世界名著典藏系列:德伯家的苔丝(英文全本) epub pdf  mobi txt 电子书 下载

世界名著典藏系列:德伯家的苔丝(英文全本) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024

世界名著典藏系列:德伯家的苔丝(英文全本) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024


简体网页||繁体网页
托马斯·哈代 著

下载链接在页面底部


点击这里下载
    


想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-05

商品介绍



出版社: 世界图书出版公司
ISBN:9787506261548
版次:1
商品编码:10095988
包装:平装
开本:32开
出版时间:2004-04-01
用纸:胶版纸
页数:364
正文语种:英文

世界名著典藏系列:德伯家的苔丝(英文全本) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024



类似图书 点击查看全场最低价

相关书籍





书籍描述

编辑推荐

  

  世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
  我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者能享受纯正的英文名著。
  随着阅读的展开,你会发现

内容简介

  《世界名著典藏系列:德伯家的苔丝(英文全本)》讲述了苔丝的悲剧,还有其社会道德根源,主要就是男性中心社会中那种强固的妇女贞操观念。哈代在规定苔丝的思想行为时,始终与这一观念针锋相对,批判的矛头直接指向维护这一观念的社会和基督教教会。按照世俗的成见陋习,苔丝失身后,或顺水推舟甘当亚雷·德伯的姘妇,或想方设法进而使他们的关系合法化,方为良策,而苔丝却坚持宁可作令人侧目的"不正派女人"而不作无爱情的结合。她一次逃离亚雷·德伯,从纯瑞脊回到家乡的路上,看到路边用血红色书写的宗教诫律"不要犯(奸淫)",就脱口而出:"呸,我不信上帝说过这种话。"由此刻到她私自给非婚生婴儿洗礼,苔丝在思想上对世俗成见陋习和教会已经开始怀疑,尽管此时她还相信有上帝和地狱存在,并未彻底摆脱宗教迷信观念。随后,"陷淖沾泥"的苔丝离群索居,在默默承受身心的创痛之中,思想上那种离经叛道的变化也日益深刻。这正是她与这种成见陋习及其对自己的影响长期较量的战果。到苔丝第二次离家,与安玑·克莱相爱并决心与之结合,直至她历尽波折,后亲手杀死亚雷·德伯,与安玑·克莱潜逃,这全部过程清楚地说明,苔丝对世俗成见陋习的态度是从怀疑到否定,直到反抗,后以自己年轻的生命付出了高昂的代价。哈代不仅以苔丝的思想言行与世俗成见陋习进行抗争,而且有时亲自出马,径直掷出投枪。失身后的苔丝,在世俗眼中,简直已经失去了为人处世的资格,而在哈代笔下,"她的外表,漂亮标致,惹人注目;她的灵魂,是一个有了近一两年来那样纷乱的经验而完全没有腐化堕落的妇人那样的。如果不是由于世俗的成见,那番教育还得算是一种高等教育呢。"如果把书中诸如此类的议论放回到一百年前维多利亚王朝时代去体味,我们更不能不叹服哈代思想的"前卫"。正因他在塑造苦丝形象过程中,时时融进了这类思想见解,才赋予这一形象更加丰富的内涵和更加深刻的社会批判性。哈代在他随后所写的《无名的裘德》里,此类思想见解则更有进一步发挥。

内页插图

目录

CONTENTS
The Maiden
Maiden No More
The Rally
The Consequence
The Woman Pays
The Convert
Fulfilment

精彩书摘

  The basket was heavy and the bundle was large, but she lugged them along like a person who did not find her especial burden in material things。 Occasionally she stopped to rest in a mechanical way by sorne gate or post; and then, giving the baggage another hitch upon her full round arm, went steadily on again。
  It was a Sunday morning in late October, about four months after Tess Durbeyfields arrival at Trantridge, and some few weeks subsequent to the night ride in The Chase。 The time was not long past day-break, and the yellow luminosity upon the horizon behind her back lighted the ridge towards which her face was set——the barrier of the vale wherein she had of late been a stranger——which she would have to climb over to reach her birth-place。 The ascent was gradual on this
  side, and the soil and scenery differed much from those within Blake- more Vale。 Even the character and accent of the two peoples had shades of difference, despite the amalgamating effects of a round-about railway;
  so that, though less than twenty miles from the place of her sojourn at Trantridge, her native village had seemed a far-away spot。The field-folk shut in there traded northward and westward, travelled,courted, and married northward and westward, thought northward and
  westward; those on this side mainly directed their energies and attention to the east and south。
  They could then see the faint summer fogs in layers, woolly, level,and apparently no thicker than counterpanes, spread about the meadows in detached remnants of small extent。 On the gray moisture of the grass were marks where the cows had lain through the night——dark-green islands of dry herbage the size of their carcases, in the general ses or dew。 From each island proceeded a serpentine trail, by which the cow had rambled away to feed after getting up, at the end of which trail they found her; the snoring puff from her nostrils when she ecognized them, making an intenser little fog of her own amid the prevailing one。 Then they drove the animals back to the barton, or sat down to milk them on the spot, as the case might require the first mother compelled to love her offspring resentfully, and to be bitterly fond。
  In spite of the unpleasant initiation of the day before, Tess in clined to the freedom and novelty of her new position in the morning when the sun shone, now that she was once installed there; and she was curious to test her powers in the unexpected direction asked of her, so as to ascertain her chance of retaining her post。 As soon as she was alone within the walled garden she sat herself down on a coop, and seriously screwed up her mouth for the long-neglected practice。 She found her former ability to have degenerated to the production of a hollow rush of wind through the lips, and no clear note at all。
  She remained fruitlessly blowing and blowing, wondering how she could have so grown out of the art which had come by nature, tell she became aware of a movement among the ivy-boughs which cloaked the garden-wall no less than the cottage。 Looking that way she beheld a form springing from the coping to the plot。 It was Alec dUrberville,whom she had not set eyes on since he had conducted her the day before to the door of the gardeners cottage where she had lodgings。
  “Upon my honour! “ he cried, “there was never before such a beautiful thing in Nature or Art as you look, Cousin Tess (Cousin had a faint ring of mockery)。
  I have been watching you from over the wall sitting like Impatience on a monument, and pouting up that pretty red mouth to whistling shape, and whooing and whooing, and privately swearing, and never being able to produce a note。 Why, you are quitecross because you cant do it。”
  “I may be cross, but I didnt swear。”
  “Ah! I understand why you are trying——those bullies! My mother wants you to carry on their musical education。 How selfish of her! As if attending to these curst cocks and hens here were not enough work forany girl。 I would flatly refuse, if I were you。”
  “But she wants me particularly to do it, and to be ready by t0-morrow morning。”
  “Does she? Well then——Ill give you a lesson or two。”
  “Oh no, you wont! “ said Tess, withdrawing towards the door。
  “Nonsense; I dont want to touch you。 See——Ill stand on this sideof the wire-netting, and you can keep on the other; so you may feelquite safe。 Now, look here; you screw up your lips too harshly。 There is——so。

  ……

前言/序言

  世界文学名著表现了作者所描述的特定时代的文化,读后带给人的除了流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画外,更多的是对那个时期历史文化的回味和体会。为此,我们将这套精心编辑的
  “名著典藏”奉献给广大读者。
  我们找来了专门研究西方发展史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这几部可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友建议,不做注释,不做删节,不做任何人为的改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者去自由地阅读、想像和发挥。无形中



世界名著典藏系列:德伯家的苔丝(英文全本) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024

世界名著典藏系列:德伯家的苔丝(英文全本) 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2024

世界名著典藏系列:德伯家的苔丝(英文全本) pdf 下载 mobi 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

世界名著典藏系列:德伯家的苔丝(英文全本) mobi pdf epub txt 电子书 下载 2024

世界名著典藏系列:德伯家的苔丝(英文全本) epub pdf mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

读者评价

评分

I like your clothes awfully, old chap,” he remarked after somehalf an hour or so had passed。 “Im going to get a black velvetsmoking-suit myself some day, as soon as I can afford it。” “I beg your pardon,” said the Mole, pulling himself together withan

评分

这个书也是褶皱的很厉害,而且里面书沫较多。可能是裁剪的不到位的原因吧。

评分

送货满意,但书籍装帧质量一般

评分

我看了这本书籍很好,有不错的感想。认真学习了这本书,给我几个感受 ①多向互动,形式多样.互动的课堂,一定的活动的课堂,生活的课堂。互动的条件:平等、自由、宽松、和谐。互动的类型师生互动、生生互动、小组互动、文本互动、习题互动、评价互动。互动的形式:问 题质疑、成果展示、心得交流、小组讨论、合作学习、疑难解析、观点验证、问题综述。 ②民主平等是指在学术面前人人平等,在知识面前人人平等。不因家庭背景、地区差异而歧视,不因成绩落后、学习困难遭冷落。民主的核心是遵照大多数人的意志而行事,教学民主的核心就是发展、提高多数人。可是总有人把眼睛盯在几个尖子学生身上,有意无意地忽视多数学生的存在。“抓两头带中间”就是典型的做法。但结果往往是抓“两头”变成抓“一头”,“带中间”变成“丢中间”。教学民主最好的体现是以能者为师,教学相长。信息时代的特征,能者未必一定是教师,未必一定是“好”学生。在特定领域,特定环节上,有兴趣占有知识高地的学生可以为同学“师”,甚至为教师“师”。在教学中发现不足,补充知识、改善教法、 提高效益,亦可谓“教学相长”。 ③我们的教师为了控制课堂,总担心秩序失控而严格纪律,导致紧张有余而轻松不足。轻松的氛围,使学生没有思想顾忌,没有思想负担,提问可以自由发言,讨论可以畅所欲言,回答不用担心受怕,辩论不用针锋相对。同学们的任何猜想、幻想、设想都受到尊重、都尽可能让他们自己做解释,在聆听中交流想法、 沟通中达成共识。 ④关系和谐,才能有轻松愉快;关系融洽,才能够民主平等。生生和谐、师生和谐、环境和谐、氛围和谐,都需要教师的大度、风度与气度。与同行斤斤计较,对学生寸步不让,艰难有和谐的课堂。和谐的关键在 于善待“差生”,宽容“差生”。 ⑤教学生抓重点.教学难免有意外,课堂难免有突变,应对教学意外、课堂突变的本领,就是我们通常说的驾驭课堂、驾驭学生的能力。对教师来说,让意外干扰教学、影响教学是无能,把意外变成生成,促进教学、改进教学是艺术。生成相对于教学预设而言,分有意生成、无意生成两种类型;问题生成、疑问生成、答案生成、灵感生成、思维生成、模式生成六种形式。生成的重点在问题生成、灵感生成。教学机智显亮点.随机应变的才智与机敏,最能赢得学生钦佩和行赞叹的亮点。教学机智的类型分为教师教的机智、学生学的机智,师生互动的机智,学生探究的机智。机智常常表现在应对质疑的解答,面对难题的措施,发现问题的敏锐,解决问题的灵活。 教育智慧求妙点.从知识到能力,从情感到智慧,教育逐步进入它的最佳境界。教育智慧表现为对教育本 质的要求,对教育规律的把握,对教学艺术的领悟,对教学特色的追求。

评分

应该好好,之前买过这个系列。这个还没看

评分

还可以,书是正版的。物流也给了

评分

《大卫·科波菲尔》是英国小说家查尔斯·狄更斯的第八部长篇小说,被称为他“心中最宠爱的孩子”,于一八四九至一八五O年间,分二十个部分逐月发表全书采用第一人称叙事语气,其中融进了作者本人的许多生活经历。狄更斯出身社会底层,祖父、祖母都长期在克鲁勋爵府当佣人。父亲约翰是海军军需处职员,在狄更斯十二岁那年,因负债无力偿还,带累妻子儿女和他一起住进了马夏尔西债务人监狱。当时狄更斯在泰晤士河畔的华伦黑鞋油作坊当童工,比他大两岁的姐姐范妮在皇家音乐学院学习,全家人中只有他俩没有在狱中居住。父亲出狱后,狄更斯曾一度进惠灵顿学校学习,不久又因家贫而永久辍学,十五岁时进律师事务所当学徒。后来,他学会速记,被伦敦民事律师议会聘为审案记录员。一八三一至一八三二年间,狄更斯先后担任《议会镜报》和《真阳报》派驻议会的记者。这些经历有助于他日后走上写作的道路。他一生所受学校教育不足四年,他的成功全靠自己的天才、勤奋以及艰苦生活的磨练。一八三六年,狄更斯终于以长篇小说《匹克威克外传》而名满天下,当时他年仅二十四岁。

评分

原汁原味的西方名著,让读者去自由地阅读、想像和发挥,无形中,你会发现,自己的英语水平已经有了大幅度的提高。

评分

英文版读来就是爽,封面很漂亮

世界名著典藏系列:德伯家的苔丝(英文全本) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024

类似图书 点击查看全场最低价

世界名著典藏系列:德伯家的苔丝(英文全本) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关书籍


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有