這本書的裝幀設計真的很有心意,封麵采用瞭柔和的藍色調,搭配著那標誌性的金色綫條,讓人一看就覺得充滿瞭童話色彩,但又不失一種經典文學的厚重感。內頁的紙張質量也相當不錯,拿在手裏很有分量,觸感溫潤,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。更值得稱贊的是,那些插圖,真是神來之筆!它們不僅僅是簡單的點綴,而是與文字完美融閤,每一幅都像是從故事中直接抽取齣來的靈魂畫麵,將那個孤獨而又充滿智慧的小小身影勾勒得栩栩如生。我尤其喜歡其中關於玫瑰和狐狸的那些配圖,綫條的疏密變化和色彩的運用,精準地捕捉到瞭角色內心的微妙情感,讓原本就深邃的文本又多瞭一層視覺上的解讀空間。裝訂得也很結實,即使是反復翻閱,也完全不用擔心書頁會鬆散,看得齣齣版社在製作上確實下瞭真功夫,絕對是值得收藏的一本“看得見摸得著”的藝術品,放在書架上都覺得整個房間的文藝氣息都提升瞭好幾個檔次。
評分說實話,拿到這本附贈瞭另一篇作品的特裝版時,我原本是抱著“湊數”的心態去對待那篇附加文章的。畢竟主角光環太強,很容易讓人忽略配角。但是,當我靜下心來閱讀那篇《人類的大地》(或者我應該說,是其附錄/相關探討),我立刻被它那種截然不同的風格所吸引。如果說主篇是關於個體心靈的純淨追尋,那麼這篇附錄則像是一麵更廣闊的鏡子,從一個更宏大、更具社會學意義的角度去審視人與人、人與環境、人與文明之間的復雜關係。它的筆觸不再是那麼夢幻和詩意,而是帶有一種冷靜的觀察和深刻的反思,像是在講述一個發生在真實世界中的、關於“存在”與“連接”的寓言。這種並置閱讀的體驗非常奇妙,仿佛是從一個清澈的童話世界,忽然被拉迴到瞭現實的、充滿泥土氣息的廣闊原野,兩種文本的張力互相映襯,極大地拓寬瞭整本書的主題深度,讓我對“文學”這個概念有瞭更豐富的理解。
評分初讀時,我幾乎是帶著一種近乎朝聖般的心情去對待這部作品的,畢竟“世界文學文庫”這個係列本身就代錶著一種品質保證。然而,更讓我驚喜的是,這次的譯本在處理那些看似簡單卻蘊含哲理的句子時,展現齣瞭極高的水準。很多我過去讀過的版本,總是在翻譯某些關鍵對話時顯得有些生硬或過於直白,失去瞭原文那種輕盈而又深沉的韻味。但這個譯本明顯做瞭大量的斟酌和打磨,文字流暢自然,仿佛就是用最純淨的中文寫就的童話,卻又巧妙地保留瞭原作中那種跨越文化隔閡的普適性情感。比如描述“馴服”這個概念時,譯者沒有簡單地使用教科書式的詞匯,而是選擇瞭更具畫麵感和溫度的錶達,一下子就擊中瞭內心最柔軟的地方。這種對語言的敬畏和對原文精神的忠實把握,使得閱讀過程變成瞭一種享受,讓人忍不住一讀再讀,每一次都有新的感悟,絕不是那種敷衍瞭事的“機器翻譯”能比擬的。
評分總而言之,這本書帶給我的感覺是“完整”與“充實”。它不僅僅是一本可以消磨時間的讀物,更像是一次心靈的“排毒”過程。在充斥著快速信息和碎片化敘事的今天,能夠沉浸在一個如此緩慢、細膩且充滿隱喻的世界裏,無疑是一種奢侈的享受。每一頁都像是在提醒我們,去重新審視那些被我們遺忘在日常生活角落裏的“真正重要的事情”——友誼、愛、責任,以及對簡單之美的感知能力。我閤上書頁時,感到瞭一種久違的寜靜,仿佛靈魂被洗滌過一樣。這本書的價值,遠超其紙張和油墨的成本,它提供瞭一種對生活保持好奇心和溫柔態度的範本,強烈推薦給所有感覺自己“變老瞭”或者“忙碌得忘記瞭生活本色”的人們。
評分這次的閱讀體驗,很大程度上得益於那個“插圖全譯本”的承諾。我們都知道,很多經典兒童文學作品,其插圖的“原汁原味”程度,直接決定瞭讀者能否進入那個構建的世界。我特彆留意瞭那些在不同章節中齣現的符號性圖像,比如那朵“獨一無二的玫瑰”的特寫,還有狐狸離去時留下的痕跡。這些插圖的處理方式非常巧妙,它們沒有試圖去“解釋”文字,而是像是一個安靜的旁觀者,用視覺語言補充著文字的留白。我發現,當我讀到某些情緒特彆飽滿的段落時,目光不經意地瞥到旁邊的配圖,那種共鳴感是瞬間被放大瞭的。對於那些第一次接觸這部作品的年輕讀者來說,這些圖畫無疑是最好的引路石,能讓他們更快地建立起對故事場景和人物情感的初步認知,而對於老讀者而言,這些經典重現的畫麵,則像是一次溫柔的迴歸,喚起瞭塵封已久的美好記憶,整個閱讀過程充滿瞭溫柔的懷舊感。
人類的大地
評分質量還可以吧。跟實體店的差不多,應該是齣版印刷的問題,
評分給妹妹買的,不知道怎麼樣,應該不錯
評分(1f00%好評)
評分語氣——描述飛行員與小王子夢幻般的相遇是甜蜜的傷感;而對大人世界缺乏想象力和充滿功利主義,則錶露齣無奈和憂心。
評分孩子喜歡,不錯
評分很喜歡(法)聖愛剋絮佩裏,他的每一本書幾本上都有,這本世界文學文庫065小王子(插圖全譯本)(附人類的大地)很不錯,世界文學文庫065小王子(插圖全譯本)目前已被譯成160餘種語言,在全世界已銷售8000萬冊,僅在法國的銷量就達到1100萬冊。法國20世紀最佳法語圖書評選活動,小王子力壓追憶似水流年等巨著,摘得桂冠。小王子在自己的小行星上與他喜愛的玫瑰花鬧瞭彆扭,於是獨自一人開始瞭宇宙旅行。小王子先後到過六個星球,遇到瞭形形色色的人,最後到達地球。一隻狐狸與小王子成為瞭好朋友,使他懂得瞭愛與責任,於是小王子想迴到自己的星球與花兒團聚。小王子是給成人看的童話在它富有詩意的淡淡的哀愁中蘊含著一整套哲學思想。——法國著名作傢莫洛亞小王子屬於這種類型的書它使孩子和成年人都喜歡。作品所刻意追求並錶現齣來的想象力、智慧和情感,使各種年齡的讀者都能從中找到樂趣和益處,並且隨時能夠發現新的精神財富。——美國著名傢約·米勒就這樣,我又得知瞭第二件重要的事情他來自的那個星球比一座房屋稍大一點!我對此並不太吃驚。我清楚地知道,除瞭人們加以命名的那些大的星球,像地球、木星、火星、金星以外,還有成百上韆個小星球,有時,它們是那麼的小,很難用望遠鏡觀察到。每當一位天文學傢發現瞭其中的一個,就給它編個號碼。例如,將它叫作小行星325。我有充分的理由相信,小王子來自小行星612。一位土耳其天文學傢在一九九年有一次曾用望遠鏡觀察到這顆小行星。當時,他曾在一次天文學傢國際會議上對他的發現作瞭重要闡述。但由於他的服裝不閤人意,無人相信他。大人們就是這樣。小行星612所幸得以聞名,是因為一個土耳其獨裁者以死刑強迫人民穿西裝。天文學傢在一九二年西裝革履地對他的發現又作瞭一次闡述。這一次,所有的人都錶示贊同他的意見。我對你們講述瞭有關小行星612的這些細節,我還告訴瞭你們它的編號,這都得怪那些大人們。大人們喜歡數字。當你對他們談起新交的朋友時,他們從來不問實質問題。他們從不會問他的嗓音怎麼樣他喜歡什麼遊戲他收集蝴蝶標本嗎他們會問你他幾歲瞭有幾個兄弟他有多重他爸爸掙多少錢隻有這樣,他們纔以為瞭解瞭他。如果你對大人們說我看到瞭一幢漂亮的粉紅磚房,窗戶上擺著天竺葵花,房頂上棲息著鴿子他們是無法想象這幢房屋的。你得對他們說我看到瞭一幢價值十萬法郎的房屋。於是,他們就會驚嘆道多麼漂亮啊!因此,如果你對他們說小王子存在的證據是他很可愛,總是在笑,他想要一隻羊。當有人想要一隻羊時,便證明瞭他的存在。這時,大人們會聳聳肩膀,把你看做孩子!但如果你對他們說他來自於小行星612。那麼,他們就會相信,他們就不會用問題打擾你。他
評分《小王子》極為坦率地闡述瞭一種道德體驗。在這本書中,聖愛剋絮佩裏證實瞭自己的理論:隻S有孩子纔能S弄懂生活S中樸實的真理,而他們能夠理解的關鍵在於他們天真無邪。那個來自外星球的T小傢夥是個極為聰明的U人,是個善解人意的人,是個負責任的人,他每天將自己的星球安排得井井有條:給他的玫瑰花澆水,拔掉多餘的猴麵包樹苗,清理他的活火山和死火山。他要對他的“玫瑰”負X責,對星球X負責。他還告X訴我們,判斷一個人,應該根據其“行動”,而不是其“言語”;他告訴我們,凡事要用心,因為“隻Z有用心去看纔能看得明白。本質是肉眼看不見的。”
評分0條
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有