英汉农业与生物技术词典

英汉农业与生物技术词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

詹英贤,翟志席,肖荧南 编
图书标签:
  • 农业
  • 生物技术
  • 词典
  • 英汉
  • 汉英
  • 农业科技
  • 生物科技
  • 翻译
  • 工具书
  • 专业词汇
  • 科普
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国农业大学出版社
ISBN:9787565507007
版次:1
商品编码:11361611
包装:精装
开本:大32开
出版时间:2013-10-01
用纸:胶版纸
套装数量:2
字数:5560000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《英汉农业与生物技术词典》是我国最早出版的有关农学的综合性、多学科、大型的专业工具书。自1989年出版以来,读者反映良好,特别是受到了农林院校师生和农业科技工作者的普遍欢迎。由于出版印数有限,未能满足所有读者的需求,深感遗憾。
  人类进入21世纪以来,有关农学的新学科蓬勃发展,跨学科和高新技术不断涌现,特别是生物技术的迅猛发展给传统农业带来了巨大变革。因此,为满足广大读者对新知识、新技术的渴求,《英汉农学词典》经修订和补充后,现更名为《英汉农业与生物技术词典》。《英汉农业与生物技术词典》在原《英汉农学词典》的基础上除对原有各词条进行订正外,又收集了新学科的词条约7万余条,特别是大大增加了与生物技术有关的内容。

目录

词典正文(A-Z)
数字及其他
附录

前言/序言


《全球气候变化与可持续农业前沿研究》 书籍简介 本书聚焦于二十一世纪人类面临的最紧迫挑战之一:如何在日益严峻的气候变化背景下,实现农业生产的可持续发展。全书汇集了来自全球顶尖科研机构和实践领域的权威专家学者的最新研究成果、实地案例分析及政策建议,旨在为政策制定者、农业科学家、农民、以及关注环境问题的公众提供一个全面、深入且富有前瞻性的知识平台。 第一部分:气候变化对全球农业系统的冲击与反馈 本部分系统梳理了全球气候变暖、极端天气事件(如持续干旱、洪涝、热浪)频率和强度增加,以及二氧化碳浓度上升等因素对主要农作物(谷物、经济作物、园艺作物)生理生化过程、产量构成、品质变化产生的复杂影响。 第一章:温度胁迫与作物生理响应 详细分析了不同生长阶段温度阈值突破对作物光合作用效率、呼吸速率、以及物质积累的影响。探讨了作物对热胁迫的分子生物学机制,包括热休克蛋白(HSPs)的激活、膜脂稳定性的维持,以及激素信号通路(如脱落酸、赤霉素)的调控网络。案例研究集中于水稻和玉米在赤道附近和中纬度地区的适应性变化。 第二章:水资源的时空重塑与农业用水安全 探讨了降水模式改变、冰川融化加速对地表水和地下水补给的影响。重点剖析了农业灌溉用水需求的结构性变化。内容包括:水土流失加剧对土壤保水能力的削弱、蒸散量增加对有效水分的消耗,以及内陆咸水入侵对沿海农业灌区的威胁。提出了基于水文模型的区域水资源风险评估框架。 第三章:极端天气事件与粮食供应链韧性 本章分析了飓风、季风异常、持续性干旱等极端事件对农业生产基础设施(如温室、灌溉系统、仓储设施)的直接破坏力,以及由此引发的粮食价格波动和区域性粮食短缺风险。研究引入了供应链韧性(Supply Chain Resilience)的概念,评估了从田间到餐桌的各个环节在面对冲击时的缓冲和恢复能力。 第四章:病虫害的地理分布与生物防治挑战 气候变暖拓宽了许多农业病原体(真菌、细菌、病毒)和害虫的地理分布范围,并缩短了其生命周期。本章详细考察了新的病虫害组合对传统防控策略的挑战。讨论了利用分子生物学手段追踪和预测病虫害暴发模式的前沿技术,并强调了生物防治(天敌引入、生物源农药)在减少化学品依赖中的潜力。 第二部分:可持续农业的适应性策略与创新技术 本部分着眼于农业系统如何主动适应已发生的气候变化,并探索实现“低碳、高产、耐逆”目标的创新途径。 第五章:精准农业与气候智能型决策支持系统(CDSS) 阐述了利用遥感技术(卫星、无人机)、物联网(IoT)传感器网络和大数据分析,实现农田尺度的资源(水肥)精准投入。重点介绍了气候智能型决策支持系统(Climate-Smart Decision Support Systems)的构建原理,该系统能够整合区域气候预报数据,为农民提供实时的播种、灌溉、施肥和收获时间建议,最大化资源利用效率,减少排放。 第六章:作物遗传改良与环境适应性育种 探讨了传统育种与现代基因编辑技术(如CRISPR-Cas9)相结合,加速培育耐热、耐旱、耐盐碱作物品种的最新进展。研究内容包括:鉴定和克隆关键的逆境响应基因,利用转基因和基因组选择技术,缩短新品种的推广周期。特别关注了地方品种(Landraces)的基因库保护及其在提供环境适应性基因方面的独特价值。 第七章:水土保持与气候适应性土壤管理 强调了健康土壤在碳汇、保水和养分循环中的核心作用。深入分析了保护性耕作(免耕、少耕)、覆盖作物种植、有机物料还田等再生农业实践对改善土壤结构、提高土壤有机碳储量(SOCS)的长期效果。章节特别讨论了基于无人机和高光谱成像的土壤健康遥感监测方法。 第八章:农业生态系统服务与碳中和路径 本章从生态系统服务(Ecosystem Services)的角度审视农业。内容涵盖了农业系统的碳汇潜力,包括农田、林地和湿地碳储量的估算方法。详细介绍了农业领域的温室气体减排技术,如甲烷(CH4)和氧化亚氮(N2O)的源头控制、沼气工程在实现能源循环中的作用,以及农产品碳足迹的核算与管理。 第三部分:政策、经济与社会转型 本部分超越纯粹的技术层面,探讨气候变化背景下农业系统的社会经济结构调整和政策保障。 第九章:气候适应性风险管理与保险机制 分析了农业面临的系统性风险如何超越传统保险的覆盖范围。探讨了基于指数的农业保险(Index-Based Insurance)的设计原理,以及政府补贴、灾害基金在构建多层次风险保障体系中的作用。同时,讨论了如何通过金融工具激励农民投资于气候适应性技术。 第十章:全球气候治理中的农业角色与国际合作 审视了联合国粮食及农业组织(FAO)、联合国气候变化框架公约(UNFCCC)等国际组织在推动“气候智慧型农业”(Climate-Smart Agriculture, CSA)方面的努力。对比了不同国家在农业减排和适应策略上的政策差异,并探讨了南北合作在技术转移和能力建设中的关键作用。 第十一章:转型期的公平性与粮食安全保障 气候变化对贫困和弱势农业社区的影响尤为显著。本章关注适应策略的社会公平性,探讨了确保气候转型不会加剧区域间、城乡间的粮食不平等。内容包括:性别视角下的气候适应研究、小农户在价值链中的赋权,以及建立更具包容性的农业推广体系。 结语:面向未来的韧性农业蓝图 总结了全书的主要发现,勾勒出未来几十年内,农业系统实现气候韧性、保障全球粮食安全的可行路径。强调跨学科、跨部门的协同创新是应对气候复杂挑战的唯一途径。 本书图表丰富,数据翔实,深入浅出,适合作为农业院校研究生教学参考用书,也是政府部门、国际援助机构、农业企业和环保组织制定长期战略规划的重要参考资料。

用户评价

评分

说实话,我之前对这种专业词典的期望值并不高,总觉得它们要么内容陈旧,要么解释晦涩,但这一本彻底颠覆了我的看法。最让我感到惊喜的是它在“农业经济”和“环境可持续发展”交叉领域的词汇处理上展现出的细腻和平衡。例如,涉及到“碳汇交易”或者“精准农业模型”这类跨学科概念时,它没有简单地给出字面翻译,而是提供了符合中国国情的专业语境下的解释,这体现了编者对本土化应用的深刻理解。很多其他词典在处理这类复合词汇时,常常会陷入直译的陷阱,导致读者一头雾水,但这本书在这方面处理得非常老道,每一个解释都仿佛是经过了多次实战检验的。另外,装帧设计也颇为考究,那种略带磨砂质感的封面拿在手里非常舒服,即便是经常翻阅也不会轻易磨损,这种对用户体验的关注,足见编撰者对作品的珍视。它不仅仅是一本工具书,更像是一件精心打磨的艺术品,放在书架上都显得很有档次。

评分

这本词典的排版真是让人眼前一亮,每一个术语的解释都力求精准到位,而且收录的词条覆盖面广得令人惊叹。我记得有一次在阅读一篇关于作物基因编辑的英文文献时,遇到了几个非常生僻的专业名词,查阅了好几家不同类型的词典都未能找到满意的解释,抱着试一试的心态翻开了这本《英汉农业与生物技术词典》。没想到,其中一个词的解释竟然比我之前在专业数据库里查到的还要清晰易懂,甚至还附带了相关的应用背景,这对于我们这些需要深入研究的从业者来说,简直是雪中送炭。作者团队显然在资料的搜集和校对上投入了巨大的心血,排版的字体选择和间距设计也充分考虑到了长时间阅读的舒适度,这在工具书中是相当难得的品质。我尤其欣赏它在生物技术部分对最新研究成果的跟进速度,很多新兴术语都能在书里找到对应的中文表述,这大大降低了我们在跟进国际前沿研究时的信息壁垒。总而言之,这是一本既有深度又有温度的专业工具书,不仅仅是词汇的罗列,更像是一位经验丰富的老前辈在耐心为你指点迷津,强烈推荐给所有农业和生物技术领域的学习者和工作者。

评分

这本书的结构布局简直是教科书级别的典范。我特别留意了词条的检索效率,发现其索引系统设计得极其人性化。它不仅按照英文字母顺序进行了详尽的排列,还在主要领域的关键词下设置了必要的交叉索引,使得我查找相关联的概念时,可以快速地在大脑中建立起知识网络。例如,当我查找一个关于“植物病理学”的术语时,书中的提示会引导我参考“分子诊断技术”部分的相关表达,这种连接性极大地提升了学习效率。对于我们这些需要进行跨领域资料整合的研究人员来说,这种高效的导航功能是无可替代的。此外,我观察到它对于那些在不同语境下含义可能产生微妙差异的词汇,都进行了精细的区分说明,并辅以例句或注释来指导正确使用,这在学术写作中尤其关键,能有效避免因用词不当而产生的歧义。这本词典的价值,正在于它能将复杂的专业信息,通过逻辑清晰的结构,以最便捷的方式交付给使用者。

评分

作为一名多年的行业观察者,我必须赞扬这本词典在文化和实践层面的考量。很多专业术语的背后,其实蕴含着不同国家或地区的农业实践差异。这本书在翻译和解释时,不仅仅停留在技术层面,还巧妙地融入了对这些实践背景的说明。比如,对于某些特定的农产品质量标准或者作物改良路径,它会用简短的批注点明这是基于欧盟标准还是北美标准的术语,这种细微之处的区分,对于从事国际贸易或合作项目的专业人士来说,是至关重要的“潜规则”信息。这种超越纯粹语言翻译的深度,使得它远超一本普通词典的价值,更像是一本结合了专业知识普及和行业指南的综合性参考资料。它的设计思路显然是面向未来、面向全球视野的,能够帮助读者在理解技术概念的同时,建立起更宏观的行业认知框架。我敢断言,在未来很长一段时间内,它都将是这个领域内不可或缺的案头良伴。

评分

接触过不少中英互译的工具书,但真正能在“生物技术”的“前沿”和“基础”之间找到完美平衡的,着实不多见。这本词典在处理基因工程、蛋白质组学这些高精尖领域时,展现出了惊人的准确性和广度。我发现它对一些最新发表的科研方法名称的收录速度令人称奇,很多概念我还是在近期的国际会议摘要中才听闻,没想到书里已经有了规范的中文译法。这表明编纂团队拥有一个非常活跃和高效的信息获取渠道。让我印象深刻的是,对于一些没有固定译法的、仍在争议中的术语,编者没有采取武断的做法,而是提供了几种可能的翻译方向,并简要说明了各自的侧重点,这种严谨的态度为我们在撰写尚未定稿的研究报告时提供了极大的参考价值。它不仅仅告诉我们“是什么”,更重要的是教会我们如何在专业环境中“如何使用”。这本书的出现,无疑极大地推动了国内相关领域交流的规范化进程。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有