吴越春秋译注(中国古典文化大系第4辑) 校注:张觉 上海三联书店

吴越春秋译注(中国古典文化大系第4辑) 校注:张觉 上海三联书店 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 吴越春秋
  • 历史
  • 古典文学
  • 张觉
  • 三联书店
  • 中国古典文化大系
  • 译注
  • 先秦
  • 地方史
  • 越史
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 学人图书专营店
出版社: 上海三联书店
ISBN:9787542643438
商品编码:1074128526

具体描述

基本信息 书 名:吴越春秋译注(中国古典文化大系第4辑)
作 者:校注:张觉
出版社:上海三联书店
丛书名:中国古典文化大系 出版日期:2013年12月
版 次:第1版
页 数:340
ISBN :9787542643438
定价: 32.8 元 本店价: 22.96 元
折扣:【70】 节省:9.84 元
分类:  →  
货号:1427685
图书简介 《吴越春秋》一书,历叙吴、越两国的史事,而重在叙述春秋末期吴、越两国争霸的历史故事。该书虽大量取资于《左传》《国语》《史记》等史籍,但并不拘泥于此,而又采摭掺入了不少逸闻传说,其中恐怕也不乏作者的想象塑造之词;同时,它又注意到故事的完整性,注意写清其来龙去脉。所以,从它记载史事这一点来说,是一部史书;但从它记载的内容与格调来说,又不同于严谨的史家之实录。它实是一部介于史家与小说家之间的作品,可谓是后代历史演义小说的滥觞。
《吴越春秋译注》为选本。原文以上海涵芬楼影印的明弘治十四年(1501年)邝廷瑞、冯弋刻本(简称四部丛刊本)为底本,并用其他明、清版本,类书、古注的引文,以及《左传》《国语》《史记》等史籍异文进行校勘改正。
本书题解,除解释题目外,还对本篇内容及特点略作介绍。其大旨相同,但不求一格。本书注释,尽量吸收前人成果,但于其未当之处,决不盲目采用。
本书译文,力求准确、明白、通俗。以直译为主,但为畅达也辅以意译。
《吴越春秋》一向被视为史籍,但有些记载却与正史相左。所以,《吴越春秋译注》在注释中尽量注意对其史实、地理等加以考证,并对与正史不符之处加以说明。本书由张觉于译注。

《吴越春秋》历叙吴、越两国的史事,而重在叙述春秋末期吴、越两国争霸的历史故事。既是一部世所公认的历史典籍,又是一部脍炙人口的文学名著,在我国的史学史与文学史上都具有很高的地位,是一部学习与研究中国古代文化的人不可不读的要籍。
《吴越春秋译注》为选本。原文以上海涵芬楼影印的明弘治十四年(1501年)邝廷瑞、冯弋刻本(简称四部丛刊本)为底本,并用其他明、清版本,类书、古注的引文,以及《左传》《国语》《史记》等史籍异文进行校勘改正。本书由张觉于译注。 作者简介 目 录 前言
阖闾内传第一
夫差内传第二
勾践入臣外传第三
勾践归国外传第四
勾践阴谋外传第五
勾践伐吴外传第六 插图和节选 【 前言 】

《吴越春秋》一书,历叙吴、越两国的史事,而重在叙述春秋末期吴、越两国争霸的历史故事。该书虽大量取资于《左传》《国语》《史记》等史籍,但并不拘泥于此,而又采摭掺入了不少逸闻传说,其中恐怕也不乏作者的想象塑造之词;同时,它又注意到故事的完整性,注意写清其来龙去脉。所以,从它记载史事这一点来说,是一部史书;但从它记载的内容与格调来说,又不同于严谨的史家之实录。
它实是一部介于史家与小说家之间的作品,可谓是后代历史演义小说的滥觞。因此,它虽然一向被列入史部,但读起来却比一般史书更为生动、更富于情趣,因而更受到读者的喜爱。不但后代的史籍方志,如《吴郡志》之类,常取资于该书,就是后代的文学作品,如唐代的说唱文学《伍子胥变文》、宋元话本《吴越春秋连像评话》、明代传奇梁辰鱼的《浣纱记》、明清历史小说冯梦龙、蔡元放编的《东周列国志》、近代的《吴越春秋说唱鼓词》、现代曹禺创作的话剧《胆剑篇》、萧军所著的《吴越春秋史话》等,都或多或少地取材于该书。所以,该书既是一部世所公认的历史典籍,又是一部脍炙人口的文学名著,在我国的史学史与文学史上都具有很高的地位,是一部学习与研究中国古代文化的人不可不读的要籍。
本书为选本。原文以上海涵芬楼影印的明弘治十四年(1501年)邝廷瑞、冯弋刻本(简称四部丛刊本)为底本,并用其他明、清版本,类书、古注的引文,以及《左传》《国语》《史记》等史籍异文进行校勘改正。对于可能有误但无版本及古籍异文作为依据的地方,一律不加改动,仅在注释中说明,以免妄改古书之弊。为便于阅读,对原文作了分段。
本书题解,除解释题目外,还对本篇内容及特点略作介绍。其大旨相同,但不求一格。本书注释,尽量吸收前人成果,但于其未当之处,决不盲目采用。本书译文,力求准确、明白、通俗。以直译为主,但为畅达也辅以意译。
《吴越春秋》一向被视为史籍,但有些记载却与正史相左。
所以,本书在注释中尽量注意对其史实、地理等加以考证,并对与正史不符之处加以说明。
此外,因前人校释《吴越春秋》者甚少,故该书疑难之处尚多。本书尽量对疑难之处加以考释,力求周详、准确,但仍难免阙疑。很多地方既无前人考证可供参考,又无辞书解释可供采用,仅是一家之说。其中如有不当之处,尚望海内外方家及读者朋友不吝赐教。
最后要说明的是,龚敏、郑兴兰、陈锐瑞、罗婷、吕佳妹、胡姹、顾凤亚、肖恩、李霞飞、曹柳、何晓芬、徐鹏、杨晶、马静、尤婷婷、吕佳、张晓哗、李万龙、孙枫、刘妍妍、周娟娟、欧冬梅、朱静……也曾参与过部分工作,特此说明。
张觉于南翔白金院邸
2013年10月18日



【 节选 】

城墙已经筑成,仓库已经完备,阖闾又派伍子胥去征服盖馀、烛佣,于是便练习武艺——战斗、骑马、射箭、驾车等技巧,但没有配用的武器,于是请干将铸造了著名的宝剑两把。干将,是吴国人,和欧冶子同一师父,他们都善于造剑。越国过去来进献过三把宝剑,阖阊得到后觉得它们很珍贵,因为这个缘故,他就又派铸剑的工匠干将再造两把,一把叫作干将,一把叫作莫耶。
莫耶,是干将的妻子。
干将造剑,采集了五山上铁中的精华以及天下金属中的优质材料,等到了天时、候上了地利,在那日月同照之时,群神俯视观看,大自然的元气也降下来了,而这金属钢铁的精粹仍然不熔化成液体流动。在这个时候,干将真不知道其中的缘由了。莫耶说:“您因为善于造剑而名声传到了吴王那里,所以吴王让您造剑。现在您铸造了三个月也没有造成,是否有什么意图呢?”干将说:“我不明白其中的道理啊。”莫耶说:“那神奇的东西发生变化,必须有人的加入才能成功。现在夫君造剑,是否也要得到人的帮助以后才能成功呢?”干将说:“从前我师父进行冶炼的时候,金属钢铁之类不熔化,夫妻俩就一起跳进冶炼炉中,然后才炼成了宝物。直到今天,人们到那山中进行冶炼,总是系着麻制的丧带,穿着茅草衣,然后才敢在山中铸造金属。现在我造剑,那金属不熔化的原因,难道就像这种情况吗?”莫耶说:“先师亲自熔化了自己的身体来铸成宝物,我又有什么畏难的呢?”于是干将的妻子就剪断了头发、剪光了指甲而投身于炉中。让三百个童女童男鼓风装炭,那金属钢铁才熔化了,于是就用它铸成了宝剑。阳剑叫作干将,阴剑叫作莫耶。阳剑刻上了龟背的纹理,阴剑刻上了无规则的纹理。
干将藏起了那把阳剑,拿出那把阴剑献给阖阊,阖阊十分器重它。阖阊已经得到了宝剑,正巧碰上鲁国派季孙意如到吴国访问,阖闾派掌管宝剑的大夫把莫耶剑献给他。季孙意如拔出剑来仔细观察,剑的刃口中有一个像黄米粒般大小的缺口,季孙意如叹息说:“这把剑真美啊!即使是中原各国的师傅造出的剑,又怎能超过它呢?这把剑铸成了,吴国要称霸了;但有缺口,那也就要灭亡了。我虽然爱它,难道可以接受吗?”于是没有接受宝剑就走了。
阖闾既宝莫耶,复命于国中作金钩,令曰:“能为善钩者,赏之百金①。”吴作钩者甚众,而有人贪王之重赏也,杀其二子,以血舋金②,遂成二钩,献于阖闾,诣宫门而求赏。王曰:“为钩者众,而子独求赏。何以异于众夫人之钩乎③?”作钩者曰:“吾之作钩也,贪王之赏而杀二子,舋成二钩。”王乃举众钩以示之:“何者是也?”王钩甚多,形体相类,不知其所在,于是钩师向钩而呼二子之名:“吴鸿、扈稽,我在于此,王不知汝之神也。”声绝于口,两钩俱飞,着父之胸。吴王大惊,曰:“嗟乎!寡人诚负于子。”乃赏百金,遂服而不离身。
注释
①金:货币单位,先秦以黄金二十两或二十四两为一镒,一镒又称一金。
②舋:同“衅”,涂抹。
③夫人:人人。
译文
阖闾把莫耶剑当作宝贝,嗣后又命令国内的人造金钩,下令说:“能够造出好钩的,就奖赏他百金。”吴国造钩的人很多,而有人贪图吴王的重赏,就杀掉了自己的两个儿子,用他们的血来涂在金上,造成了两只钩,献给了阖阊,并到宫门口来求取奖赏。吴王说:“造钩的人很多,而就你一个人来求赏。你造的钩和众人的钩以什么来区别呢?”这造钩的人说:“我造钩的时候,贪图大王的奖赏而杀掉了两个儿子,把他们的血涂在金上而造成了这两只钩。”吴王就拿出所有的钩给他看:“哪两只是你的呢?”吴王的钩很多,形状相似,不知道那两只钩在什么地方,于是这造钩师傅就对着钩呼唤两个儿子的名字:“吴鸿、扈稽,我在这里,大王不知道你们的精魂啊。”口中话声刚落,两只钩便都飞来了,附着在父亲的胸膛上。吴王十分惊奇,说:“哎呀!我真辜负你了。”于是奖赏了他百金,便佩带着这两只钩而永不离身。P10-13
《史记》:中华文明的宏伟史诗 书名: 《史记》 作者: 司马迁 版本说明(此处可假设一个权威通行版本,例如中华书局点校本): 2020年中华书局点校本 出版社: 中华书局 --- 导言:穿越时空的史学巨著 《史记》,这部由西汉太史令司马迁“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的伟大史学巨著,不仅是中国第一部纪传体通史,更是中华文明精神内核的奠基之作。它以其宏大的叙事结构、鲜活的人物刻画和深邃的思想内涵,跨越两千多年的历史长河,至今仍是解读古代中国社会、政治、文化、军事乃至思想演变的必读经典。 本书所呈现的《史记》,旨在忠实还原司马迁的原始文本精髓,并辅以严谨的注释和详尽的校勘,确保读者能够以最准确、最深入的方式领略这位“史家之绝唱,无韵之离骚”的艺术魅力与历史价值。 一、 结构之恢宏:五体并用的史学范式 《史记》全书共一百三十篇,包含约五十余万字,其结构之精妙,在中国史学史上独树一帜。司马迁打破了以往按时间顺序编排的“编年体”的局限,创造性地采用了“纪传体”的五大部分结构,构建了一个立体交叉、多维视角的历史图景: 1. 本纪(十二篇): 构成了全书的骨架,以帝王为主线,记载了自传说中的黄帝至汉武帝太初年间,历代王朝的兴衰更迭。本纪的撰写,是司马迁对国家政权演变脉络的系统梳理,体现了他对“天命”与“人治”关系的深刻思考。 2. 表(八篇): 采用图表形式,清晰地梳理了历史事件的时间序列和人物关系网。特别是《世表》,通过世系图展现了自黄帝到汉代的诸侯、卿大夫的更替,为理解复杂的古代宗法和封建制度提供了直观的工具。 3. 书(十篇): 相当于专门论述某一领域制度或典章的“典制史”。内容涵盖礼乐、律历、天文、经济、水利等方面,是研究先秦至汉代社会基础设施和文化制度变迁的珍贵资料。例如,对国家祭祀礼仪的记载,展示了古代社会对“礼”的尊崇。 4. 世家(三十篇): 重点记述了对历史进程有重大影响的诸侯国君主(如项羽、田儋)以及开国功臣的兴衰史。世家篇章往往带有强烈的文学色彩和对英雄命运的咏叹,是后世小说家和戏剧创作者取之不尽的源泉。 5. 列传(七十篇): 构成了全书最庞大、最富有人情味的部分。列传记录了大量的非帝王贵族的社会精英、侠客、谋士、刺客、学者、商人乃至外国使节的事迹。通过这些“传记”,司马迁得以展现社会各个阶层的生存状态、道德冲突与个人抉择,极大地丰富了历史的维度。 二、 人物的群像塑造:个体命运与时代悲歌 《史记》之所以被称为“史家之绝唱”,很大程度上归功于司马迁对人物形象的塑造技巧。他笔下的人物,无论是帝王将相还是布衣黔首,都具有鲜明的个性和复杂的内心世界。 帝王的复杂性: 从雄才大略的秦始皇,到多疑残暴的汉武帝,司马迁并不止于记录功过,更深入探究了其性格的成因和决策的影响,展现了权力的腐蚀性与人性的幽微。 英雄的悲剧性: 许多篇章是对失败者和被屈辱者的深情回望。《项羽本纪》中的霸王别姬,是气概与悲怆的完美结合;《屈原贾生列传》中,对屈原的忠诚与被放逐的无奈,体现了士大夫的政治理想与现实的冲突。 侠义精神的赞颂: “游侠列传”集中体现了司马迁对个体自由、信义与反抗精神的推崇。他们不拘泥于世俗规则,重承诺,轻生死,是乱世中一股独特的道德力量。 历史的旁观者: 即使是那些在历史舞台上并未直接参与权力斗争的学者和术士,如《龟策列传》,他们的思想和见解也被完整记录,反映了当时社会思潮的多元性。 司马迁秉持的“人”的立场,使得《史记》不仅是冰冷的历史记录,更是充满血肉的生命群像。 三、 思想的深度:惩恶扬善与史家之笔 《史记》蕴含着深刻的哲学思考与道德判断,这集中体现在司马迁的“太史公曰”之中。 1. 褒贬与褒义: 司马迁在每篇的结尾处或关键节点,插入自己的评论,这既是史官的职责,也是他个人价值观念的投射。他对那些暴虐者、背信者施以严厉的笔伐,对正直者、有远见者给予高度的赞扬。这种鲜明的褒贬态度,使得历史叙事具有了强烈的道德感召力。 2. 对“天命”的质疑与人力的肯定: 尽管司马迁在记录早期历史时使用了“天命”、“德运”等传统概念,但其核心仍在于强调“人”的主观能动性。他更倾向于认为,王朝的兴衰取决于统治者的贤明与否,百姓的向背,而非神秘的不可抗拒的力量。 3. 忧患意识: 司马迁亲身经历了家族的蒙羞与自身的遭受的宫刑,这种刻骨铭心的屈辱,转化为强烈的忧患意识,注入到他对历史的审视中。他渴望通过记录历史教训,使后世君王警醒,避免重蹈覆辙,体现了知识分子“以史为鉴”的社会责任感。 四、 文学性的高峰:叙事与语言的典范 从文学角度看,《史记》是无可争议的散文典范。司马迁的语言凝练、准确而富有张力,尤其擅长叙事和场景描绘。 传神写照: 他能够用极少的笔墨勾勒出人物的性格特征,如对廉颇的“负荆请罪”,仅寥寥数语便将两人的矛盾化解与气度展现得淋漓尽致。 戏剧冲突的营造: 叙事节奏变化多端,在关键的历史转折点上,笔力陡增,将紧张的氛围推向高潮,使历史场景如同眼前展开。 对白与独白: 司马迁善于运用富有时代特色的对话来推动情节,并常常通过人物的内心独白,揭示其思想的矛盾与挣扎,增强了历史的真实感和感染力。 结语 《史记》并非一部单纯的史书,它是一部关于权力、命运、道德、勇气与文化传承的百科全书。阅读它,就是与千年前的智者对话,感受中华民族文明基因的源头活水。本书校注本致力于忠实呈现这份不朽的文化遗产,引导读者在浩瀚的历史长河中,寻觅不变的真理与永恒的人性光辉。

用户评价

评分

拿到这本书,我主要还是冲着它“中国古典文化大系”的名头去的。我对国内那些经典名著的整理出版一直抱有很高的期待,毕竟好的版本能让晦涩难懂的文字变得平易近人。这本书的译注工作显然是下了大功夫的,那种严谨细致的态度让人信服。我试着对照着现代汉语去理解那些古老的叙事,发现很多在教科书上只是寥寥数语带过的人物和事件,在这里被还原得有血有肉。比如对于某些关键战役的地理描述,结合注释中的地图参考,脑海里就能勾勒出当时的战术布局。这种对细节的挖掘,远超出了普通普及读物的范畴,它更像是一把钥匙,能开启通往那个时代深层结构的大门。对于想要系统了解那段历史的爱好者来说,这种学术性的支撑是非常重要的,它保证了阅读的准确性和深度,而不是停留在泛泛而谈的故事层面。

评分

这本厚厚的书拿到手里,沉甸甸的,光是书脊上的烫金字就透着一股子历史的厚重感。初次翻开,那些密密麻麻的古文和注解就扑面而来,让人不禁感叹古人的智慧与那段风云变幻的岁月。虽然我不是专门研究历史的科班出身,但对春秋战国的恩怨情仇总是抱有一丝好奇。特别是“吴越争霸”这个主题,光是想想勾践卧薪尝胆的画面,就觉得充满了戏剧张力。这本书的排版很讲究,正文和注疏的区分做得清晰,虽然阅读起来需要时不时地对照,但这种“带着镣铐跳舞”的感觉,反倒成了一种深入文本的仪式感。我特别欣赏那种将复杂的历史脉络梳理得井井有条的匠心,像是给一团乱麻的线团找到了清晰的头绪。每一次读完一小段,总感觉自己仿佛穿越回了那个刀光剑影、英雄辈出的时代,心绪也跟着起伏不定,仿佛能嗅到空气中弥漫的硝烟味。

评分

这本书的装帧和纸张质量也值得称赞,这对于需要反复翻阅和查阅的工具书来说,是至关重要的。那种沉稳的墨绿色封面,在书架上显得低调而有质感,每次伸手去取,都有一种仪式感。阅读古典文献,尤其是像《吴越春秋》这样带有强烈地域和政治色彩的史著,很容易陷入对文本真伪和传闻的辨析中。而这本校注本的价值就在于,它提供了扎实的文本基础和考证。它不是简单地照搬流传的版本,而是进行了细致的校勘,这对于真正想探究历史原貌的人来说,是无价的。它提供的是一个可靠的文本基石,让读者可以更放心地去推敲作者的意图和史实的可能性,而不是被流传中可能存在的讹误所误导。

评分

说实话,第一次阅读的体验是有些“门槛”的,但一旦适应了那种节奏,就会发现乐趣所在。我不是历史学家,更像是一个求知欲旺盛的普通读者,所以对译注的要求是既要有学术的严谨性,又不能过于枯燥。这本书在这方面做到了很好的平衡。它没有过度地进行现代化的解读,而是尽可能地保留了原典的风貌,同时用精准的注脚来扫清阅读障碍。我特别喜欢那种“会心一笑”的时刻,当你为某个典故感到困惑时,翻到后面的注释,发现它不仅解释了字面意思,还追溯了其在后世文化中的演变,这种知识的串联感非常令人满足。它让你明白,历史不是孤立的事件堆砌,而是一张巨大的、相互关联的文化网络。这本书更像是一位博学的老师,耐心地引导你一步步走入古代的知识殿堂。

评分

对于我这样的古典文化爱好者来说,阅读经典是一种精神的滋养。这本书不仅仅是讲述了吴和越的兴衰,它更展现了一种古代政治哲学和军事思想的雏形。通过对伍子胥和范蠡等人的描摹,可以看到古代知识分子在忠诚与权谋、复仇与隐退之间的挣扎与抉择。这种对人性复杂面的深刻刻画,是穿越千年依然能打动人心的力量。它引导人思考:在极端压力下,人性的光辉与阴暗会如何交织?每一次阅读,都像是与这些古代的灵魂进行一次深刻的对话。这本书的价值,在于它提供了一个深入理解中国古代“成败论”的窗口,它不仅仅是一部历史记录,更是一部关于智慧与生存的百科全书。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有