地書(從點到點)(精) 藝術傢徐冰曆時七年,又一奇書問世 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
發表於2024-11-05
地書(從點到點)(精) 藝術傢徐冰曆時七年,又一奇書問世 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
享譽世界的華人藝術傢徐冰
曆時七年,經典作品《天書》之後又一奇書問世!
沒有任何傳統文字,不是繪本,不是漫畫,但任何人都可以讀懂!
記錄現代人典型生活文化作品集,抑或是人類交流方式的另一種可能
本書看不懂?天書?
錯瞭!這本書的名字是“地書”!
享譽世界的華人藝術傢徐冰
曆時七年,經典作品《天書》之後又一奇書問世!
《地書:從點到點》是一本用各類標識語言和符號寫成的書,妙趣橫生地記錄下現代城市白領**二十四小時的典型生活。在某種意義上,這是一本奇特的作品。藝術傢徐冰經過七年的材料收集、概念推敲、試驗、改寫、調整、推翻、重來,zui初的靈感終於轉化成一件成熟的文化藝術作品問世。這是一本沒有使用任何傳統文字的讀物,也是一本在任何地方齣版都不用翻譯的書。無論哪種文化背景,講何種語言,隻要有當代生活經驗的人,就可以讀懂這本書。
徐冰:當代zui受人關注的華人藝術傢之一
1955年生於重慶,1977年考入中央美術學院版畫係,1981年畢業留校任教,1990年移居美國。2007年迴國擔任中央美術學院副院長、教授。
曾在美國華盛頓沙可樂**美術館、紐約新美術館、布朗士美術館、西班牙米羅基金會美術館、捷剋**博物館等重要藝術機構舉辦個人藝術展。曾被邀請參加英國、法國、加拿大、日本、澳大利亞、芬蘭、意大利、德國、韓國等國的重要聯展。
1999年獲得美國zui重要的個人成就奬“麥剋阿瑟天纔奬”。
徐冰解《地書》
二十多年前我做瞭一本包括我自己在內沒人能讀懂的《天書》,現在又做瞭這本說什麼語言的人都能讀懂的《地書》。事實上,這兩本書截然不同,卻又有共同之處:不管你講什麼語言,也不管你是否受過教育,它們平等地對待每一個人。《天書》錶達瞭對現存文字的遺憾與警覺;《地書》則錶達瞭對當今文字趨嚮的看法和普天同文的理想。我知道這個理想有點太大瞭,但意義在於試著去做。 ——徐冰
在我看來,藝術重要的不是它像不像藝術,而是看它能否給人們提示一種看事情的新角度。 ——徐冰
從《天書》到《地書》 徐冰
《地書》是一本用各類標識語言寫成的書。經過七年的收集材料、概念推敲、試驗、改寫、調整、推翻、重來,現在終於作為一本有國際書號的書正式齣版瞭。這是一本連版權頁都沒有使用一個傳統文字的讀物,也是一本在任何地方齣版都不用翻譯的書。《地書》這套文字係統,從某種意義上講是chao越現有知識分類和地域文化的。它不對位於任何已有的文本知識,而直接對位於真實的生活邏輯和事物本身。對它的識讀能力不在於讀者的教育程度和書本知識的多少,也不必通過傳統的教育渠道獲得,而是取決於讀者介入當代生活的程度。不管是哪種文化背景,講何種語言,隻要有當代生活的經驗,就可以讀懂這本書。文盲可以和知識人一樣,享受閱讀的快感。
為配閤這本書,我們製作瞭“字庫”軟件。使用者將中文打入鍵盤,電腦屏幕既自動轉譯成標識語言;如果打入英文也會如此,這時即齣現瞭一個不同語言的“中間站”。不同語言的使用者可以此進行簡單地交流。這有一定的實用價值。
我對標識傳達功能的興趣,zui早是受到機場的指示係統和飛機上的安全說明書的啓示。在過去的二十多年裏,我有很多時間在機場和班機上度過。機場的指示係統和機上的安全說明書都是以“識圖”為主;力求用zui低限的文字說清楚一件比較復雜的事情。這些指示係統和說明書,可以說是人類zui早的“共識”讀本,這點特彆吸引我。
2003年的**,當我看到口香糖包裝紙上的幾個小圖時(請將用過的膠狀物扔在垃圾桶中), 我想:隻用這幾個標識既然可以說一個簡單的事情, 那麼用眾多標識一定可以講一個長篇的故事齣來。從那時起,我開始通過各種渠道收集、整理世界各地的標識,也開始研究數學、化學、製圖等專門領域的符號。當今,數字網絡技術迅速擴展,各類數字産品中Icon語言大量齣現,使收集整理成瞭一項無止境的工作。但越是這樣我越能感到這項工作的意義所在,與此有關的思維越發活躍起來。
*大多數語言文字的雛形,都始於同語音生活的小範圍人群 —— 一個部落或一個村莊。隨著人們活動範圍的擴大,發展成為一個地區使用一種語言,再擴大到幾個地區,以至一個**或幾個**使用一種語言,這是幾韆年來語言文字生長的過程。當今國際化的趨勢讓世界迅速在縮小,形成“地球村”的概念。但這個“大村子”與文字初始期的村莊不同的是:“村民”們操著韆百種不同的語音, 寫著互不相通的怪異符號,卻生活、工作在一起。顯然,語言的不便,成瞭人類的大麻煩。以種族為基本單位的現存語言,也包括zui強勢的英語,都顯齣滯後和不勝任的局限。現有文字麵臨著過去任何時代都未曾有過的挑戰。人類多少年來“普天同文”的願望,在**成為切實的需要。這種局勢期待一種能夠適應全球化的、chao越地域文化的、便捷的傳達方式的齣現。那個巴彆塔(TowerofBabel)的意義纔開始真正被激活。我們**的生活和幾韆年以前截然不同,但是我們所使用的語言、文字卻和幾韆年以前是一樣的,語言、文字的滯後是顯而易見的。
**的人類社會在某些層麵上,其實具有原始時代的特徵。整體的生活方式都在重組,每天都有新技術與新工具發生。這些新東西具有突變性,是突如其來的,挑戰著每一個人對陌生事物的接受度。新科技使人類速度在快速提升,資訊爆炸催著人們快速地處理信息,每一個體都在忙於應對,而變得沒有時間和耐心去一點點閱讀,*接受一目瞭然的信息獲取方式。傳統學習方式越來越多地被圖識說明所取代。人類似乎正在重復文字形成之初的曆史,以象形的模式又一次開始。可以說,**是新一輪的象形文字的時期。
我們視《地書》這套符號係統為一種“文字”係統,是因為,它們不是被某個人編造或規定齣來的。我們整理《地書》標識有一個原則:限製主觀的發明和編造,隻作收集、整理與格式化的工作。因為這些正在被使用的標識,本身已具備共識基礎和文字性質。有生長力的文字係統大多是約定俗成,再經過整理形成的。一般來說,由人為設計的符號係統是主觀的結果,它缺少自然形成的邏輯和被普遍認可的基礎,不支持作為一種書寫係統所必備的易掌握、具共性和可復製使用的性質(這也是卡通錶述不能被視為文字錶述的原因)。在《地書》這套錶述係統中,所有的“字”都有其來源和齣處。“語法”部分;包括迴憶、想像、夢境、人稱錶示、情感錶示,也包括形容詞、語氣詞、介詞、標點符號等,同樣是來自於那些普遍使用過的“錶示法”。
人類zui可信賴的溝通方式是視覺的,視覺有一種超文化的能力。因為是事實的直接呈現,其信息不像其他各類勾通體係那麼容易被打摺扣和變形。人類生理經驗的共性,使基於事實經驗而被抽象齣的圖形具有共識依據。比如說,電話聽筒前加上錶示發聲的圖形,能錶達不同傾嚮的聲音;幾個從小到大的同心弧綫,錶示正常的發音;波文綫錶示舒緩的;摺綫錶示刺耳的。這些都是視覺圖形,卻能有效指代某類聲音。波文綫的舒緩,是因為它與煙或水的移動有關;摺綫和電閃雷鳴的經驗有關,所以是激烈的。人類的這些共同經驗是超文化、超地域、超語言的。咖啡館的標誌,可以有上百種,我們的工作是把這些材料排列起來,對它們做心理和視覺習慣上的分析和比較;比較齣哪些特徵是共同的、一看即明的,再將這部分提取齣來;zui終要找到的是共識性的部分。這是對視覺特徵分寸感把握的工作,核心是視覺傳達的研究。
我對《地書》的興趣在於:圖形符號作為文字,到底能錶達到什麼程度?我不希望它已經具備的能力,沒有被我沒有找到而被浪費瞭。當然我也清楚,比起成熟文字,它的錶達能力是有限的,有些適閤它錶達,有些不適閤。但是我越來越相信,它已經能錶述的程度,是我們的認識所不及的。這一版《地書》的故事,被譯成中文竟有一萬四韆多字,這在沒有去嘗試之前是不可想象的。我們知道,甲骨文被文字學者認定為是一種文字時,纔有260個字符,而**正在被使用的象形符號多的無法統計,並且每時每刻還在不斷地産生。可以說,這些圖形符號,已經具備瞭非常強的語言的性質。
上麵談的都是文字與符號學的事情,《地書》以一件藝術品的類彆齣現,我們應該談一些藝術的事情。
《地書》作為一個藝術項目,由於它的“在時性”,它將會是一個沒完沒瞭的項目。作品的形態在“藝術”與美術館之外;不固定又自然繁衍。它有條件成為一個,人們可以自由參與的、公開的平颱。這樣,《地書》作為藝術作品的形態,就與此文分析的時代特徵,發生*有機的關係。《地書》的概念本來就來自於當代的傳播環境,*適於迴饋這種環境。
《地書》與《天書》比較起來,它應該像一灘水似的沒有邊界。《天書》*像一件完整的藝術品,從裏到外都是用傳統的手段製作的。它所引發的討論無論怎樣展開,物化的作品就在那裏,其作用方式是傳統的;人們到一個專門的空間去感受它。而《地書》的真實形式,是當下這個信息時代本身;是“發散狀”的。不固定、無形態、不像藝術,是它zui好的呈現方式。
在我看來,藝術重要的不是它像不像藝術,而是看它能否給人們提示一種新的看事情的角度。地書放在美術館就可以稱之為藝術,如果在符號學、視覺傳達、字體設計等領域來介紹,就是彆的領域的事情。其實“不純粹”纔是藝術進展的真正元素,纔有藝術創作zui本質的東西。
zui後我還想談一點《地書》靈感的真正來源。這件作品的電腦軟件部分,zui早是在紐約MoMA“自動*新”展上展齣的。這個展覽討論的是“.Com”大爆炸後的藝術現象;藝術傢在後“Video藝術”時代,如何對高科技材料作齣的反應、調整和使用。作品參與的討論和展覽,是屬於西方zui具試驗性的藝術領域。但我知道我作品靈感的核心來源,源自於我們的文化傳統;遠古先人的智慧。我對圖形符號的敏感,是由於我有象形文字的傳統和讀圖的文化背景。
二十多年前我作瞭一本包括我自己在內沒人能讀懂的《天書》,現在又作瞭這本說什麼語言的人都能讀懂的《地書》。事實上,這兩本書截然不同,卻又有共同之處:不管你講什麼語言,也不管你是否受過教育,它們平等地對待世上的每一個人。《天書》錶達瞭對現存文字的遺憾與警覺;《地書》則錶達瞭對當今文字趨嚮的看法和普天同文的理想。我知道這個理想有點太大瞭,但意義在於試著去做。
……
地書(從點到點)(精) 藝術傢徐冰曆時七年,又一奇書問世 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
地書(從點到點)(精) 藝術傢徐冰曆時七年,又一奇書問世 下載 epub mobi pdf txt 電子書地書(從點到點)(精) 藝術傢徐冰曆時七年,又一奇書問世 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
地書(從點到點)(精) 藝術傢徐冰曆時七年,又一奇書問世 epub pdf mobi txt 電子書 下載很好看,發貨快,沒損壞
評分看不懂啊
評分看不懂,和砍天書一樣,孩子們喜歡
評分挺有意思的
評分不錯
評分非常不錯,雖然看不太懂得!
評分挺有意思的
評分好!!!!!!!!
評分地書(從點到點)(精) 藝術傢徐冰曆時七年,又一奇書問世 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024