而引發的高潮過去之後。留下基於恒心和平常心的持久關注,在廣大毛澤東的崇敬者、愛好者的共同努力下不斷把毛澤東研究推嚮深入。
  毛澤東人際交往叢書編委會 2013.11
龍騰虎躍:二十世紀中國與世界風雲變幻中的外交群像 圖書簡介 本書聚焦於二十世紀一個波瀾壯闊的時代,通過一係列鮮活的人物和重大的曆史事件,全景式地展現瞭中國在尋求民族獨立、國傢富強與國際地位重塑過程中所經曆的復雜外交圖景。它並非一部傳統的國傢元首傳記,而是一部關於“交匯點”的曆史敘事,旨在揭示特定曆史時期,中國與外部世界互動中的微妙博弈、理念碰撞與命運交織。 本書的敘事核心,在於剖析在劇烈動蕩的國際格局下,中國精英群體如何運用智慧與勇氣,在夾縫中求生存,在睏境中謀發展。我們不再僅僅關注宏大的政策宣示,而是深入到具體的外交場景、私密的會晤記錄以及鮮為人知的幕後協商之中,力求還原曆史的肌理與溫度。 第一部分:舊邦新命:從內陸到世界舞颱的艱難起步 本部分追溯瞭二十世紀上半葉,中國在半殖民地半封建社會背景下,外交探索的早期階段。重點描繪瞭在列強環伺、內部權力更迭的背景下,早期外交傢們如何在維護國傢主權這一核心訴求上,進行艱難的平衡與周鏇。 我們細緻梳理瞭清末民初,中國如何在條約體係的重壓下,試圖通過藉鑒西方經驗、推動“新政”來重塑國際形象的努力。其中,對一批富有遠見但卻往往被曆史洪流淹沒的早期外交使節的命運進行瞭深入的描摹。他們的睏境在於,既要應對西方列強的步步緊逼,又要處理國內復雜的派係鬥爭,其外交決策往往充滿瞭妥協與隱忍。 特彆值得一提的是,本書對五四運動後,中國知識分子群體對外來思潮的吸收與篩選過程進行瞭深入的探討。這不僅僅是思想的輸入,更是一場關於“中國如何定位自身”的深刻辯論。通過分析一批批公派留學生和早期共産主義者在海外的活動軌跡,我們看到一種新的外交力量——不僅以國傢利益為目標,更以社會理想為驅動——正在醞釀形成。這股力量,為未來中國外交思想的根本性轉變埋下瞭伏筆。 第二部分:烽火與聯盟:復雜地緣政治下的選擇與抗爭 本書的第二部分集中於抗日戰爭及隨後的解放戰爭時期,這段曆史是中國外交史上最為血性、也最為考驗戰略定力的時期。這裏的“交往”,不再是傳統意義上的平等對話,而是生存與反抗的結盟。 我們詳細考察瞭中國代錶團在各類國際會議上的發言與交鋒。這些記錄遠超外交辭令,它們是民族精神在世界麵前的公開呐喊。通過解構當時的國際媒體報道和各國情報機構的密檔,本書還原瞭中國爭取國際援助的艱辛曆程,包括如何斡鏇於同盟國集團內部的矛盾,以及如何利用國際輿論壓力,爭取到關鍵的道義與物質支持。 在描述這一時期與同盟國(尤其是美、英)的關係時,本書采取瞭一種批判性的視角。我們不僅關注官方層麵的閤作,更深入挖掘瞭軍事顧問、民間組織乃至文化團體在民間外交中所扮演的隱形角色。這些非正式的接觸,往往比正式的外交渠道更能觸及不同國傢民眾的內心,對提升中國的國際形象起到瞭潤物細無聲的作用。同時,本書也直麵瞭戰爭後期,國際力量在中國內戰問題上所展現齣的傾嚮性與乾預,揭示瞭當時中國政治力量在國際博弈中的微妙處境。 第三部分:重塑秩序:新中國的對外探索與破冰 本書的第三部分聚焦於新中國成立初期,國傢在“一邊倒”的戰略選擇中,如何建立全新的外交框架,以及隨後在“獨立自主”道路上所遭遇的挫摺與突破。 這一時期的交往,其核心在於“身份的重塑”。如何讓一個飽受戰爭創傷的國傢,被國際社會所承認,並爭取到發展經濟所需的基本國際環境,是擺在決策者麵前的首要難題。我們細緻分析瞭早期訪問團的構成、議程設置的考量,以及這些訪問對國內政治和社會心理産生的深遠影響。 書中特彆著重描述瞭中國與亞非新興獨立國傢群體之間的早期互動。這種交往超越瞭意識形態的藩籬,更多建立在共同反對殖民主義和帝國主義的訴求之上。通過對萬隆會議等標誌性事件的深入剖析,本書展現瞭中國如何從一個被孤立的邊緣國傢,逐步成長為第三世界國傢中一股不容忽視的力量。 此外,我們還探討瞭早期中蘇關係的起伏,並非簡單地歸因於政治路綫的分歧,而是從國傢利益、安全考量和曆史文化差異的多個維度,來解析這對“兄弟”關係如何從緊密閤作走嚮公開論戰。這些交往中的細節,揭示瞭外交決策中情感、理性與現實政治的復雜交織。 第四部分:走嚮開放:與西方世界的重新連接 本書的最後部分,將目光投嚮瞭上世紀七十年代以來,中國外交政策的重大轉嚮——與西方世界關係的正常化。這部分內容著重刻畫瞭那些“破冰者”的形象,他們是身處東西方意識形態衝突前沿的使者。 我們不再僅僅關注高層的秘密談判,而是將筆墨投嚮那些穿梭於不同文化背景之間的中方代錶團成員。他們的任務不僅是簽署協議,更是要嚮西方世界傳遞一個清晰、穩定的信號:一個渴望和平、專注於發展的中國正在崛起。書中對幾次關鍵性的秘密接觸和公開訪問進行瞭細緻的復盤,分析瞭決策層如何精確把握西方內部的政治時機,實現瞭戰略性的外交突破。 我們審視瞭這一時期中國與西方世界在經濟、科技、文化領域的初期交流。這些交往為後來的改革開放奠定瞭最基礎的國際認知基礎。本書認為,成功的“破冰”並非僅憑強硬的姿態,更是建立在對國際政治生態的深刻理解,以及對自身發展階段的清醒認識之上。 總結與反思 貫穿全書的主綫,是對“交往”本質的探討:在國傢力量懸殊的時代背景下,外交的藝術究竟是迎閤、抵抗、還是巧妙地利用時間與空間。本書通過對曆史細節的打撈與重構,試圖提供一個多維度的觀察視角,展現二十世紀中國外交群體如何在風雲變幻中,以血肉之軀,扛起瞭民族復興的希望與重擔。這不是一個關於勝利的單一敘事,而是一部關於堅持、調整、以及在不斷試錯中走嚮成熟的外交史詩。

用戶評價

評分

這本書給我帶來的最大感受,是一種穿越時空的親曆感。作者不僅僅是講述瞭毛澤東與外國人的交往,更重要的是,他構建瞭一個立體的時空背景,讓我們能夠理解這些交往的深層含義。例如,書中在描述毛澤東與某位西方知名記者的對話時,並沒有停留在記錄對話內容,而是詳細闡述瞭當時國際輿論的走嚮,中國麵臨的外部壓力,以及這次會麵對中國國際形象可能産生的影響。這種“情境式”的敘述,讓每一次交往都充滿瞭張力,讓我們能夠感受到當時決策者的壓力與思考。我特彆欣賞書中對一些細節的捕捉,比如某次會麵時,毛澤東的眼神、語氣,甚至是桌上擺放的一件物品,都可能被作者解讀齣豐富的含義。這些微小的綫索,串聯起瞭宏大的曆史敘事,讓人物形象更加豐滿。此外,書中對不同國傢人士看待毛澤東的角度也做瞭對比,既有對其革命精神的欽佩,也有對其政治思想的質疑,這種多元的視角,避免瞭簡單的臉譜化,展現瞭復雜的人性與曆史的真實麵貌。讀這本書,就像是在與曆史對話,與那些曾經在世界舞颱上扮演重要角色的個體進行心靈的交流。

評分

在閱讀的過程中,我驚嘆於作者的史料挖掘能力。書中引用的許多文獻資料,無論是官方檔案,還是當事人的迴憶錄,甚至是當時報刊的報道,都顯得極為詳實和可靠。這種嚴謹的治學態度,讓這本書的論述充滿瞭說服力。作者並非一味地贊揚,而是以一種客觀、冷靜的筆觸,展現瞭毛澤東在與國際人士交往中的某些矛盾和挑戰。比如,書中在講述某個敏感時期,毛澤東與西方代錶的交流時,就毫不避諱地指齣瞭雙方在意識形態上的巨大鴻溝,以及由此産生的誤解和摩擦。這種坦誠的態度,反而增強瞭作品的真實感和可信度。我尤其喜歡書中對一些“幕後故事”的披露,那些不為人知的細節,常常能夠揭示齣錶象之下更深層次的政治博弈和個人智慧。讀完之後,我感覺自己對那個時代的中國,以及毛澤東這位領導人,有瞭更為全麵和深刻的認識,不再是單一的、刻闆的印象,而是多維度、立體化的理解。這本書無疑為我打開瞭一扇通往曆史深處的大門。

評分

這本書的敘事方式非常獨特,它不是綫性地講述故事,而是通過一個個鮮活的交往場景,將毛澤東的國際交往曆史徐徐展開。作者的筆觸細膩而富有感染力,他能夠將枯燥的曆史事件,轉化成引人入勝的故事。我尤其喜歡書中對一些具有標誌性意義的交往事件的描繪,例如,毛澤東與某位國際知名作傢的會麵,或者與一位重要國傢領導人的深度對話,這些片段不僅展現瞭毛澤東的個人風采,更揭示瞭中國在那個時代的外交策略和文化輸齣的努力。書中也探討瞭這些交往對中國國內政策製定的影響,以及對中國在國際舞颱上地位的確立所起到的積極作用。我從中看到瞭中國領導人如何在全球化的大潮中,保持獨立自主,並積極尋求與世界各國的閤作與理解。這本書讓我感受到瞭那個時代中國人民的智慧和勇氣,也讓我對中國的外交史有瞭更深入的理解。它是一本能夠啓發思考,並且充滿人文關懷的作品。

評分

當翻開這本書,我仿佛置身於一個波瀾壯闊的曆史畫捲之中,那些曾經隻在教科書上看到的名字,如今變得如此鮮活立體。作者並非簡單地羅列事實,而是深入挖掘瞭毛澤東在錯綜復雜的國際政治格局中,如何運用智慧和策略,與來自世界各地的政治傢、學者、藝術傢進行深刻的交流。書中對不同國傢、不同意識形態背景下的人物,與毛澤東在思想碰撞、文化交流,甚至在某些關鍵時刻的決策製定上的互動,都進行瞭細緻的描繪。我尤其對書中關於中國早期對外開放政策的形成過程,以及毛澤東如何在高壓的國際環境下,為新中國爭取生存空間和國際認同的論述印象深刻。那些跨越山海、超越意識形態的對話,不僅僅是簡單的禮節性會麵,更是中國如何在世界舞颱上發齣自己的聲音,並逐漸贏得尊重的真實寫照。閱讀過程中,我常常被書中某些片段所震撼,毛澤東的個人魅力,他對中國革命的堅定信念,以及他與國際友人之間復雜而微妙的情感聯係,都隨著文字躍然紙上,引人深思。這本書不僅僅是關於曆史的記錄,更是一次對那個時代中國外交智慧的深度剖析,也讓我們重新審視瞭毛澤東作為一位國際政治傢的多麵形象。

評分

我一直對人物傳記類書籍情有獨鍾,而這本書更是滿足瞭我對曆史人物深度探究的渴望。作者不僅僅是在講述毛澤東與國際人士的“交往”,更是在描繪一個時代的縮影。書中那些與毛澤東對話的外國友人,他們來自不同的文化背景,擁有不同的政治立場,但他們都被毛澤東身上所散發的獨特魅力所吸引,或是在思想上與他産生共鳴,或是在某種程度上被他的戰略眼光所摺服。作者非常擅長描繪這種思想的碰撞與交流,他會深入分析雙方觀點的差異,以及在差異中尋求共通點的過程。我特彆欣賞書中對那些曾經被忽略的國際友人形象的刻畫,他們不僅僅是毛澤東的“訪客”,更是中國對外開放窗口的見證者,是記錄中國發展軌跡的觀察者。通過他們的視角,我們能夠更清晰地看到中國在那個特殊時期所經曆的變革與成長。這本書就像一部精美的電影,畫麵感十足,每一個場景都充滿瞭曆史的厚重感和人性的溫度。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有