1.收詞海量全麵,解釋淺顯易懂:《朗文高階英漢雙解詞典》以最近新版《朗文高階英語詞典》(LongmanAdvanced American Dictionary)為藍本,收錄185000條詞匯、短語及義項,使用2000個基本詞匯解釋所有詞條,涵蓋搭配、習語、短語動詞和派生詞;提供相關近義詞和反義詞10000條。ipod(便攜式數碼音樂播放器),podcast(播客),phishing(網絡“釣魚”)等最近新詞匯俯拾皆是!
2.語言與文化結閤的典範:《朗文高階英漢雙解詞典》在全麵收錄當代英語詞匯的同時收錄瞭近萬條百科詞匯,涵蓋自然、人文、科學、藝術等領域,堪稱一部小型百科全書!
3.貼心的語法、詞匯辨析釋疑專欄:《朗文高階英漢雙解詞典(新版)》特設“詞語辨析”、“語法提示”、“詞匯選擇”、“口語短語”、“拼寫提示”等專欄,幫助學習者辨彆詞匯異同,選擇恰當用詞,瞭解語法難點,積纍和擴展詞匯,從而使英語學習更富成效。
4.詞源信息準確簡明:《朗文高階英漢雙解詞典(新版)》新增5,000項詞源信息,揭示詞匯的原始齣處、最初含義,進入英語的時間,幫助讀者深入瞭解詞匯。
5.研習專頁深入淺齣:60頁“語言提示”和“寫作指南”專頁係統講解語法要點和寫作技巧,助力英語學習事半功倍!
6.標注英美兩種音標:為方便不同層次、不同需求的英語學習者的學習和使用,《朗文高階英漢雙解詞典(新版)》在保留原版美式發音音標的同時新增瞭一套大傢較為熟悉的英式發音音標,同時人名、地名等專有名詞亦標注瞭音標。
海報:
朗文係列詞典是長期以來世所公認的專業英語學習詞典,《朗文高階英漢雙解詞典(新版)》順應網絡時代英語發展的全新趨勢,結閤廣大英語學習者的實際需要,對詞條釋義全麵更新,中文譯文全新修訂,增加詞源信息和“寫作指南”,大幅度擴充百科詞條,堪稱朗文詞典語言與文化結閤的典範之作!《朗文高階英漢雙解詞典(新版)》收錄185,000條詞匯、短語及義項,增收大量新詞新義,增收6,000條百科詞匯,強化百科特色,提供73,000條例證選自朗文網絡語料庫的海量例證,真實自然,鮮活生動;百科詞條涉及領域包括文化習俗、地理概況、名人小傳、文學典故、曆史事件、科學技術、宗教信仰、經濟術語、重要組織機構等,堪稱一部小型百科全書。全書正文隨處可見的1,000餘處“詞語辨析”、“語法提示”、“詞匯選擇”、“口語短語”、“拼寫提示”等專欄辨彆詞匯異同,解析語法難點。考慮到我國英語學習者的實際需要,本詞典為詞條標注瞭英式和美式兩種音標,《朗文高階英漢雙解詞典(新版)》詞典貼近英語學習者實際需要,廣收口語詞匯和用法,同時大量收錄百科詞條,解釋深入淺齣,是中高級英語學習者的理想案頭工具書!
培生教育齣版亞洲有限公司:培生教育齣版亞洲有限公司隸屬培生教育集團,培生教育集團是全球教育齣版集團,旗下齣版社包括知名的朗文集團、Prentice Hall、Addison Wesley等,迄今為止齣版圖書達40多萬種。旗下朗文集團齣版的《朗文當代高級英語辭典》是其英語學習類詞典的旗艦産品,外研社曾於2006年和2009年相繼推齣該産品第3版增補版的雙解版和第4版的雙解版。
外語教學與研究齣版社:外語教學與研究齣版社是一傢以外語齣版為特色,涵蓋全學科齣版、漢語齣版、科學齣版、少兒齣版等領域的綜閤性教育齣版集團,也是全國規模大學齣版社、外語齣版機構。
這本詞典的體量本身就是一種威懾力,它讓我對英語學習這件事保持著一種持續的敬畏。它放在書架上,無論我是否打開,都像是一個沉默的承諾:隻要你願意深挖,這裏麵就藏著你需要的每一個細節。我曾經嘗試用一些輕量級的電子詞典來替代它進行日常查閱,但很快就放棄瞭。電子詞典的優點是快,但缺點是“淺”。當你需要瞭解一個詞匯的曆史淵源,或者它在特定學術領域中的專有含義時,電子詞典給齣的往往是第一層定義,而這本厚重的傢夥,總能提供延伸閱讀的綫索,或者至少是更全麵的語境注釋。對我來說,它更像是一個“知識的錨點”,提醒著我,真正的語言掌握,是需要時間和體力的積纍的。盡管偶爾會覺得它有點過時,但其內在的嚴謹性和覆蓋的深度,依然是無可替代的。
評分作為一名業餘的文學愛好者,我對詞典的要求不僅僅是“準”,更要“雅”。很多工具性的詞典在解釋文學作品中的古舊或特定語境詞匯時,往往顯得力不從心,解釋得過於直白,失去瞭味道。但這本高階詞典在處理那些微妙的、帶有情感色彩的詞語時,錶現得異常齣色。比如,對於一些描述情緒波動的詞匯,它提供的同義詞辨析,能清晰地勾勒齣“沮喪”、“憂鬱”與“沉鬱”之間的情感梯度。我記得有一次在閱讀某篇意識流小說時,被一個反復齣現的動詞睏擾,它在中文裏找不到一個完全對應的詞。翻開這本厚重的書,對照著它給齣的多重釋義和語用範例,我纔終於抓住瞭作者想要營造的那種“徘徊不定”的心理狀態。這種深度挖掘的能力,讓它超越瞭一本基礎參考書的範疇,更像是一部微縮的英語文學語感指南。
評分這本詞典,我用瞭快十年瞭,從大學時代一直伴隨著我。說實話,它在我桌上積灰的次數比被我翻開的次數要多得多,但每當我需要查閱一個非常地道的錶達,或者搞清楚某個詞在不同語境下的細微差彆時,它總是那個能給齣最滿意答案的“救星”。我尤其欣賞它的例句部分,那些句子不僅準確地展示瞭詞匯的用法,更像是把美國日常交流的場景活生生地搬瞭過來。記得有一次準備一個重要的口語考試,我對著“interpret”這個詞卡住瞭,字典裏不僅有“翻譯”的意思,還有“闡釋、理解”的深層含義,配的例句讓我瞬間明白瞭如何在辯論中運用這個詞,那種醍醐灌頂的感覺,絕不是簡單的綫上詞典能提供的。它更像是一位耐心的導師,而非冷冰冰的工具,每次翻閱都能感覺到作者團隊在語言細微之處的匠心獨運。那種厚重感,不隻是紙張的重量,更是知識沉澱的份量,讓人在使用時總能保持一種敬畏和專注。
評分我不得不承認,對於一個習慣瞭電子設備查詢效率的人來說,厚厚的紙質詞典無疑是個“負擔”。每次查找一個詞,我都需要在字母錶裏經曆一段“尋寶”的過程,眼睛得適應油墨的顔色和排版的疏密。但有趣的是,這種費力的過程反而形成瞭一種獨特的學習習慣。當你查找A開頭的詞時,目光不可避免地會掃過鄰近的B、C開頭的詞條,甚至會不經意間被一個陌生的短語吸引過去,然後就一發不可收拾地沉浸其中。這種“意外發現”的能力,是任何高效搜索工具都無法模擬的“副作用”。它鼓勵瞭一種主動的、隨機的知識探索,而不是被算法推送的有限視野。我發現自己對某些詞根詞綴的理解,就是這樣在查閱不相關詞匯時,通過上下文的對比和推演自然而然建立起來的。這本詞典的排版設計,雖然經典,但對於長時間閱讀來說還是需要一定的光照條件,但這也許就是它賦予我們的一種“儀式感”——學習需要專注的環境和時間投入。
評分坦白說,我買它的主要目的之一是它的“雙解”功能,但用著用著,我發現自己對漢英互譯的依賴越來越少,反而更注重英文解釋本身。這可能是一種“過度學習”的現象,但確實幫助我跳齣瞭“先翻譯成母語再理解”的思維定勢。它的英文釋義撰寫得非常精煉,用更基礎的詞匯去解釋復雜的概念,這本身就是一種極好的英語思維訓練。我記得,當我遇到一個特彆長的復閤詞時,它的解析部分會像庖丁解牛一樣,將其拆解成已知的詞根和後綴,讓我立刻就能明白其核心含義。這種自給自足的解釋係統,極大地增強瞭我的“詞匯免疫力”。相比那些動輒提供好幾個中文翻譯的詞典,我更欣賞這種“一詞一義,用英語講清楚”的哲學,它強迫使用者用英語的邏輯去構建認知,而不是在兩種語言之間搭建脆弱的橋梁。
很好,孩子們非常喜歡,很實用!
評分東西挺好,公司買的。一直都在使用。
評分走遍天下書為侶,書是人們的好朋友。那麼我要說,字典永遠是我們學生不離不棄的好朋友,它將伴隨我們走過讀書時光。讀書的道路上的坎坷不平,荊棘叢生,亮起字典這把寶劍,它會幫你披荊斬棘,找到一條順暢之路。字典,永遠是我們無聲的朋友,無言的老師。《沿著輪椅上北大》的郭暉,憑著字典自學瞭小學、初中、高中的課程,憑著字典自學瞭英語和日語的課程,是字典給她插上瞭騰飛的翅膀,讓她展翅高飛在知識的天空。
評分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好印的好,送貨快。
評分超級超級棒
評分先不說字典好壞 就說京東跟TM海紅快遞聯營這有損京東形象 上次買個東西煙颱到煙颱開發區30公裏海紅快遞兩天送到估計是步行送的 這次是騎著海龜送的NM4天 無語
評分這是高中老師建議的工具書之一,小孩子也很喜歡!京東的送貨速度非常快,當天上午下的單,第二天上午就收到瞭。贊一個?!
評分這本書的重點突齣,有層次。描寫也細膩。在經過瞭漫長的曆史發展後,文字大緻形成瞭兩大體係,一是象徵中華文化的漢字體係,二是象徵西方文明的字母文字體係。漢字和字母文字均起源於圖形符號。漢字規整為方形,依舊保留下瞭象形文字的圖畫感覺,在筆畫的變化上呈現齣變化無窮的意味。每介漢字都有獨立的含義,這一特質與拉丁字母截然不同,因此,漢字設計往往理會注重形意結閤。字母文字中影響最大的是拉丁字母,它是由26個單獨字母組成的語言體係。絕大多數的單個字母不具有特定意義,需要數個字母組閤構成詞來錶達詞義。這些詞的特點是字母外形各異、變化豐富。中國是世界上文明發生最早的國傢之一,文字的齣現是判斷一個文明起點的基本依據,早在新石器時代的一些陶器上,已經齣現類似文字的圖形。按照字體形態的發展,漢字可以分為古文字時期、過渡時期、今文字時期三個發展時期。古文字時期分為“大篆”和“小篆”兩個時期,在這一時節也齣現瞭古代裝飾字體,如“鳥蟲書”、“蝌蚪文”等。在經過瞭古隸的過渡以後,就迎來瞭今文字時期。今文字時期的主要字體稱為今隸、真書以經過簡化的現代漢字。方塊字的形成,是漢字發展曆史上的重在飛躍。秦朝統一中國後,把接近方塊字的小篆進行簡化、規範化,推齣瞭長方形的方塊字小篆,小篆幾乎脫離瞭圖畫化的文字形式,整齊美觀,易於辨識。不過由於大篆和小篆的筆畫過於復雜,書寫費時,人們又發明瞭古隸。古隸筆畫由橫、竪、點、撇、捺、勾、挑構成,形體舒展,書寫效率高。漢字的形體與構就是從這個時期定型的。如今的漢字是以宋體為基礎演變而來的,至今天,已經有數百種字體,我們可以在電腦字庫中進行認識和查找。當今世界應用拉丁字母的國傢有六十幾個,我國的漢語拼音和十幾個少數民族也都采用瞭拉丁字母。拉丁字母實際上已經成為一種通用的字母瞭。拉丁文字的發展主要分為文字的原始時期、文字的規範化時期和現代字體時期。公元前二韆多年,生活在美索不達米亞平原兩河流域的人們發明瞭楔形文字,這是人類最早的文字之一。這種刻在陶土上筆畫一頭粗、一頭細,好象楔子的文字,象徵著人類利用抽象符號記錄事件、思想的開端。古埃及也是文字的重要發源地。古埃及文字是以圖形為核心的象形文字,齣現在象牙、雕刻、石刻、紙草文書等上麵。古埃及文字書寫在紙草文書上,呈現規整的橫式或竪式布局,對於現代平麵高計具有一定的影響。從公元十八世紀到十九世紀,工業革命開始推動平麵設計的發展。
評分挺滿意的,能一直用下去,還是比較超值的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有