翻译的传说:中国新女性的形成(1898-1918) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
发表于2025-01-24
翻译的传说:中国新女性的形成(1898-1918) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
翻译的传说:中国新女性的形成(1898-1918) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025
翻译的传说:中国新女性的形成(1898-1918) 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2025翻译的传说:中国新女性的形成(1898-1918) mobi pdf epub txt 电子书 下载 2025
翻译的传说:中国新女性的形成(1898-1918) epub pdf mobi txt 电子书 下载可以的可以的
评分还没看,图书质量不错!
评分文化碰撞中的女性研究。 从整体上也构成了一个展示中、西文化对撞、磨合与再生,凸显想象他者与自我(再)想象之复杂关系的精彩“传说”。晚清民初,以一种构建民族文化身份的现代性焦虑为背景,中国“新女性”形象在中、西各种话语与实践的纠缠混合下,逐渐浮现。而作为对话的桥梁,翻译无疑为探究这一生成过程提供了极佳的视角。作者通过考察各种文体、版本及媒介方式,大跨度地并置、比较形象类型,对“傅彩云”、“茶花女”、“苏菲亚”及“罗兰夫人”等流行形象的生产、流传以至移植情况进行了有效的追踪。这些经典“传说”都将成为建构中国“新女性”的重要资源;而通过对它们的生动剖析。 从整体上也构成了一个展示中、西文化对撞、磨合与再生,凸显想象他者与自我(再)想象之复杂关系的精彩“传说”。晚清民初,以一种构建民族文化身份的现代性焦虑为背景,中国“新女性”形象在中、西各种话语与实践的纠缠混合下,逐渐浮现。而作为对话的桥梁,翻译无疑为探究这一生成过程提供了极佳的视角。作者通过考察各种文体、版本及媒介方式,大跨度地并置、比较形象类型,对“傅彩云”、“茶花女”、“苏菲亚”及“罗兰夫人”等流行形象的生产、流传以至移植情况进行了有效的追踪。这些经典“传说”都将成为建构中国“新女性”的重要资源;而通过对它们的生动剖析。 从整体上也构成了一个展示中、西文化对撞、磨合与再生,凸显想象他者与自我(再)想象之复杂关系的精彩“传说”。晚清民初,以一种构建民族文化身份的现代性焦虑为背景,中国“新女性”形象在中、西各种话语与实践的纠缠混合下,逐渐浮现。而作为对话的桥梁,翻译无疑为探究这一生成过程提供了极佳的视角。作者通过考察各种文体、版本及媒介方式,大跨度地并置、比较形象类型,对“傅彩云”、“茶花女”、“苏菲亚”及“罗兰夫人”等流行形象的生产、流传以至移植情况进行了有效的追踪。这些经典“传说”都将成为建构中国“新女性”的重要资源;而通过对它们的生动剖析。
评分还没看,图书质量不错!
评分送货很快,保质保量,很满意。
评分海外学者研究系列丛书,研究角度新颖
评分视角很新,可以参考!!!!赞赞赞赞赞赞
评分评分
买书如山倒,看书如抽丝!
翻译的传说:中国新女性的形成(1898-1918) epub pdf mobi txt 电子书 下载 2025