世界名著典藏系列:爱伦·坡短篇故事全集(英文全本) [A Complete Collection of Tales by Edgar Allan Poe] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
发表于2025-03-12
世界名著典藏系列:爱伦·坡短篇故事全集(英文全本) [A Complete Collection of Tales by Edgar Allan Poe] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者能享受纯正的英文名著。
随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。
送您一套经典,让您受益永远!
From this date a marked alteration took place in the outward demeanor of the dissolute young Baron Frederick Von Metzengerstein. Indeed, his behavior disappointed every expectation, and proved little in accordance with the views of many a manoeuvering mamma; while his habits and manner, still less than formerly, offered any thing congenial with those of the neighboring aristocracy. He was never to be seen beyond the limits of his own domain, and, in this wide and social world, was utterly companionless - unless, indeed, that unnatural, impetuous, and fiery-colored horse, which he henceforward continually bestrode, had any mysterious right to the title of his friend.
Numerous invitations on the part of the neighborhood for a Long time, however, periodically came in. "Will the Baron honor our festivals with his presence?" "Will the Baron join us in a hunting of the boar?" - "Metzengerstein does not hunt;" "Metzengerstein will not attend," were the haughty and laconic answers.
These repeated insults were not to be endured by an imperious nobility. Such invitations became less cordial - less frequent - in time they ceased altogether. The widow of the unfortunate Count Berlifitzing was even heard to express a hope "that the Baron might be at home when he did not wish to be at home, since he disdained the company of his equals; and ride when he did not wish to ride, since he preferred the society of a horse." This to be sure was a very silly explosion of hereditary pique; and merely proved how singularly unmeaning our sayings are apt to become, when we desire to be unusually energetic.
……
世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西
方名著,让读者能享受纯正的英文名著。
随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。
送您一套经典,让您受益永远!
世界名著典藏系列:爱伦·坡短篇故事全集(英文全本) [A Complete Collection of Tales by Edgar Allan Poe] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
世界名著典藏系列:爱伦·坡短篇故事全集(英文全本) [A Complete Collection of Tales by Edgar Allan Poe] 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2025世界名著典藏系列:爱伦·坡短篇故事全集(英文全本) [A Complete Collection of Tales by Edgar Allan Poe] mobi pdf epub txt 电子书 下载 2025
世界名著典藏系列:爱伦·坡短篇故事全集(英文全本) [A Complete Collection of Tales by Edgar Allan Poe] epub pdf mobi txt 电子书 下载爱伦坡的作品比较特别,我犹豫了好久决定入手,以前在文学课上了解过,但未曾深入读过。现在有机会了!
评分对于非英语母语的学习者来说,想要在英语语境下阅读,获得语感,辨别中文翻译与英语原意的差距、英文词语之间的区别,甚至利用这种语言来思考,而又不受词汇量的限制,选用学习型双语词典是最佳选择。辨别中文翻译与英语原意的差距,巩固记忆.大部分学外语的人都清楚,翻译与原文是没法对等的,最好的翻译也只能最大限度地保持原文的意思、风格。认识这种差距对于英语学习者来说非常重要,它决定学习者所用的英语是否合适、地道。而学习型双解词典对英语解释和汉语解释采用了两种不同的方法。汉语只是个相对简明的翻译,而英语是很详细的解释.用英语来思考,而又不受词汇量的限制一般的日常用语涉及词汇量比较小,但是英语的讲话方思维模式还在其中。双解型词典的特色是通常采用简单、特定量的词语来解释每个词条。精心挑选三千词作为释义词汇,这些是重要而实用的英语词汇,行文也浅白易懂。这样对使用高阶的读者的词汇量要求比较低,很适合学习,帮读者逐渐摆脱使用英语时的汉语思维模式。
评分书很新,比外面买要便宜很多,小孩很喜欢,以后还上京东商城买。
评分英文版本,小巧,值得一读。。。
评分大爱这本书,当当网便宜的时候没买到
评分很好,封面内容都不错
评分方便快捷,按预期目的,我喜欢
评分世界图书出版社的这个系列的书基本上买完了 非常不错 而且这本书超级厚
评分这个译本有一些词是错的,我不知道,是不是他故意的,是艾伦坡故意写错的还是这个说因为是盗版,所以有点儿问题?然后,嗯,纸质有点差,有点掉纸灰
世界名著典藏系列:爱伦·坡短篇故事全集(英文全本) [A Complete Collection of Tales by Edgar Allan Poe] epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025